Неосознаваемость восприятия речи

Когда мы читаем книгу или слушаем собеседника, мы не отдаём себе отчёта в том, что мы производим извлечение смысла из знаков или звуков. Мы незаметно для себя переходим к смыслу восприни-| маемой речи. «Наша речь сама по себе, — писал Л.В. Щерба ещё в £. 1§12 г., — кажется нам настолько естественным явлением, настоль-

Е

'\; ко она срослась с вещами, к которым относится, что мы попросту не замечаем, что мы не можем её оторвать, отвлечь от вещей». По его мнению, это связано с тем, что при восприятии речи полученные ощу-^ щения и результаты не различаются сознанием как два отдельных по... времени момента. Иначе говоря, мы не осознаём разницы между тем, что дано нам объективно в ощущениях и результатом нашего восприя-дия. Способность понимать речь не является, однако, врождённой: она 1 - развивается по мере нашего освоения мира и овладения грамматикой ' языка.






2. Уровневость восприятия речи

Если говорить о физиологической стороне восприятия, то следует отметить, что оно представлено достаточно сложной системой. Её функционирование обусловлено наличием динамической последовательности звеньев, расположенных на разных уровнях нервной системы. В силу того, что смысловое восприятие является психической функцией этого физиологического субстрата, оно также характеризуется уровневой структурой. При этом уровневость структуры восприятия речевого сообщения проявляется как в ступенчатости самого процесса, так и в последовательности (уровневости) обработки речевого сигнала. К примеру, если объектом нашего восприятия являются изолированные звуки, то восприятие проходит на самом элементарном уровне распознавания и узнавания как элементарных психических актов. В результате многократных различений звуков в сознании человека формирует--ся образ формы слова, на который человек опирается при восприятии новых элементов.

3. Осмысленность восприятия речи

Отметим как очень важный момент, что на всех уровнях восприятия речи реципиент (от лат. recipientis — получающий) стремится приписать смысл языковым структурам. Так, даже такая фраза из псевдослов (придуманная Л.В. Щербой), как (1), может быть истолкована как имеющая смысл на основании знаний о закономерностях сочетаний языковых элементов в речи и минимальных представлений о мире.

(1) Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.
Для человека, владеющего русским языком, все квазислова, из кото
рых состоит это псевдопредложение, имеют морфологические и синтак
сические признаки русских слов. Это позволяет понять общую структу
ру фразы как сообщение о том, что неким субъектом (по имени куздра)
совершались какие-то действия (будланула и кудрячит), причём одно
из них один раз (на что указывает суффикс -ну-), а другое в течение
некоторого времени. Объектами этого действия являются некоторые
существа, одно из которых мужского рода (бокр), а другое к тому же
является его детёнышем (бокрёнок).

Тем самым фразу можно перевести как, допустим, (2), (3) или (4).

(2) Дикая корова сильно боднула быка и ласкает телёнка.

(3) Ловкая кошка быстро поймала мышь и выманивает мышонка.


(4) Слушая брата, громко вздохнула сестра и рыдает сестрёнка. Аналогичным образом, тот, кто хоть немного знаком с грамматикой английского языка, сможет понять и несуществующие слова (pseu-dowords — 5-8) и даже вставить их во фразы (9-13).

(5) *snarkment
(6) *snarkjfy
(7) *snarkest
(8) *snarkfully
(9) Everyone agreed she was the______________ woman on the volleyball team. 7) snarkest
(10) At the conference, he delivered the opening speech 8) snarkfully
(11) His stock broker pleaded with him to________ his investments. 6) snarkify
(12) She referred to the to write her report. 5) snarkment

На том же принципе осмысленности восприятия основаны известные эксперименты с псевдопредложениями (pseudophrases) Льюиса Кэр-рола в его не совсем детской книжке «Приключения Алисы в Стране чудес» (13):

Twas brilling, and the slithy toves.

Did gyre and gimbol in the wabe.

All mimsy were the borogoves. And the mome raths outgrabe.

Одним из феноменов, связанных с восприятием речи, является са-тиация. Сатиация — это потеря значения слова при многократном повторении его или внеситуативном употреблении. Так, в рекламном объявлении эпохи социализма (14) неоднократное употребление одного и того же слова, особенно в косвенных падежах, может привести к тому, что его смысл утратится. (14) ТРЕСКА - полезная рыба.

В ТРЕСКЕ много витаминов.

ТРЕСКУ можно готовить по-разному. ТРЕСКОЙ можно кормить детей.

Покупайте ТРЕСКУ в рыбных магазинах.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: