Глава 15. Дни и недели потянулись своим чередом

Дни и недели потянулись своим чередом. Жизнь стала потихоньку налаживаться, и Фрэнк, вначале не сильно ладивший с Майки, вскоре перестал помнить, каким был его дом без Уэев.
Хотя, нет. Его дом был пустым. Наполненным тишиной и одиночеством, словно хижина отшельника. Здесь никогда не было шумных вечеринок, дружеских пьянок и мальчишников. Сравнивая свою прежнюю и настоящую жизнь, Фрэнк понимал, как страшно он был одинок. Братья, с их переживаниями, с их наивностью и горячностью принесли в этот дом жизнь. Они создали в жизни Айеро некое подобие семьи, и он был благодарен и за это.

Майки перестал смущаться. Фрэнку пришлось потратить немало усилий, чтобы понять, что за враждебностью мальчика скрываются банальные смущение и ревность. Конечно, и сейчас эти чувства в нём никуда не делись, но младший брат Джерарда стал относиться к мужчине спокойнее, и даже иногда подшучивал над их с Джи отношениями.
- Доброе утро, голубки, - усмехнулся парень, наливая себе в чашку крепкий чай.
Джерард, по привычке хотевший было спрятать свою руку, обнимающую Фрэнка, передумал и оставил её на прежнем месте. Это наполнило Айеро какой-то непонятной детской радостью.
Джерард принял их отношения. Конечно, Фрэнк понимал, что не скоро сможет выйти с парнем на улицу, держась за руки, если когда-нибудь сможет вообще. Но здесь, закрыв двери и укрывшись от посторонних взглядов за лабиринтами стен, они могут быть вместе.

- Прошу прощения за то, что отвлекаю вас, - Майки по-доброму усмехнулся. – Но, Джи, ты не забыл про свой сегодняшний визит к врачу?
- Ох, я… - Джерард хлопнул себя ладонью по лбу. – Спасибо, что напомнил, Майк.
- Мне проводить тебя или…
- Не нужно, - Фрэнк торопливо перебил его, боясь возражений. – Ты не должен пропускать школу.
- О, какой заботливый папочка, - скривился мальчишка, но всё же послушно взял свой рюкзак. – Удачи вам обоим.
Майки вышел на улицу, где его уже ждал Боб. С недавних пор он стал водителем ещё и для парня, которому не очень удобно было добираться до своей школы на автобусе. Сам того не замечая, Фрэнк впустил в свою жизнь обоих Уэев, и тут же всё встало на свои места. Словно ему, Фрэнку, для полного счастья не хватало маленькой детальки головоломки.
«Мне с ними хорошо. Так и должно быть» - осенила мужчину эта простая мысль.

Одевать Джерарда порой даже приятнее, чем раздевать. Хотя юноша вполне мог сделать это самостоятельно, Фрэнк всё же старался не лишать себя удовольствия лишний раз прикоснуться к его мягкой тёплой коже, невинно обнять, натягивая на парня свитер, взлохматить его чёрные, как нефть, волосы.
Видеть, как этот мальчик в твоих руках становится ещё аккуратнее, красивее – бесценно. Пожалуй, теперь Айеро мог понять, почему большинству девочек в детстве так нравится играть в куклы.
Но Джерард живой. Он способен чувствовать, как все, а может, даже больше. И сломать его можно лишь раз и навсегда.
Фрэнк не станет этого делать. Он не так глуп, чтобы потерять такое сокровище.

- Осторожно, ступенька! – погруженный в размышления о своём любовнике, мужчина все же успевал предупреждать Джерарда обо всех препятствиях окружающего мира. Это было так же естественно, как дышать во время сна или еды.
В слепоте Джерарда, как бы горько это ни звучало, были и свои плюсы. На улице Фрэнк мог, никого не стесняясь, обнимать мальчика за талию, придерживать его, гладить по руке. Главный кошмар юности Айеро – случайно попасться на своей гомосексуальной ориентации, так и не воплотился в жизнь. Люди смотрели на него не со злобой, а с одобрением. Одна пожилая леди, проходя мимо, удостоила его поощрительным кивком и пролепетала что-то о его бесконечно добром сердце.
Фрэнк усмехнулся и вспомнил первый их с Джерардом поход в магазин. Тогда Айеро даже не старался скрыть их отношения, а сейчас никто бы не подумал, что это та же самая парочка.

В клинике было холодно. Почему-то в государственных учреждениях всегда плохо с кондиционерами. Ну зачем наводить дрожь на и так нервничающих пациентов?
А Джерард как раз очень нервничал.
- Доктор должен сказать тебе что-то ужасное? – не удержавшись, спросил Фрэнк. Ну как ещё он мог расшифровать этот мертвенно-бледный цвет лица мальчика?
- Нет, я просто… Ты пойдёшь со мной?
Фрэнк замялся. Он знал, как важна для парня поддержка в этот тяжёлый момент, но не мог заставить себя шагнуть за порог кабинета. Что скажет врач, впервые увидев его, незнакомого мужчину, со своим постоянным пациентом?
- Я скажу ему, что ты мой дядя, - понял его смятение Джерард. – В конце концов, какое ему до нас дело?
«Он прав. Он чертовски прав».
Мужчина взял парня за руку и уверенно шагнул в кабинет.
Доктор оказался мужчиной лет пятидесяти, с приятным, умным взглядом. Фрэнку подумалось, что именно такие, спокойные, но излучающие тепло глаза, должны быть у окулиста.
Джерард, по-видимому, уже привыкший к посещению этого кабинета, тут же забрался на кресло с высоким подголовником и широко распахнул глаза. Он выглядел вполне спокойно, и прежний Фрэнк ни за что бы не подумал, что парень волнуется. Но Фрэнк настоящий знал, как страшно сейчас его мальчику.
Доктор на несколько секунд навис над Джерардом, держа в руке непонятный прибор с лампочкой, и вскоре, вернувшись за свой стол, начал что-то быстро записывать.
Наконец, он поднял свои глаза на Фрэнка.
- Вы – родственник?
- Ну… - мужчина замялся.
- Хорошо, - неправильно понял его молчание врач. – Я бы хотел переговорить с вами наедине.
Джерард быстро кивнул и вышел из кабинета. Видно было, что ему не терпелось покинуть стены этой клиники.
- Так вот, мистер…
- Айеро.
- Мистер Айеро, как я уже говорил нашему молодому человеку – операция довольно рискованная. Пятьдесят на пятьдесят. Либо Джерард обретёт зрение вновь, либо потеряет его навсегда.
Фрэнк затаил дыхание. Он и не думал, что всё окажется так сложно! Ему казалось, что проблема лишь в деньгах. Но почему Джерард ни разу не обмолвился об этом?
- Как вы думаете, стоит ли ему… нам пытаться? – Айеро пришлось приложить усилия, чтобы его голос не прозвучал слишком жалобно.
- Не думаю, - покачал головой доктор. – Уговорите его подождать хотя бы пару лет. Зрение юноши должно сформироваться, с возрастом шансы на удачный исход операции увеличатся.
Подождать… Как может Фрэнк сказать об этом мальчику, который готов был на всё, ради того, чтобы обрести способность видеть?
- Да и без официального согласия родителей данная операция невозможна.
«Нет согласия?»
Фрэнк плохо помнил, что Рэй рассказывал о матери мальчика. Кажется, она живёт с другим мужчиной в Нью-Йорке. Разумеется, ей станет интересно, где сын взял деньги на такую операцию.
Как же всё сложно.
На негнущихся ногах, мужчина вышел из кабинета. Джерард ждал его, неловко закинув ногу на ногу, сидя на кресле.
«Он знал, о чём мы говорили»
- Почему ты не сказал мне?
- Ни тебе, ни Майки… Я знал, что вы будете меня отговаривать.
- Будем. Ты не имеешь права так рисковать.
- Имею! – вскрикнул Джерард, мгновенно вспыхивая. – Я лег под тебя, только ради того, чтобы…
Фрэнк закусил губу. Он знал, что за парня сейчас говорит его отчаяние, но последние слова всё же оказались жестоким ударом.
Джерард поднял голову. Не зная, где находится Фрэнк, не видя его лица, он всё равно всё понял. И тут же остыл, весь как-то поник, словно уменьшившись в размерах.
- Прости. Я не это имел в виду. Просто я хочу этого больше всего на свете.
Фрэнк успокаивающе провел ладонью по щеке юноши.
- Я понимаю, дорогой мой. Но почему ты не хочешь подождать хотя бы два-три года?
- «Два-три года», - грустно передразнил его парень. – Кто знает, что произойдёт за это время…
Он опустил голову и сказал так тихо, насколько вообще может говорить человек:
- Может быть, я потеряю тебя, так и не успев никогда увидеть. Мне нужно моё зрение сейчас.
- Ох.
Фрэнк порывисто обнял его, с силой прижимая к себе.
- Дурак. О чём ты только вообще думаешь? Разве я не говорил, что люблю тебя?
- Когда?
- В ту ночь, когда… - Фрэнк растерялся. – Ты не помнишь?
- Ты это серьёзно? – брови юноши взлетели вверх. - Ты всегда говорил и говоришь мне в постели всякие глупости.
- Господи, ну почему с тобой всегда так сложно? Я люблю тебя. Я очень тебя люблю, ты слышишь?
Они всё ещё стояли в пустом коридоре клиники, и Айеро очень надеялся, что доктор Моррис не надумает в этот трогательный момент выглянуть из своего кабинета.
Хотя, после признания мужчины, Джерард заметно успокоился, но отступать от своей затеи он не собирался.
И здесь уже Фрэнку предстоял тяжёлый выбор.
Он может запретить ему. Просто не дать денег на операцию и заставить Джерарда ждать назначенного доктором срока. Это эгоистично. Это жестоко. Это обман, нарушение их договора. Это, в конце концов, разобьет парню сердце. Но Фрэнк готов был ждать хоть десять лет, пока эта проклятая вероятность не станет стопроцентной. Он хотел быть уверен в том, что операция не сломает мальчику жизнь.
Можно поддаться уговорам, и пойти на риск. Но что, если операция пройдёт неудачно… Мужчину бросило в дрожь, стоило представить, что его любимый навсегда лишится столь желанного зрения. Да и сам он может никогда не увидеть блеск дорогих ему глаз.
А если всё получится?
«Нет. Есть ещё это дурацкое согласие родителей…»
Почему весь мир просто не может оставить их в покое?

***

В их маленьком домике в Нью-Йорке всегда было слишком тесно. Особенно теперь, когда на свет должен был появиться ещё один член семьи.
Первый их с Адамом ребёнок.
- Надеюсь, это будет девочка, - мечтательно вздохнула Донна.
Она была красивой для своих лет женщиной с какой-то загадкой во взгляде, которая притягивала окружающих. И Адам, хотя и был моложе её почти на десять лет, не смог устоять перед таким очарованием.
Донна, сначала просто благосклонно принимавшая его ухаживания, вскоре по-настоящему потеряла голову от этого высокого, сильного мужчины. Он был совсем не похож на её первого мужа: суровый, даже властный, всегда стремился доказать, кто хозяин в доме. И это, как ни странно, её привлекало. Она знала, что он станет хорошим отцом для их будущего ребёнка.
Ох, если бы только Джерард и Майки могли отбросить свою детскую ревность! Мальчишки совершенно не представляют, каким должен быть мужчина, они разбалованы и ждут, что все земные блага будут падать на них с неба. Стоило Адаму чуть заняться их воспитанием – оба тут же захотели уехать.
И всё равно продолжают донимать своими бесконечными просьбами. Хотя, последние два месяца от них не было ни звонка – может, всё же научились быть самостоятельными? Поняли, что в жизни всего нужно добиваться самим.
И всё же она скучала по ним. Каким бы сильным ни был Адам, Донне не хватало красивых зелёных глаз Майки и Джерарда. Их беспомощность и наивность была такой милой…
- Я так хочу, чтобы мои мальчики приехали погостить хотя бы на недельку! – капризным голосом протянула Донна, жалобно поглядывая в сторону мужа.
- Ну и где они будут спать? – недовольно буркнул Адам. – После того, как мы устроили детскую из гостевой комнаты, твои спиногрызы будут нас только стеснять. К тому же Джерард… Ты будешь смотреть на него и только расстраиваться. А это может плохо отразиться на здоровье нашей будущей дочки, верно?
Донна кивнула, протягивая руку, чтобы взять стакан с соком. Адам, как всегда, был прав. В эту же секунду в гостиной зазвонил телефон.
- Я подойду, - Адам жестом показал ей оставаться в кресле. – Алло, дом Беггинсов слушает.
На другом конце трубки отчетливо защебетал женский голос. Донна, сгорая от любопытства, подвинулась ближе.
- Нет, в последнее время они нам не звонили.
Муж отвернулся, прикрывая телефон ладонью. Донна нахмурилась: что это ещё за секреты?
- Я понятия не имею, как живут эти мальчишки, да и знать, если честно, не хочу, - резко ответил Адам.
Донна с облегчением выдохнула: значит, это не предполагаемая любовница мужа. Но что натворили Джерард и Майки?
- Неужели? Другого, я, если честно, от него не ожидал, - фыркнул Адам. – Спасибо, что позвонили. Мы обязательно примем это к сведению.
Он повесил трубку и с нехорошей улыбкой повернулся к супруге.
- Твои балбесы всё никак не могут успокоиться. Пожалуй, тут нам придётся самим разбираться.
- Что случилось?
- Джерард. Обожаемый и любимый тобою Джерард, оказывается, очень грязный мальчишка. Боюсь, разбираться нам придётся съездить в Джерси.
- Ох, - Донна пожалела, что недавно выразила желание увидеть сыновей. Гораздо приятней было скучать по ним на расстоянии.
Адам ласково поцеловал её в лоб, смазывая щетиной тональный крем супруги.
- Я знаю, тебе сейчас нежелательны любые поездки, но это попахивает деньгами.
Брови Донны удивленно приподнялись, точь-в-точь как у её старшего сына.
- Очень большими деньгами, - добавил мужчина, усмехаясь.


__________________________

Последняя глава в этом году. Не думаю, что следующая выйдет так же скоро - адское время сессии неумолимо приближается. Но, если я буду не достаточно упорота на каникулах, может что и выйдет. А пока поздравялю всех с Наступающим и желаю отлично отдохнуть. Пельмешка любит вас всех, помните!)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: