Не серна под утес уходит

Одна в сенях невеста бродит...

Одинаковое синтаксическое построение отрезков речи, членов предложения, предложений как стилистический прием. Общая характеристика параллельных конструкций. Структура и функция параллельных конструкций. Прямой и отрицательный параллелизм. Смысловое и стилистическое различие между параллельными конструкциями. Интонационная и стилистическая характеристика наиболее типичных синтаксических конструкций: предложений с однородными членами, с обобщающими словами и без них, с причастными и деепричастными оборотами, сложных предложений. Синонимия параллельных конструкций. Параллельные синтаксические конструкции с общим грамматическим значением и одинаковой функцией и различающиеся семантическими или стилистическими оттенками: синонимичными между собой могут быть словосочетания, члены предложения, придаточные части сложноподчинённых предложений и т. д. Сжатость, краткость синонимичной конструкции и выразительность, образность повествования. Использование для логического подчёркивания, создания эмоциональной окраски, передачи интонаций живой речи. Неодинаковая частотность в разных стилях. Стилистические возможности параллельных синтаксических конструкций, их использование в различных речевых стилях. Экспрессивно - стилистические возможности в сложном синтаксическом целом (в периоде).

21. Семиотика вербальной и невербальной коммуникации.
Невербальная коммуникация.
Невербальная семиотика

семиотика общение невербальный коммуникация

Невербальная коммуникация является одной из важнейших областей функционирования знаков и знаковой информации.

Поскольку невербальная коммуникация является малоизученной областью, то целесообразно выявить единый подход к изучению вербальных и невербальных средств поведения людей. В этом можно согласиться с Крейдлином, который предлагает называть науку, предметом которой являются невербальное поведение и взаимодействие людей, невербальной семиотикой. Кроме того считает, что в рамках единого семиотического подхода к изучению вербальных и невербальных средств поведения людей в коммуникативном акте невербальная коммуникация, может получить максимально полное и адекватное объяснение.

Г.Е. Крейдлин предлагает систематическое описание невербальных аспектов человеческого поведения в ситуации коммуникативного взаимодействия и проблемы взаимоотношения невербальных естественных кодов с естественным языком.

Подход, который избирает ученый, заключает в параллельном анализе различных вербальных и невербальных единиц, который включает описание семантических, синтаксических и прагматических соотношений между ними и установление особенностей их совместного функционирования в коммуникативном акте.

Основываясь, на взглядах Г.Е. Крейдлина, который первым, по-сути, дал название невербальной семиотике как науке, можно сказать, что данная область представляет собой междисциплинарную науку, которая находится на стыке таких научных областей, как биология, этология (наука о поведении), лингвистика, логика, социология, психология, общая семиотика, теория этноса и этнических систем, культурная антропология, когитология и теория когнитивных систем.

Современная невербальная семиотика, согласно Крейдлину, состоит из десяти частных дисциплин, тесно взаимосвязанных между собой. Это:

паралингвистика -наука о звуковых кодах невербальной коммуникации, кинесика - наука о жестах и жестовых движениях, окулесика - наука

оязыке глаз и визуальном поведении людей в актах коммуникации, гаптика - наука о языке касаний и тактильной коммуникации), проксемика (науку о пространстве коммуникации, о его структурных функциях), аскультация -наука о слуховом восприятии звуков и аудиальном поведении людей в процессе коммуникации), ольфакция -наукао языке запахов и роли запахов

в коммуникации), гастика - наука о знаковых и коммуникативных функциях пищи и напитков, о приеме пищи, о культурных и коммуникативных функциях угощений, хронемика - наука о времени коммуникации, его структурных, семиотических и культурных функциях, системология - наука о системах объектов, которые составляют мир человека, о функциях в процессе коммуникации).

Специалистами по общению подсчитано, что современный человек произносит за день около 30 тысяч слов или примерно 3 тысячи слов в час.Речевое общение, как правило, сопровождается несловесными действиями, помогающими понять и осмыслить речевой текст.

Эффективность любых коммуникационных контактов определяется не только тем, насколько понятны собеседнику слова и другие элементы вербальной коммуникации, но и умением правильно интерпретировать визуальную информацию, то есть взгляд партнера, его мимику и жесты, телодвижения, позу, дистанцию, темп и тембр речи. Ведь даже если язык является самым эффективным и продуктивным инструментом человеческого общения, все же он не является единственным инструментом. Ученые установили, что с помощью языка мы передаем не более 35% информации своим собеседникам. Наряду с языком существует довольно большое число способов общения, которые также служат средством сообщения информации, и эти формы общения ученые объединили понятием «невербальная коммуникация». Жесты, мимика, позы, одежда, прически, окружающие нас предметы, привычные для нас действия - все они представляют собой определенный вид сообщений, получивших название невербальных сообщений, то есть происходящих без использования слов. На их долю приходятся оставшиеся 65% информации, передающейся в процессе коммуникации.

Прочтение подобного рода элементов поведения собеседника способствует достижению высокой степени взаимопонимания. Отслеживание такой информации в ходе любого коммуникационного акта дает нам сведения о морально-личностном потенциале партнера, о его внутреннем мире, настроении, чувствах и переживаниях, намерениях и ожиданиях, степени решительности или отсутствии таковой.

Невербальная коммуникация представляет собой обмен невербальными сообщениями между людьми, а также их интерпретацию. Она возможна потому, что за всеми этими знаками и символами в каждой культуре закреплено определенное значение, понятное окружающим. Правда, в случае необходимости им легко придать смысл, понятный лишь нескольким посвященным (обычный кашель может легко стать сигналом, предупреждающим о появлении начальства)
В процессе межкультурной коммуникации невербальное общение является ее составной частью и взаимосвязано с вербальным общением. Элементы вербальной и невербальной коммуникации могут дополнять, опровергать и замещать друг друга. На практике эта взаимосвязь может проявляться в нескольких вариантах. Рассмотрим их:

1) Невербальное общение может дополнять вербальное сообщение.

Если вы улыбаетесь и говорите: «Привет, как дела?», то эти два действия дополняют друг друга. Дополнение означает, что невербальные элементы делают речь более выразительной, уточняют и разъясняют ее. Ваша улыбка при встрече с другом, когда вы говорите ему, что очень рады увидеться с ним, дополняет речевое сообщение. Речь лучше понимается, если она сопровождается жестами. Так, для привлечения внимания к какому-то сообщению можно поднять вверх указательный палец.

2) Невербальное поведение может противоречить вербальным сообщениям.

Если вы не смотрите в глаза своему собеседнику и говорите: «С вами очень приятно беседовать», то такое невербальное действие опровергает ваше позитивное вербальное сообщение. Опровержение означает, что невербальная информация противоречит словам человека. Если вы говорите, что рады кого-то видеть, но при этом хмуритесь, говорите сухо и холодно, ваш собеседник наверняка усомнится в вашей искренности. Из-за неосознанности и спонтанности невербального поведения, которое плохо контролируется сознанием, оно может опровергать сказанное. Даже если человек контролирует свою первую реакцию, спустя некоторое время обнаруживается его подлинное состояние.

3) Невербальные поступки могут заменять вербальные сообщения. Ребенок может указать на игрушку вместо того, чтобы сказать: «Хочу эту игрушку». Замещение означает использование невербального сообщения вместо вербального. Вы вполне можете, находясь в Шумной аудитории, жестами показать своему приятелю, что вы приглашаете его выйти и поговорить. В магазине вы также можете жестом указать продавцу на интересующий вас товар.

4) Невербальные действия могут служить регуляторами вербального общения.

Регулирование представляет собой использование невербальных знаков для координации взаимодействия между людьми. Для поддержания беседы часто используют знаки, замещающие слова: жесты, изменение позы, прикосновение к кому-то и др. Например, по кивку головы, взгляду, по интонации или наклону туловища мы можем понять, что пришла наша очередь вступить в разговор.

5) Невербальное действие может повторять вербальное сообщение: просьба говорить тише, сопровождаемая приложением указательного пальца к губам.

Семиотика. Человеческий или естественный язык, рассматривается как средство или инструмент общения. Нужно сказать, что наряду с языком существуют и другие инструменты общения. Их тоже можно называть «языками», например, «языки животных», «языки программирования», «языки жестов» и другие. Всех их объединяет одна цель: они служат для передачи информации, но при этом, зачастую устроены по-разному.

Чтобы увидеть их сходства и различия, надо, прежде всего, сравнить естественный язык со всеми остальными. Отметим, что общего достаточно много. И самое главное, что всякий язык - это, прежде всего ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА. Также нам необходимо разобраться с понятием ЗНАК, чем мы и займемся в данной главе. Поскольку изучением невербальной коммуникации является СЕМИОТИКА, мы постараемся, также уделить ей достаточно внимания.

Итак, семиотика -это наука о знаках и знаковых системах [3,6 стр.]. Само слово происходит из древнегреческого языка от слова semeion (семейон), что означает «знак», или другими словами наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков).

Необходимо, также, упомянуть о том, что семиотика выделяет три основных аспекта изучения знака и знаковой системы:

Во-первых, это синтактика, изучающая внутренние свойства систем знаков безотносительно к интерпретации.

Во-вторых, семантика рассматривает отношение знаков к обозначаемому.

В-третьих, это, прагматика, которая исследует связь знаков с «адресатом», то есть проблемы интерпретации знаков теми, кто их использует, их полезности и ценности для интерпретатора.

Основоположниками же семиотики, можно назвать американского философа и логика Чарльза Сэндерса Пирса (1839-1914) и швейцарского лингвиста Фердинанда де Соссюра (1857-1913).

Вербальные коммуникации - это устные и письменные сообщения. Вербальная коммуникация может осуществляться в процессе любой деятельно-сти с помощью различных знаковых способов, например речи, жестов, азбуки Морзе и др. Изучением таких знаковых систем занимается семиотика.

22. Понятие «речевая стратегия» и «речевая тактика
Речевые стратегии
- выявляются на основе анализа хода диалогового взаимодействия на протяжении всего разговора. Мельчайшая единица исследования - диалоговый "шаг" - фрагмент диалога, характеризующийся смысловой исчерпанностью. Число таких "шагов" в диалоге может быть различным в зависимости от темы, отношений между участниками общения и от всех прагматических факторов.
Как правило, стратегию определяет макроинтенция одного (или всех) участника диалога, обусловленная социальными и психологическими ситуациями. Стратегия связана с поисками общего языка и выработкой основ диалогического сотрудничества: это выбор тональности общения, выбор языкового способа представления реального положения дел. Выработка стратегии осуществляется всегда под влиянием требований стилистической нормы.
Речевые стратегии соединяют в диалоге элементы игры и ритуального речевого поведения (традиционные реплики, паузы, поговорки и "дежурные" топики, например о здоровье, о погоде). Игра - это также повторяющаяся модель речевого поведения в рамках стилистической нормы, она может быть сугубо стереотипной или представлять собой отступление от стереотипа поведения (ломка стереотипа). Так, например ирония-отрицание в бытовом диалоге представляет собой нетривиальную реплику: (разговор двух знакомых, которые давно не виделись): А. - Привет, Мариночка! - Б. - Привет, лапуля! - А. - Давно не виделись... Ну, как Валя, Димочка? - Б. - У нас все по-старому. Растем понемножку. Как ты? - А. - А у нас - как везде... Сама понимаешь... - Б. - А так по виду вроде, ты процветаешь... - А. - Ага, процветаю цветочками на блузке.
По отношению участников диалога к такому принципу организации речевого общения, как солидарность, или кооперация, речевые стратегии можно разделить на кооперативные и некооперативные.
К кооперативным стратегиям относятся разные типы информативных и интерпретативных диалогов; например, сообщение информации (инициатор-активный участник диалога); выяснение истинного положения вещей (спор, обмен мнениями по какому-либо вопросу; активны все участники); диалоги с ожиданием ответной реплики инициатором диалога и "диалоги", исключающие ответные реплики (к первому разряду относятся просьба, совет, убеждение, увещевания; ко второму - требование, приказ, рекомендация). Точную характеристику виду диалога дают глаголы, прямо выявляющие цель речи инициатора, - прошу, советую, умоляю, требую и т. д.; выражения благодарности, признания, в любви, извинения, выражение сочувствия, симпатии, дружеских чувств, комплименты.
К некооперативным стратегиям относятся Диалоги, в основе которых лежит нарушение правил речевого общения - доброжелательного сотрудничества, искренности, соблюдения "кодекса" доверия, например: конфликты, ссоры, перебранки, претензии, угрозы, проявление агрессии, злобы, ирония, лукавство, ложь, уклонение от ответа.

Речевые тактики -выполняют функцию способов осуществления стратегии речи: они формируют части диалога, группируя и чередуя модальные оттенки разговора (оценки, мнения, досаду, радость и т. п.). Так, например', в стратегии отказа в выполнении просьбы может быть тактика:

а) выдать себя за некомпетентного человека (не способного к выполнению этой просьбы);

б) сослаться на невозможность выполнения просьбы в данное время (на занятость);

в) иронии;

г) отказа без мотивировки;

д) уклониться от ответа, не обещать ничего определенного;

е) дать ясно понять, что не желает выполнять просьбу.

Все эти тактики основаны на некооперативной стратегии речевого поведения участника общения. Вне зависимости от выбранных способов выражения согласие достигнуто не будет, инициатора общения ждет коммуникативная неудача. Ср. один из вариантов такого диалога: (телефонный разговор) А. - Оля, здравствуй! -Б. - Здравствуй, Люда! - А. - Я хотела с тобой поговорить, когда забирала Андрея из сада, но, говорят, тебя не было. Кто Алешу забирал? - Б.-Игорь сегодня рано освободился и рано его взял из сада, сразу после полдника. А что? - А. - Нина Ивановна попросила меня сколотить "бригаду" - там в спальне надо обои переклеить. Пойдем в субботу? - Б. - Нет, Люд, не пойду. Во-первых, я никогда в жизни этим не занималась, я не умею клеить обои. Во-вторых, в субботу я работаю. А потом, что там стряслось, что надо переклеивать? Протечка? - А. - Да нет, не протечка, просто надо обновить. - Б. - Я пас. Создавайте "бригаду" без меня. Я и так целый месяц "работала на благо общества": шила куклам платья, пальто, шапки. - А. - Ну, ладно... Ире сейчас позвоню. До встречи. - Б. - Пока.
Особого рода речевые тактики нужны для установления контакта между говорящими (фатическое общение). Они основаны на кооперативных стратегиях и используют большой диапазон тактик для поддержания коммуникативной заинтересованности собеседников, активизации внимания и пробуждения интереса к теме разговора и участникам общения. При этом создается атмосфера разговора, где каждое высказывание имеет особый обертон смысла, часто используются слова-символы и клишированные конструкции.

23. Типы межкультурной коммуникации. Уровни межкультурной коммуникации.
Коммуникация (От лат. Communico - делаю общим) - в широком смысле - обмен информацией между индивидами через посредство общейсистемы символов. Коммуникация может осуществляться вербальными и невербальными средствами.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: