В. Фрагменты. Чист ныне пол, и руки у всех, и килики чисты

Элегии

1 (1 Gentili—Prato, 1 Diehl). АФИНЕЙ, XI, 462 с:

Чист ныне пол, и руки у всех, и килики чисты.
Кто возлагает венки свитые [всем] вкруг чела,
Кто благовонное миро протягивает в фиале,
Доверху полный кратер о увеселеньем стоит.
5 Есть и еще наготове вино — отказа не будет —
В амфорах, сладко оно, благоухает цветком.
А посредине ладан святой аромат источает,
Есть наготове вода — хладна, сладка и чиста.
Поданы желтые хлебы, и стол, почтенья достойный,
10 Обремененный стоит сыром и медом густым.
Жертвенник, весь утопая в цветах, стоит посредине,
Пеньем охвачен весь дом и ликованьем гостей.
Надобно бога сперва воспеть благомысленным мужам
В благоговейных словах и непорочных речах,
15 А возлиянье свершив и молитву, да правду возможем,

А не грехи совершать — так-то ведь легче оно —
Можно и выпить, но столько, чтоб выпив, самим воротиться
Без провожатых домой, коли не очень-то стар.
Тот из мужей достохвален, кто, выпив, являет благое:
20 Трезвую память свою и к совершенству (аретэ) порыв.
Не воспевать сражений Титанов или Гигантов,
Иль кентавров — сии выдумки прежних времен —
Или свирепые распри, в которых вовсе нет проку,
Но о богах всегда добру заботу иметь.

2 (2 G.—P., 2 D.). АФИНЕЙ, X, 413 f: Еврипид заимствовал это [см. 21 С 2] из элегий Ксенофана Колофонского, который говорит так:

Если кто скоростью ног одержит победу [в ристаньи],
Иль в пятиборьи — там, где Зевса священный удел,
У Писийских брегов в Олимпии — или в бореньи
[В первые выйдет], а то — в тяжком кулачном бою,
5 Иль в состязаньи ужасном, которое кличут "панкратий",
Сразу в глазах горожан станет он много славней,
Станет сидеть впереди на видном месте в агонах,
Станет паек получать он за общественный счет
От государства, на память дадут ему ценный подарок.
10 Кони его победи — то же получит сполна!
Хоть не достоин того он, что я, ибо лучше, чем сила
Мужей или коней наше уменье (sophiê) [стократ].
Вздорен обычай сей, право, и несправедливо к тому же
Силу предпочитать мудрости [нашей] благой.
15 Будь среди граждан хотя бы кулачный боец превосходный,
Будь в пятибории кто или в искусстве борьбы,
Будь хоть в скорости ног — а это ценится выше
Всех состязаний, поди, в силе промежду мужей
Благозакония тем не станет в городе больше.
20 Радость невелика городу, ежели кто
Близ Писийских брегов в состязаньи одержит победу:
Ведь городская казна этим не станет жирней!

3 (3 G.—P., 3 D.). АФИНЕЙ, XII, 526 а: Колофонцы, по словам Филарха (FGrHist 81 F 66], поначалу отличались строгим образом жизни, а после того как заключили союз и дружбу с лидийцами, впали в роскошь и выходили на люди с золотыми украшениями в волосах. Об этом говорит и Ксенофан:

Бесполезную роскошь узнали они от лидийцев,
Без тирании доколь мерзостной жили еще,
На агору выходили в сплошь пурпурной одежде,
Сразу не менее чем тысяча общим числом,
Чванные, великолепьем своих гордились причесок,
Все пропитавшись насквозь запахом тонких духов.

4 (42 G.—Р.). ПОЛЛУКС. Ономастикон, IX, 83: Первым отчеканил золотую монету не то аргосец Фидон, не то Демодика из Кимы (супруга фригийца Мидаса и дочь кимского царя Агамемнона), не то афиняне Эрихтоний и Лик, не то — как говорит Ксенофан — лидийцы. Ср.: ГЕРОДОТ, I, 94: Лидийцы первый из известных нам народов, который стал чеканить золотую и серебряную монету и ввел ее в употребление.

5 (4 G.—P., 4 D.). АФИНЕЙ, XI, 18. 782 а: В прежние времена был обычай наливать в чашу сначала воду, а потом вино. Ксенофан:

В килике пусть не мешает никто, вино поначалу
Вливши, но воду сперва, а уже сверху вино.

6 (5 G.—Р., 5 D.). АФИНЕЙ, IX, 368 е: Ксенофан Колофонский говорит в элегиях:

Ножку козленка послав, получил ты окорок жирный
Тучной коровы взамен — мужу почетный удел,
Коего слава по всей Элладе пройдет и не сгинет
До тех пор, пока жив род элладских певцов.

7 (6 G.—P., 6 D.). ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, VIII, 36: О перевоплощениях [Пифагора] свидетельствует Ксенофан в элегии, начало которой:

Ныне за новую речь примусь и путь укажу я...

А то, что он о нем говорит, гласит:

Шел, говорят, он однажды, и видит — щенка избивают.
Жалостью схваченный, он слово такое изрек:
"Стой! Перестань его бить! В бедняге умершего друга
Душу я опознал, визгу внимая ее".

8 (7 G.—P., 7 D.). ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ. IX. 18—19 (из A 1, § 18): И был он величайшим долгожителем, о чем и сам говорит где-то:

Вот уже семь да еще шестьдесят годов миновало,
Как с моей думой мечусь я по элладской земле.
Отроду ж было тогда мне двадцать пять, если только
Я в состояньи еще верно об этом судить.

9 (8 G.—Р., 8 D.). Etymologicum Genuinum, под словом "старость":

Ветхого старца [теперь стал я] премного дряхлей.

Силлы

10 (14 G.—P., 9 D.). ГЕРОДИАН. О долгих слогах, 296, 6 (Cramer, Anecdota Oxoniensia, III):

Искони по Гомеру поскольку все обучались...

11 (15 G.—P., 10 D.). СЕКСТ ЭМПИРИК. Против ученых, IX, 193:

Все на богов возвели Гомер с Гесиодом, что только
У людей позором считается или пороком:
Красть, прелюбы творить и друг друга обманывать [тайно].

12 (16 G.—P., 11 D.). СЕКСТ ЭМПИРИК. Против ученых, I, 289: Гомер и Гесиод, согласно Ксенофану Колофонскому,

Тьму беззаконных деяний богов они рассказали:
Красть, прелюбы творить и друг друга обманывать [тайно].

Так, Кронос, при котором, говорят, была счастливая жизнь, оскопил отца и проглотил детей, а его сын Зевс отнял у него царскую власть и "низверг под землю" [Ил. XIV, 204] и т. д.

13 (45 G.—P.). АВЛ ГЕЛЛИЙ, III, 11: Одни, в том числе Филохор [FGrHist 328 F 210] и Ксенофан, пишут, что Гомер был старше Гесиода, другие — что моложе.

14 (17 G.—P., 12 D.). КЛИМЕНТ АЛЕКС. Строматы, V, 109 [после В 23]:

Но люди мнят, что боги были рождены,
Их же одежду имеют, и голос, и облик [такой же].

15 (19 G.—P., 13 D.). КЛИМЕНТ АЛЕКС. Строматы, V, 110 [после В 14]:

Если бы руки имели быки и львы или <кони,>
Чтоб рисовать руками, творить изваянья, как люди,
Кони б тогда на коней, а быки на быков бы похожих
Образы рисовали богов и тела их ваяли,
Точно такими, каков у каждого собственный облик.

16 (18 G.—Р., 14 D.). Там же, VII, 22: Язычники считают богов не только антропоморфными, но и антропопатичными и как образы их каждые из них живописуют сходно со своим собственным, по слову Ксенофана,

Эфиопы... черными и с приплюснутыми носами,
Фракийцы — рыжими и голубоглазыми...

так и души их они изображают подобными самим себе.*ФЕОДОРИТ. Лечение эллинских недугов, 3, 72: Еще яснее высмеивая этот обман, [Ксенофан] уличает [язычников] во лжи по цвету картин. По его словам, эфиопы пишут своих богов черными и с приплюснутыми носами, фракийцы — рыжими и голубоглазыми, мидяне и персы — также подобными самим себе, египтяне также изображают их по собственному образу.

17 (12 G.—P., 15 D.). Схолии к АРИСТОФАНУ, Всадники, 408 а (103 Mervyn Jones—Wilson): "Вакхом" называли не только Диониса, но и всех совершающих священные обряды также называли "вакхами" ("вакхантами"), а также ветви, которые несут мисты. Упоминает Ксенофан в "Силлах":

...Еловые <вакхи> стоят вокруг крепкого дома.

18 (20 G.—P., 16 D.). СТОБЕЙ. Эклоги, I, 8 ("О сущности времени"), 2= Антология 3, 29 ("О трудолюбии"), 41:

Боги отнюдь не открыли смертным всего изначально,
Но постепенно (chronô), ища, лучшее изобретают.

19 (43G.— Р.). ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, 1,23 (ср. 11 А 1, § 23; 21 А 1, § 18): По мнению некоторых, Фалес первым занялся астрономией и предсказал солнечные затмения и солнцевороты, как говорит Евдем в "Истории астрономии" [фр. 144 Wehrli, ср. 11 А 5], почему им и восхищаются Ксенофан и Геродот [I, 74].

20 (44 G.—P.). ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, I, 111 (ср. А 1, § 18): По словам Ксенофана Колофонского, он слышал, [что Эпименид] прожил сто пятьдесят четыре года [ср. 3 А 1, § 111].

21 (21 G.—P.). Схолии к Аристофану, Мир, 697: Как полагают, Симонид первым привнес меркантильность в поэзию и написал стихотворение за плату... Поэтому Ксенофан называет его "скупердяем". Ср.: *АФИНЕЙ, 14. 656d: И впрямь Симонид был скупердяем и корыстолюбцем, как говорит Хамелеонт [-перипатетик; фр. 33 Wehrli].

21 а (10 G.—P.). Схолии к ГОМЕРУ, Оксиринхский папирус 1087, 40: [Форма] Erukos "Эрик" [встречается] у Ксенофана в 5-й книге "Силл"[ вместо обычного Erux ].

*(11 G.—P.). ГЕРОДИАН. О всеобщей просодии, cod. Vind. hist. gr. lOf.5r: B 5-й книге "Силл": <ла>вристый.

22 (13 G.—P., 18 D.). АФИНЕЙ, II, 54е: Ксенофан Колофонский в "Пародиях":

Вот о чем нужно вести беседу зимней порою
У очага, возлежа на мягком ложе, наевшись,
Сладкое попивая винцо, заедая горошком;
"Кем ты будешь, откуда? Годов тебе сколько, милейший?
Сколько было тебе, когда нагрянул Мидиец?"


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: