I. Give English equivalents for these words

Методическое пособие

по развития лексических навыков в области профессионально-ориентированного общение на английском языке по специальности

«Аналитический контроль качества химических соединений»

 

Екатеринбург, 2009 г.

ОДОБРЕНО                                             Методическое пособие составлено в

Цикловой комиссией                              соответствии с рабочей программой

Гуманитарных дисциплин                      «Английский язык» для всех

                                                                  специальностей

Председатель

______________С.Н. Воронова

                                                                  Зам. директора

«___» _________ 2009 г.                           по учебно-методической работе

                                                                  ________________Е.А. Покосенко

 

 

Составитель: Готочкина Т.В. – преподаватель Уральского государственного

                     колледжа имени И.И. Ползунова

 

 

Рецензент:      Воронова С.Н. - преподаватель Уральского государственного

                     колледжа имени И.И. Ползунова

 

Пояснительная записка

Данное пособие предназначено для работы со студентами, обучающимися по специальности «Аналитический контроль качества химических соединений», и ставит своей целью подготовить их к чтению и переводу соответствующей технической литературы на английском языке, а также сформировать базовые навыки и умения для устного общения на языке по данной специальности.

Пособие содержит адаптированные и оригинальные тексты из иностранных журналов и научно-технической литературы, а также тексты, переведенные с русского на английский язык. Тематика текстов следующая: общая и неорганическая химия, правила чтения химических формул и уравнений, химическая посуда и оборудование химической лаборатории, описание химических элементов, аналитическая химия, известные химики. Содержание текстов соответствует программам специальных дисциплин, и по своей сложности данные тексты предназначены для студентов IV курса, имеющих базовые знания по дисциплине «Английский язык». В конце пособия предлагается итоговый тест на контроль уровня сформированности навыков по окончанию курса.

Тексты снабжены упражнениями, рассчитанными на активизацию лексического и грамматического материала. Выбор упражнений и их последовательность обусловлены характером текстов. К текстам даются пояснения, облегчающие понимание и перевод отдельных мест, представляющих определенную языковую трудность.

Пособие может быть использовано для самостоятельной работы студентов.

 

Unit 1. CHEMISTRY: KEY TO PROGRESS AND ABUNDANCE

The science of chemistry includes a study of properties, composition, and structure of matter, the changes in struc­ture and composition which matter undergoes, and the accom­panying energy changes.

The Russian chemical industry now holds second place in the world in overall volume of production. Much credit for this is due to our scientists whose research has won world­wide recognition. The classical works by Mendeleyev, Butlerov, Zelinsky, Zaitzev, Lebedev, Favorsky and many others not only served as a theoretical basis for the develop­ment of the chemical industry, but enabled our scientists to set up a number of modern branches of the chemical in­dustry as well.

The close links between science and industry enabled the chemical industry to make great progress.

The Soviet Union was the first country to organize large-scale production of synthetic rubber.

Zelinsky's works formed the basis for the synthesizing of a large number of new chemical compounds. These com­pounds are now counted in thousands, and they are extremely important in the country's economy. Our scientists evolved an original method of extracting phenol and acetone simulta­neously from benzene and propylene. Phenol and acetone are needed for the manufacture of plastics, textile fibres, organic glass and other chemical products.

Scientists are making a major contribution to the pro­duction of aniline dyes, and many new dyes have been evolved with their help.

The research of our scientists has revealed the physical and physico-chemical conditions necessary for the industrial production and processing of polymeric materials.

The theory of chain reactions is a major discovery of our time. The development of this theory is linked with the name of the Soviet scientist Semyonov, a Nobel Prize winner.

The successes achieved by chemistry and engineering have played an important part in our country's achievements in space.

VOCABULARY

chemistry -химия science -наука to include  -включать property -свойство composition -состав codas structure -структура, состояние matter -материя to undergo –подвергаться accompanying -сопутствующие         energy changes –преобразование энергии abundance- изобилие overall volume of production –общий объем продукции much credit for this is due to our scientists –в этом большая заслуга наших ученыхresearch –исследование                                          to win world-wide recognition –получить всемирное признание                                      to serve –служить                                      theoretical basis –теоретическая основа development –развитие                            enable –давать возможность to set up -основывать branch -отрасль close links –тесная                                   large-scale production –производство в больших масштабах                         synthesizing - синтез compound –соединение to evolve -разрабатывать simultaneously -одновременно manufacture -производство textile fibres -текстильные волокна contribution –вклад                                                   aniline dyes –анилиновые красители to reveal -открывать, показывать condition -условие processing -обработка chain reaction –цепная реакция discovery -открытие  to achieve -достигать to play an important part –играть важную роль

 

FIELDS OF CHEMISTRY

The field of chemistry is now a very large one. There are more than 30 different branches of chemistry. Some of the better known fields are inorganic chemistry, organic chemistry, physical chemistry, analytical chemistry, biological chemistry, pharmaceutical chemistry, nuclear chemistry, industrial chemistry, colloidal chemistry, andelectrochemistry.

Inorganic chemistry. It has originally considered that the field of inorganic chemistry consists of the study of materials not derived from living organisms|. However it now includes all substances other than the hydrocarbons and their derivatives.    

Organic chemistry. At one time it was thought that all substances found in plants and animals could be made only by using part of a living plant or animal. The study of these substances, most of which contain carbon was therefore called organic chemistry. It is now known that this idea is quite wrong, for in 1828 F. Wohler made an "organic" substance using a simple laboratory process.

Organic chemistry now merely means the chemistry of carbon compounds.

Physical chemistry is concerned with those parts of chemistry which are closely linked with physics as, for in stance, the behaviour of substances when a current of electricity is passed through them.

Electrochemistry is concerned with the relation between electrical energy and chemical change. Electrolysis is the process whereby electrical energy causes a chemical change in the conducting medium, which usually is a solution or a molten substance. The process is generally used as a method of deposition metals from a solution.

  Magnetochemistry is the study of behaviour of a chemical substance in the presence of a magnetic field. A paramagnetic substance, i.e. one having unpaired electrons is drawn into a magnetic field. Diamagnetic substances, i.e.  those having no unpaired electrons, are repelled by a magnetic field.

Biochemistry. Just as the physical chemist works on the boundaries between physics and chemistry, so the biochemist works on the boundaries between biology and chemistry. Much of the work of the biochemist is concerned with foodstuffs and, medicines. The medicines known as antibiotics, of which penicillin is an early example, were prepared by biochemists.

VOCABULARY

field –область, отрасль nuclear chemistry –ядерная химия It was... considered (thought) –предполагали, считали to consist -состоять из to derive –происходить от to include –включать, содержать в себеhydrocarbon –углеводород substance -вещество  to contain –содержать for instance -например  behaviour -поведение  current of electricity –электрический ток  relation –соотношение, зависимость  whereby –посредством которого to cause –вызывать conducting medium –проводящая среда solution -раствор  molten -расплавленный method of deposition metals –метод осаждения металлов to draw (drew, drawn) –тянуть  to repel -отталкиваться  boundary -граница

EXERCISES

I. Give English equivalents for these words.

отрасль развитие исследование условие выделение открытие состав свойство наука производство одновременно достигать

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: