IV. Организация работ и обеспечение безопасности работающих во время их производства

39. Группы по уходу за централизованными стрелочными переводами, независимо от принадлежности к какому-либо структурному подразделению железной дороги, при выполнении работ по очистке стрелочных переводов от снега являются членами единой смены дежурного аппарата железнодорожной станции и работают под его оперативным руководством, обеспечивая своевременную очистку централизованных стрелочных переводов, соблюдая все меры личной безопасности.

Планирование работ по очистке стрелочных переводов проводится под руководством ДСП или ДНЦ (для станций с ДЦ).

ДСП (ДНЦ) устанавливается очередность производства работ на стрелочных переводах и осуществляется контроль за производством работ согласно установленной очередности.

Кроме того, ДСП своевременно оповещает работающих о передвижении подвижного состава, осуществляет контроль за переходом работников, занятых уходом за централизованными стрелочными переводами, с одного стрелочного перевода на другой.

Об окончании работ на каждом стрелочном переводе и о переходе на следующий стрелочный перевод старший группы докладывает ДСП или ДНЦ, который отмечает время окончания работ на стрелочном переводе в журнале формы ДУ-46.

Самовольное производство работ на централизованных стрелочных переводах, без предупреждения ДСП или ДНЦ, запрещается.

40. Оповещение бригад, работающих по уходу за централизованными стрелочными переводами, о проследовании поездов и маневровых передвижениях осуществляется заблаговременно ДСП с использованием имеющихся средств оповещения.

Системы автоматического оповещения работающих на станциях о приближении подвижного состава являются дополнительными средствами обеспечения безопасности работающих, не исключая оповещения по парковой связи и использования основных схем ограждения мест производства работ на станциях.

На станциях и участках, оборудованных ДЦ, оповещение о порядке передвижения подвижного состава по станции и производстве работ по уходу за централизованными стрелочными переводами от снега проводится через подключение к диспетчерской связи. Порядок оповещения предусматривается инструкциями по обеспечению безопасности при производстве работ по уходу за централизованными стрелочными переводами для каждой станции.

43. При организации работ по уходу за централизованными стрелочными переводами в ночное время на станциях без постоянной маневровой работы, обслуживание централизованных стрелочных переводов проводится в режиме дежурства, по указанию ДСП или ДНЦ. При этом работы выполняются только при закрытом по стрелочному переводу движении поездов. Открытие движения производится только после получения ДСП или ДНЦ информации от старшего группы по уходу за централизованными стрелочными переводами об окончании работы на стрелочном переводе и выводе бригады из опасной зоны.

45. Работа на стрелочных переводах, расположенных на горочных и сортировочных путях, проводится только во время перерыва в производстве маневровых работ и роспуска вагонов или при закрытии стрелочного перевода, на котором будут проводиться работы, после согласования с дежурным по горке или маневровым диспетчером.

Закрытие стрелочных переводов, расположенных на горочных и сортировочных путях, и стрелочных переводов, находящихся в особо сложных условиях видимости и слышимости, для выполнения на них неотложных работ, в том числе по очистке от снега, может проводиться телефонограммой, переданной по телефону или парковой связи.

В этом случае запись в журнале формы ДУ-46 производится дежурным по железнодорожной станции или поездным диспетчером. Текст телефонограммы должен быть записан в журнал телефонограмм, и указана Ф.И.О. и должность работника железнодорожной станции её принявшего.

Дежурным по железнодорожной станции фиксируется Ф.И.О. и должность лица, передавшего телефонограмму, с указанием времени её передачи.

47. При работе снегоуборочных машин запрещается нахождение работников: на стоянке - ближе 5 м в зоне раскрытия рабочих органов (крыльев и плуга, боковых щеток снегоуборочной машины);

перед вращающимися питателем и боковыми щетками снегоуборочной машины, на расстоянии менее 30 м.

По окончании работы на стрелочном переводе руководитель работ обязан информировать дежурного по железнодорожной станции о своих дальнейших действиях через переговорную колонку или иным способом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: