Гласные

А - черный, белый - Е, И - красный, У - зеленый,

О - синий... Гласные, рождений ваших даты

Еще открою я... А - черный и мохнатый

Корсет жужжащих мух над грудою зловонной.

Е - белизна шатров и в хлопьях снежной ваты

Вершина, дрожь цветка, сверкание короны;

И - пурпур, кровь плевка, смех, гневом озаренный

Иль опьяненный покаяньем в час расплаты.

У - цикл, морской прибой с его зеленым соком,

Мир пастбищ, мир морщин, что на челе высоком

Алхимией запечатлен в тиши ночей.

О - первозданный Горн, пронзительный и странный.

Безмолвье, где миры, и ангелы, и страны,

- Омега, синий луч и свет Ее Очей.

Рыдала розово звезда в твоих ушах,

Цвела пунцово на груди твоей пучина,

Покоилась бело бескрайность на плечах,

И умирал черно у ног твоих Мужчина.

Есть свои шкалы и для согласных, соответствующая формула, сводящая оценки для всего слова в единое це­лое. К примеру, слова получают следующие оценки (иногда совпадающие со значением, иногда - нет):

взрыв - большой, грубый, сильный, страшный, громкий;

вопль - сильный;

гром - грубый, сильный, злой;

гул - большой, грубый, сильный;

лепет - хороший, маленький, нежный, слабый, тихий;

рык - грубый, сильный, страшный;,

свирель - светлый;

треск - шероховатый, угловатый;

шепот - тихий.

8% впечатления, которое вы произво­дите на окружающих, зависит от голоса. Мирче Элиаде говорит о языке шамана как об имита­ции криков птиц и других животных:

«Как правило, во время ритуала шаман говорит высо­ким голосом, используя лишь «головной резонатор», или фальцетом, показывая этим, что говорит не он, а дух или бог. Но необходимо отметить, что такой же высокий го­лос обычно используется для монотонно-распевного про­изнесения магических заклинаний. Магический и распев­ный - в особенности, в птичьей манере исполнения - часто выражаются одним и тем же термином».

Типы голосов оцениваются аудиторией как приятные или нет. Так, французская газета «Экспресс» пишет о турецком премьер-министре Эрбакане: «С прит­ворной небрежностью хитрого торгаша на стамбульском базаре Эрбакан способен кого угодно заворожить своим певучим голосом, угощая приглашенных вишневым со­ком». Жена Брежнева иронизировала над ним, когда слышала его «шамканье» по телевизору.

Переходя к словесному уровню, обнаруживаются иные коммуникативные особенности. Так, анализ выделения ключевых слов для описания сюжета сказки «Муха-Цоко­туха» показал следующее:

«Два первых эпизода, являющихся завязкой и занима­ющих в сказке всего лишь 4 строчки (около 4% текста), переданы 110 ключевыми словами в ответах испытуемых (это 60% всех ключевых слов из «другой половины» - са­мовар, базар, денежка и др.), а все изложение дальней­ших событий (121 строчка) передано лишь 72 ключевыми словами, особенно пострадали при компрессии эпизоды Нападение и Веселье. Самые длинные, многословные в тексте сказки, они оказались беднее всего представлен­ными в наборах ключевых слов».

Отсюда можно сделать существенный для коммуникативных видов деятельности вывод: значимыми (воздействующими и теми, что останутся в памяти) является лишь незначительное количество ключевых слов, на которые и следует обра­тить основное внимание.

Отдельной областью становится определение труднос­ти восприятия текста (так называемые формулы чита­бельности). Однако набор вербальных характеристик достаточно широк, и это надо учитывать при подготовке текстов для определенной аудитории.

Т.А. ван Дейк, анализирует как прессу, так и сферу пов­седневного общения с точки зрения «отсыла» к группе и групповой солидарности: «Говорящие выступают не (только) как индивидуумы, но, главным образом, как члены белой группы, как составная часть нас. Они почти никогда не говорят: «Мне это не нра­вится», но: «Мы к этому не привыкли». Они также наста­ивают обычно на том, что «другие» (живущие по сосед­ству) тоже так думают».

В другой своей работе Т. ван Дейк приводит примеры того, как грамматические возможности языка использу­ются для приглушения отрицательной роли правящей элиты. В заголовке «Police kills demonstrator» - «По­лиция убивает демонстранта» - полиция стоит на первом месте, что указывает на роль деятеля. В пассивной конс­трукции «Demonstrator killed by police» - «Демонстрант, убитый полицией» - полиция также в роли деятеля, но на первое место уже вынесен сам демонстрант. В предложе­нии «Demonstrator killed» - «Демонстрант убит» - есть и значение «Демонстрант убил», полиции вовсе отдана имплицитная роль.

Другие важные сведения показывают зависимость восприятия вербального сообщения от иных компонентов: «Эмоциональная оценка сообщения на 55% зависит от мимики докладчика, на 38% от фонетико-артикуляторных свойств речи и только на 7% - от лекси­ческого наполнения доклада».

Элери Сэмпсон приводит результаты исследований, в соответствии с которыми определены характеристики, позволяющие нам принимать решение о человеке при первой встрече:

содержание — 7%,

голос - 38,0%,

внешность - 55,0%.

Не только язык одежды, но и те или иные характерис­тики голоса становятся основными для нашего решения, «кто есть кто» перед нами.

Владение публичной речью стало важным компонен­том общественной жизни со времен античности. И Демосфен, имевший исходно не только физические не­достатки, но и изъяны произношения, вывел эту профес­сионализацию на новый уровень.

«Занимаясь с редкой энергией соответствующими уп­ражнениями, Демосфен дисциплинировал свой язык и свое дыхание, а также свое плечо, пораженное тиком. Его первые речи вызывали смех у народа; однако он вскоре стал оратором, которого в народном собрании слушали более, чем кого-либо другого».

Владение речью становится важной профессиональ­ной составляющей человека. Результаты социо­логического опроса бизнесменов о том, какие качества кандидатов они ценят больше всего, показали, что на первом месте стоит способность к устной коммуникации (83%). Далее следуют: чувство ответственности (79%), собранность, внутренняя дисциплина (65%), энергич­ность (53%), организаторские способности (42%), внеш­ние данные (30%), инициативность, творческий элемент (19%).

Таким образом, вербальная коммуникация формирует основные характеристики сфер деятельности, связанной с системой субъект-субъектных отношений, поскольку публич­ная сфера требует определенных объемов публичности.


Приложение 27


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: