Сцена на Бродвее 1954


ИММОРАЛИСТ

LE CLERGYMAN:

Годом позже он станет звездой Бродвея,

Благодаря роли, которую она ему помогла получить.

Роль молодого араба в очень вероломной пьесе,
Написанной французом по имени Андрэ Жид,
Где он был избран единодушно публикой и критиками.
Он выполнял там эротический танец,

Чтобы соблазнять археолога в свадебном путешествии,
Который бросил жену, чтобы уехать с "мальчишкой ".

Представьте молодого американского блондина со Среднего Запада,
В арабской одежде тунисского мальчика, торгующего своим телом.

Он был настолько совершенен в роли соблазнителя,
Что перед тем как играть, он должен был сперва в ней поупражняться.


Ему присудили «Tony» за «надежду года».
Elia Kazan был среди тех, кто пришли его поздравлять.

И победитель -
Джеймс Дин!


НА КЛАДБИЩЕ ФЕРМОНТАСЕГОДНЯ (часть 3)

ДИАЛОГ МЕЖДУ ПОДРОСТКОМ И ГРУПИ

LE TEENAGER:

Он победитель,

А я неудачник.

Он это заработал,

А я потерял.

Человек-
Это всего лишь
Масса грязи,
Крепко стоящая

На ногах.

Но быть человеком -

Это также

Протягивать руку тому,

Кому не хватает

Немного любви.

LA GROUPIE:

Немного любви…
Этого не существует больше.
Немного любви..
Этого мало для меня.

Этот человек,
Ты его знаешь хорошо,
Не жил
Маленькими пустяками.

Чтобы заменить
То, чем он является для меня,
Ты не сможешь
Никогда дать мне
Достаточно любви.


МОЯ ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

LE CLERGYMAN:
Ах любовь, любовь, эта иллюзия, которая управляет миром
Это длится уже 2 тысячи лет!

LA DIVA:

Он нуждался во всей любви мира.
Именно я его убила, я его знаю теперь.

LE CLERGYMAN:
Нет, это я его убил моими идеями.

LA DIVA:

Если бы я хотел, я смог бы его спасти
Я бы мог дать ему разум.

LE CLERGYMAN:

Вы бы у него украли его бессмертие.

LA DIVA:

Сегодня я это поняла, он убил себя для меня.

LE CLERGYMAN:

Но не верьте этому, Анжелика, не верьте этому.
Не умирали от любви в Америке в то время.

LA DIVA:

И я согласно вам, я умерла, от чего?

LE CLERGYMAN:

Вы умерли, потому что ваш карьера остановилась.

LA DIVA:

Я была звездой, когда я его встретила.

LE CLERGYMAN:

Но когда вы умерли в тридцать девять лет,
Вы не работали уже давно.
Вы были только бывшей невестой Джеймса Дина.


LA DIVA:
Я упустила свою любовь, но это не одно и то же.
Из-за упущенной карьеры мы не умирают от передозировки.


LE CLERGYMAN:

Но не будем вводить в заблуждение

И прыгать сразу в конец истории, Анжелика.

LA DIVA (к групи):

Сейчас вы займете мое место, дитя,

И я вам расскажу свою историю любви.

МОЯ ЕДИНСТВЕННАЯ ЛЮБОВЬ МОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ ДРУГ

LA GROUPIE:

Что была бы моя жизнь без него.
Я не знала бы, кто я,
Если было нужно, чтобы я его забыла

С тех пор, как он появился в моей жизни,
Я хотела, чтобы он был
Моей единственной любовью, моим единственным другом.


Это не нормально
Любить того,
Кого не можешь коснуться.

Но в моих мечтах
Ночью он приходит
Меня ласкать.

Я потратила
Все мои сбережения,
Чтобы приехать сюда,
Чтобы быть около него
Один день в моей жизни.

Ты пришел издалека,
Которого послали на мою дорогу
Случай или судьба.

Ты, которого я не знаю.
Ты, кто жил, как я,
Тайной в глубине тебя.

Какой была бы моя жизнь без него?
Я не знала бы, кто я,
Если было нужно, чтобы я его забыла.

Позволь мне звать тебя Джимми,
Позволь мне звать тебя, как его,
Мою единственную любовь, моего единственного друга

LE TEENAGER:

Ты приходишь издалека

LA GROUPIE:

Какой была бы моя жизнь без него


LE TEENAGER:

Которого послали на мою дорогу

LA GROUPIE:

Я не была бы собой

LE TEENAGER:

Случай

LA GROUPIE:

Или судьба

LE TEENAGER:
Ты, которого я не знаю

LA GROUPIE:
Позволь мне звать тебя Джимми

LE TEENAGER:
Ты, кто жил, как я

LA GROUPIE:
Позволь мне звать тебя, как его

LE TEENAGER:

Мою единственную любовь

LA GROUPIE:

Моего единственного друга

LE TEENAGER:

Твою единственную любовь,

LA GROUPIE:

Твоего единственного друга


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: