9. Важно предотвратить ответное продвижение русских от портов Северной Гер мании или Борнхольма к Швеции и Дании. Наше военно-морское преимущество на Балтике позволит предотвратить его, тем не менее, было бы разумно добиться быстрой капитуляции Штеттина. Сказанное свидетельствует в пользу нанесения одного из главных ударов по побережью Северной Германии при поддержке массированных фланговых атак, что позволило бы использовать наше превосходство при ведении широкомасштабных военных действий.
В дополнение к этому, наши ВМС на Балтике перережут морские коммуникации противника и уничтожат любую военно-морскую группировку, вышедшую в море. [Тем не менее,] все это существенно не отразится на способности или воле русских к сопротивлению.
Тыловое обеспечение
10. На оккупированной войсками союзников германской территории система коммуникаций разрушена практически полностью, в то время, как в части Германии, занятой русскими, разрушения значительно менее масштабны, а железные дороги функционируют. В силу этого в тылу союзников возникнут трудности в транспортном сообщении.
|
|
11. Вполне вероятно, потребуются большие усилия войск и ресурсы с тем, чтобы предотвратить превращение Германии в помеху [для наших действий]. Насколько они будут серьезны, спрогнозировать невозможно. Тем не менее, с точки зрения тылового обеспечения, если наступление вообще будет предпринято, соображения организационного характера вряд ли помешают нашему продвижению вперед, пока мы не подойдем к [линии перехода] от узкой к широкой [железнодорожной] колее. Сейчас ширококолейные маршруты на главных направлениях, возможно, доходят до линии р. Одер.
Использование автотранспортных средств позволит нам обеспечить радиус действий [войск] примерно на 150 миль за пределами этой линии.
Резюме
12. Исходя из вышесказанного, мы приходим к выводу, что:
а) [военная] кампания [против русских] должна первоначально носить сухопутный характер и разворачиваться в Северо-Восточной Европе;
б) наилучшей зоной для наступления является территория к северу от линии Цвиккау-Хемниц-Герлитц.
Силы, которые Союзники могут привлечь для наступления
Сухопутные войска.
13. В приложении III показано, что общие силы союзников в Северной Европе на 1 июля должны составлять: [106]
- 20 бронетанковых дивизий;
- 50 пехотных дивизий;
- 5 воздушно-десантных дивизий;
- бронетанковые и пехотные бригады, эквивалентные 8-ми дивизиям.
Ситуация в оккупированной Германии
14. Оккупированная Германия является базой для любого планируемого нами наступления. Стало быть, необходимо принять адекватные меры для обеспечения безопасности этой территории. Возможное развитие ситуации там рассмотрено в Приложении IV, из которого проистекает, что нам потребуются части для поддержания внутреннего порядка.
|
|
15. Более серьезное влияние на возможность привлечения и мобильность наших войск окажут, вероятно, последствия хаоса, в который Германия будет ввергнута вследствие союзных операций. Для обеспечения функционирования союзных линий коммуникаций, возможно, придется отвлечь значительные инженерные, транспортные и управленческие ресурсы. Сколько-нибудь достоверную оценку степени отвлечения дать в настоящее время невозможно.
16. Тем не менее, вероятно, придется оказать максимум давленая на наших западноевропейских союзников с тем, чтобы они принимали на себя все возрастающую ответственность [за положение дел] в Германии. Сопоставляя сказанное с выше названными отвлекающими обстоятельствами, мы считаем себя вправе выдвинуть предположение о возможности сокращения оккупационных сил Британии и Соединенных Штатов до:
- 10 пехотных дивизий;
- 1 бронетанковой дивизии.
Возможны еще большие сокращения по мере того, как прояснятся характер и степень сотрудничества с немцами. Поскольку, однако, подготовительные шаги в этом направлении маловероятны, если вероятны вообще, вышеуказанные цифры могут рассматриваться как минимальные на начальной стадии действий.
Требования обороны
17. Можно ожидать проблем со стороны Югославии, и, без сомнения, наличия [русских] сил, [способных предпринять] наступление в Австрии. Поскольку, однако, местность вплоть до северных границ Австрии, гористая, и труднопроходимая], Верховное союзное командование, Средиземноморская [группировкаJ, на наш взгляд, могут организовать оборону этого участка до района севернее Зальцбурга наличными силами. На эти цели, однако, будут полностью задействованы три бронетанковые и двенадцать пехотных дивизий из числа имеющихся в наличии.
18. К северу от Зальцбурга мы имеем в распоряжении сильные оборонительные позиции вдоль линии от Богемских гор до Цвиккау. Тем не менее, ввиду их протяженности (250 миль) и с учетом численного превосходства русских, для обеспечения безопасности этого участка фронта, на наш взгляд, потребуются силы порядка 5 бронетанковых и 20 пехотных дивизий.
Содействие со стороны немцев
19. Возможность содействия со стороны немцев рассмотрена в Приложении IV; согласно расчетам, на ранних этапах [военной кампании] можно переформировать и перевооружить 10 немецких дивизий. На них, однако, не следует рассчитывать в срок к 1 июля. Следовательно, хотя они и могут быть заново переформированы ко времени участия в боевых действиях к осени, мы не включили их в наши расчеты.
20. Переформирование более значительных немецких сил было бы куда более [107] продолжительным по времени мероприятием, поскольку оно связано с широкомасштабным переоснащением [немецких частей снаряжением] из союзных источников.
Заключение о наличных силах [союзников]
21. Таким образом, по нашим расчетам, наличные силы союзников для проведения наступательных операций на Севере составляют:
Бронетанковые дивизии | Пехотные дивизии | Воздушно-десантные дивизии | Эквивалент дивизий | Итого | |
Общая наличность на 1 июля | 20 | 50 | 5 | 8 | 83 |
Внутренняя безопасность | 1 | 5 | - | 5 | 11 |
Оборона | 5 | 20 | - | - | 25 |
Наличность для наступления | 4 | 25 | 5 | 3 | 47 |