æèçíè ÷åëîâåêà ïðîöåññû îáùåíèÿ, êîììóíèêàöèè èãðàþò ÷ðåçâû÷àéíî âàæíóþ ðîëü. Ïîýòîìó íåñëó÷àéíî ïðîöåññ îáùåíèÿ, êîììóíèêàöèè ïðèâëåêàåò âíèìàíèå ñïåöèàëèñòîâ â ñàìûõ ðàçíûõ îáëàñòÿõ çíàíèÿ: ôèëîñîôèè, ïñèõîëîãèè, ñîöèîëîãèè, êóëüòóðîëîãèè, ëèíãâèñòèêè è äð. Íàèáîëåå àêòèâíî ïðîöåññû îáùåíèÿ íà÷àëè èçó÷àòüñÿ ñî âòîðîé ïîëîâèíû XX âåêà. Òàê, â 1950—1960 ' ãîäû íàèáîëüøèé íàó÷íûé èíòåðåñ âûçûâàëè ñïîñîáû ôîðìàëèçàöèè ñîîáùåíèÿ, åãî êîäèðîâàíèå è äåêîäèðîâàíèå, ïåðåäà÷à èíôîðìàöèè îò àäðåñàíòà ê àäðåñàòó. Ýòè èññëåäîâàíèÿ øëè â ðàìêàõ íîâûõ òîãäà íàóê: êèáåðíåòèêè è èíôîðìàòèêè. Îáùåíèå â íèõ ðàññìàòðèâàëîñü êàê îäíîñòîðîííèé èíôîðìàöèîííûé ïðîöåññ, â êîòîðîì íàèáîëüøåå âíèìàíèå óäåëÿëîñü ñïîñîáàì ôîðìàëèçàöèè ñîîáùåíèÿ, à áîëüøàÿ ÷àñòü îïðåäåëåíèé îáùåíèÿ ñâîäèëàñü ê èäåå ïåðåäà÷è èíôîðìàöèè îò àâòîðà ê àäðåñàòó.
|
|
|
|
В 1960—1970-е годы различные аспекты процесса общения заинтересовали психологов и лингвистов, которые основной акцент сделали на психологические и социальные характеристики общения, семантическую интерпретацию коммуникативных актов, правилах и особенностях речевого поведения. Общение теперь определяется как деловые или дружеские взаимоотношения, обмен мыслями при помощи языковых знаков. Свое внимание исследователи при этом сосредоточили на психологических характеристиках участников общения, особенностях речевой деятельности, правилах речевого поведения, но почти не обращались к анализу механизма общения.
В 1980-е годы различные способы общения стали изучаться социологами, занимавшимися анализом социальной сущности общения, которое понималось как следствие закономерностей функционирования общества, взаимодействия его членов, становления и развития личности, организаций, общественных институтов. Тогда же появился логико-семиотический и культурологический интерес к общению, который удовлетворялся в рамках социо- и психолингвистики. В рамках этих научных направлений стало возможным связать коммуникативный акт с личностью участника общения, понять общение как феномен того или иного типа культуры.
При изучении процессов общения зарубежные исследователи давно стали использовать понятие «коммуникация». Этот термин позднее был принят и отечественными учеными. В отечественной литературе понятия «общение» и «коммуникация» зачастую употребляются как синонимы, хотя при более внимательном подходе между ними обнаруживаются некоторые различия.
В англоязычной лингвистической литературе термин «коммуникация» понимается как обмен мыслями и информацией в форме речевых или письменных сигналов, что само по себе является синонимом термина «общение». В свою очередь, слово «общение» обозначает процесс обмена мыслями- информацией и эмоциональными переживаниями между людьми. В таком случае действительно нет разницы между общением и коммуникацией. Именно так рассуждают лингвисты, для которых общение — это актуализация коммуникативной функции языка в различных речевых ситуациях.
В психологической и социологической литературе общение и коммуникация рассматриваются как пересекающиеся, но несинонимические понятия. Здесь термин «коммуникация», появившийся в научной литературе в начале XX века, используется для обозначения средств связи любых объектов материального и духовного мира, процесса передачи информации от человека к человеку (обмен представлениями, идеями, установками, настроениями, чувствами и т.п. в человеческом общении), а также передачи и обмена информацией в обществе с целью воздействия на социальные процессы. Общение же рассматривается как межличностное взаимодействие людей при обмене информацией познавательного или аффективно-оценочного характера. В числе основных функций общения также выделяются контактная, призванная удовлетворить потребность человека в контакте с другими людьми, и Бездейственная, проявляющаяся в постоянном стремлении человека определенным образом воздействовать на своего партнера. Поэтому общение означает воздействие, обмен мнениями, взглядами, влияниями, а также согласование или потенциальный либо реальный конфликт.
Существует точка зрения, что базовой категорией является коммуникация, которая между людьми протекает в форме общения как обмен знаковыми образованиями (сообщениями). Но существует и противоположная трактовка соотношения понятий «общение» и «коммуникация», в которой основной категорией считается общение, а в структуре последнего выделяются коммуникация (обмен информацией), интеракция (организация взаимодействия и воздействия), перцепция (чувственное восприятие как основа взаимопонимания). При этом коммуникация выступает своего рода посредником между индивидуальной и общественно значимой информацией. Здесь в обоих случаях несмотря на внешние различия основной упор делается на механизм, который переводит индивидуальный процесс передачи и восприятия информации в социально значимый процесс персонального и массового воздействия.
|
|
Òàêèì îáðàçîì, ïîíÿòèÿ «îáùåíèå» è «êîììóíèêàöèÿ» èìåþò êàê îáùèå, òàê è îòëè÷èòåëüíûå ïðèçíàêè. Îáùèìè ÿâëÿþòñÿ èõ ñîîòíåñåííîñòü ñ ïðîöåññàìè îáìåíà è ïåðåäà÷è èíôîðìàöèè è ñâÿçü ñ ÿçûêîì êàê ñðåäñòâîì ïåðåäà÷è èíôîðìàöèè. Îòëè÷èòåëüíûå ïðèçíàêè îáóñëîâëåíû ðàçëè÷èåì â îáúåìå ñîäåðæàíèÿ ýòèõ ïîíÿòèé (óçêîì è øèðîêîì). Ýòî ñâÿçàíî ñ òåì, ÷òî îíè èñïîëüçóþòñÿ â ðàçíûõ íàóêàõ, êîòîðûå íà ïåðâûé ïëàí âûäâèãàþò ðàçëè÷íûå àñïåêòû ýòèõ ïîíÿòèé. Áóäåì ñ÷èòàòü, ÷òî çà îáùåíèåì â îñíîâíîì çàêðåïëÿþòñÿ õàðàêòåðèñòèêè ìåæëè÷íîñòíîãî âçàèìîäåéñòâèÿ, à çà êîììóíèêàöèåé çàêðåïëÿåòñÿ äîïîëíèòåëüíîå çíà÷åíèå — èíôîðìàöèîííûé îáìåí â îáùåñòâå. Íà ýòîì îñíîâàíèè îáùåíèå ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ñîöèàëüíî îáóñëîâëåííûé ïðîöåññ îáìåíà ìûñëÿìè è ÷óâñòâàìè ìåæäó ëþäüìè â ðàçëè÷íûõ ñôåðàõ èõ ïîçíàâàòåëüíî-òðóäîâîé è òâîð÷åñêîé äåÿòåëüíîñòè, ðåàëèçóåìûé ãëàâíûì îáðàçîì ïðè ïîìîùè âåðáàëüíûõ ñðåäñòâ êîììóíèêàöèè.  îòëè÷èå îò íåãî êîììóíèêàöèÿ — ýòî ñîöèàëüíî îáóñëîâëåííûé ïðîöåññ ïåðåäà÷è è âîñïðèÿòèÿ èíôîðìàöèè êàê â ìåæëè÷íîñòíîì, òàê è â ìàññîâîì îáùåíèè ïî ðàçíûì êàíàëàì ïðè ïîìîùè ðàçëè÷íûõ âåðáàëüíûõ è íåâåðáàëüíûõ êîììóíèêàòèâíûõ ñðåäñòâ.
|
|