АВТОБУСУНАЛА 1. род. п. от мн. автобус; 2. в знач. прил. автобусный; ~ парк автобусный парк.
АВТОВОКЗАЛ, -ли, -ла; -ти; автовокзал.
АВТОГРАФ, -ли, -ла; -уни; автограф; вегӀла ~ бедес дать свой автограф.
АВТОЗАВОД, -ли, -ла; -уни;автозавод; ~ла ялчни рабочие автозавода; ~лизив узес работать на автозаводе.
АВТОКЛУБ, -ли, -ла; -уни; автоклуб.
АВТОКРАН, -ни, -на; -ти; автокран; ~ничив узес работать на автокране.
АВТОЛАВКА, -ли, -ла; -би;автолавка; продук-тунала ~ продуктовая автолавка; ~лизиб асес купить в автолавке.
АВТОЛОГИЯ, -ли, -ла; ед.; лит. автология.
АВТОМАГИСТРАЛ/Ь, -ли, -ла; -ти; автомагистраль.
АВТОМАТ, -ли, -ла; -уни;автомат (оружие); Калашниковла ~ автомат Калашникова.
АВТОМАТИКА, -ли, -ла; ед.; автоматика.
АВТОМАТЧИ, -ли, -ла; -би;автоматчик; ~бала кьукья группа автоматчиков.
АВТОМАШИНА, -ли, -ла; -би;автомашина; кункси ~ легковая автомашина; дехла ~ грузовая автомашина.
АВТОМЕХАНИК, -ли, -ла; -уни;автомеханик; совхозла ~ автомеханик совхоза.
АВТОМОБИЛ/Ь, -ли, -ла; -ти; автомобиль.
АВТОНИМ, -ли, -ла; -ти; лит. автоним.
|
|
АВТОНОМДЕШ, -ли, -ла; мн.; автономность.
АВТОНОМИЯ, -ли, -ла; -би;автономия; федерацияласи ~ федеративная автономия.
АВТОНОМИЯЛА/СИ, -ти автономный; ~ республика автономная республика.
АВТОПАРК, -ли, -ла; -уни; автопарк; шагьарла ~ городской автопарк.
АВТОПОРТРЕТ, -ли, -ла; -уни;автопортрет; художникла ~ автопортрет художника.
АВТОР, -ли, -ла; -ти;автор; проектла ~ автор проекта; романна ~ автор романа. ♦ Авторла аргъала – лит. авторское сознание. ♦ Авторла гъай – лит. авторская речь. ♦ Авторла далай – лит. авторская песня, бардовская песня. ♦ Авторла имканти – лит. авторские возможности. ♦ Авторла ишара – лит. авторский знак. ♦ Авторла пикри – лит. авторский замысел.
АВТОРАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; анонимность, отсутствие авторства.
АВТОРАГАР/(СИ), -ти анонимный; ~ кагъар анонимное письмо; ~ белкI анонимная рукопись.
АВТОРДЕШ, -ли, -ла; мн.;авторство; ~ кадизахъес установить авторство.
АВТОРЕФЕРАТ, -ли, -ла; -уни; автореферат; диссертацияла ~ автореферат диссертации.
АВТОРЛА/БАР-ЕС [ мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. авторизовать; ~или шурбатни авторизированный перевод. ǁ несов. авторлабирес.
АВТОРЛА/БИР-ЕС[ мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. авторизировать. ǁ сов. авторлабарес.
АВТОРОЛОГ, -ли, -ла; -уни; лит. авторолог.
АВТОРОЛОГИЯ, -ли, -ла; ед.; лит. авторология.
АВТОРУЧКА, -ли, -ла; -би; авторучка.
АВТОСТАНЦИЯ, -ли, -ла; -би; автостанция.
АВТОТРАНСПОРТ, -ли, -ла; ед. и мн.; автотранспорт.
АВТОШКОЛА, -ли, -ла; -би; автошкола; ~ таманаэс закончить автошколу; ~лизив учӀес учиться в автошколе.
АВТУГЪАН 1.четырёхстрочный; ~ назму четверостишие; 2. в знач. сущ. -ни, -на; - ти; четырёх-строчник, четверостишие; ~ти лукӀес сочинять, писать чеверостишия.
|
|
АВТУГЪЛИ нареч. в четыре строчки.
АВТУГЪ/СИ, -ти четырёхстрочный.
АВТIУЛАН четырёхпалый; ~ някъ четырёхпалая рука.
АВХАЗАН сорт сладких абрикосов; ~ курега абрикосы сладкого сорта.
АВХЪАЛЛАН четырёхквартирный; ~ юрт четырёхквартирный дом.
АВХIУЛАН 1) четырёхглазый; 2) четырёхколёсный; ~ уркура четырёхколёсная арба.
АВЦУЛАН четырёхзубый.
АВЦIА-АВЦIАЛИ нареч. по-сорок; ~ бархΙи бузиб работали по-сорок дней.
АВЦIА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. отметить чей-н. сороковой день после смерти. ǁ несов. авцӀабирес.
АВЦIАБА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -и, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; сов. о наступлении сорокового дня после смерти: подойти, наступить; дудешла ~иб наступил сороковой день после смерти отца. ǁ несов. авцӀабиэс.
АВЦIА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. отмечать чей-н. сороковой день после смерти. ǁ сов. авцӀабарес.
АВЦIАБИ-ЭС, -ур, -ули, -уси, -эн, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ; несов. о наступлении сорокового дня после смерти: подходить, наступать. ǁ сов. авцӀабаэс.
АВЦIАИБИЛ числ. сороковой; ~ номер сороковой номер.
АВЦIАЙНА нареч. сорок раз; ~ белчΙес прочесть сорок раз.
АВЦIАЙНАЛРА нареч. 1) все сорок раз; 2) хотя бы сорок раз; ил нушачи ~ вакΙиб ургар он, наверняка, приходил к нам хотя бы сорок раз.
АВЦIАЙНАРА-СЕРА нареч. около сорока раз.
АВЦIАЙНА-ШУЦIАЙНА нареч. сорок-пятьдесят раз.
АВЦIАЛИ числ. сорок; ~ дусдикни сороколетие; ~ дусла сорокалетний;~ къуруш камдиуб не хватило сорока рублей.
АВЦIАЛИИБИЛ числ. сороковой; ~ нумерла сорокового номера.
АВЦIАЛИЛРА нареч. все сорок; ~ ученик класслизибад дураиб выгнал из класса всех сорока учеников.
АВЦIАЛИ-ШУЦIАЛИ числ. сорок-пятьдесят, около пятидесяти.
АВЦIАЛИ-ШУЦIАЛИЦАД нареч. около сорока-пятидесяти.
АВЦIАЭСИЛ числ. см. авцΙалиибил.
АВЧИ, -ли, -ла; -би; устар. добытчик, охотник, ловчий.
АВЧИДЕШ, -ли, -ла; мн.; занятие добытчика, охотника, ловчего.
АВШАЛ/СИ, -ти четырёхсторонний; ~ станок четырехсторонний станок.
АВЪАЛА, -ли, -ла; мн.; вой, рёв; рык; см. ав1.
АВЪИБИЛ числ. четвёртый; ~ класс четвёртый класс.
АВЪИБИЛГЪУНА 1. такой, как четвёртый; 2. вводн. сл. в-четвёртых; ~, хΙу валкΙлири в-четвёртых, ты неправ.
АВЪИБКЛАССЛАН, -ни, -на; -ти;четвероклассник.
АВЪИБКУРСЛАН, -ни, -на; -ти;четверо-курсник.
АВЪИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ни; III; несов. завывать; бецӀли ~ули саби волк завывает. ǁ сов. авэс.
АВ-ЭС, -ъиб, -ъили, -ъибси, -ъа(-ъая), -ъахъес, -ибни; III; сов. взвыть, завыть; бецΙли ~ъиб волк взвыл. ǁ несов. авъирес
АВЭСИЛ числ. см. авъибил.
АГАР 1. прич. без, не имеющий; 2. первая часть сложных слов сознач. «уничтожить; стереть;устранить; упразднить»: агарбирес уничтожаться, стираться, упраздняться и т.д.
АГАРА частица нет, отсутствует, не имеется; нету; кΙел ученик ~ отсутствуют двое учеников; хъулив чилра ~ дома никого нет; ~ биалли селра барес хIейрар на нет и суда нет (букв: раз нет, ничего не сделаешь).
АГАРАГУ частица нет же, ничего же; цалра адам ~ нет же ни одного человека; биубси ~ ничего же не случилось.
АГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. 1) уничтожить, истребить, ликвидировать; изничтожить, извести, изжить, искоренить; душманти ~ уничтожить врагов; вацни ~дарес истребить крыс; вегΙла инзагъуни ~дарес изжить свои отрицательные качества (недостатки); 2) противника, препятствие: смести, сокрушить; 3) устранить, изъять, удалить, убрать; хатΙаби ~дарес устранить недочёты (ошибки);4) перен. следы, различия: стереть, изгладить; заманали белкΙ ~илисаби время изгладило надпись; 5) перен. отменить, упразднить; имцΙаси къуллукъ ~ упразднить лишнюю должность; 6) перен. расформировать; полк ~ расформировать полк.♦ Агарбарес хIейруси – неистребимый. ǁ несов. агарбирес.
|
|
АГАРБАРЕСАГАР/(СИ) неискоренимый, неистребимый; ~ хасият неискоренимая привычка.
АГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. 1) уничтожать(ся), истреблять(ся), ликвидировать; изничтожать(ся), изводить(ся), изживать, искоренять(ся); исчезать, отмирать; вацΙа ~ истреблять лес; хапли ~ неожиданно исчезать; дуркьа гΙядатуни ~дирули сари старые обычаи отмирают; 2) противника, препятствие: сметать, сокрушать; 3) исчезать, пропадать; адамтала бекΙализив ~ирес исчезать в толпе людей; 4) устранять, изымать, удалять, убирать; диссертациялизирти хатΙаби ~дирес устранять ошибки в диссертации; 5) перен. следы, различия: стирать, изглаживать; 6) перен. отменять, упразднять; комиссия ~уси документ документ, упраздняющий комиссию; 7) перен. расформировывать.ǁ сов. агарбиэс.
АГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни; сов. 1) исчезнуть, отмереть, утратиться, уничтожиться, истребиться, отпасть, стереться, сгладиться, развеяться; вымереть, вывестись; урехи тамай ~уб страх окончательно исчез; хапли ~уб внезапно пропал; 2) пропасть; сгинуть, деться, деваться; подеваться; потеряться; улетучиться; тΙама ~уб пропал голос; ~и! сгинь! 3) перен. ликвидироваться; комиссия ~уб комиссия ликвидировалась;4) перен. изгладиться; гьанбикуни ~диуб воспоминания изгладились;5) перен. выбыть, убыть; студентунала лугΙилизив ~иуб выбыл из числа студентов.♦ Агар/биъ[~иъ, ~риъ; ~диъ]! – прокл. чтобы ты сгинул (вы сгинули)!ǁ несов. агарбирес.
АГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.;1) неимение (отсутствие чего-л. у кого, чего-л.); хӀериэс напакьа ~ неимение средств к существованию; хъалибарг ~ неимение семьи; беркеси ~ отсутствие еды;2) отсутствие,отлучка; хъулиб адамти ~ отсутствие людей дома; собраниеличив ~ отсутствие на собрании.
АГАРДИР/АН 1. прич. от агардирес; 2. в знач. прил. истребляющий, уничтожающий; 2. в знач. сущ. -ай, -а; -анти; истребитель; вацни ~ истребитель мышей.
АГАРИЛ см. агарси.
|
|
АГАРКЪИ(РА) в знач. нареч. хоть (хотя) не было; селра ~ гьимукΙиб обиделся, хотя ничего не было; жибарибтала лугΙилизив ~ вакΙиб пришёл, хотя не был в числе приглашённых.
АГАРЛА нареч. с тех пор, как нет; ил ~ анцΙбукьи саби скучно с тех пор, как его нет.
АГАРЛИ 1. в знач. нареч. помимо, минуя; заглазно; илала суал сай ~ арзиб его вопрос решили заглазно; 2. в знач. предлог без; ил ~ бакΙиб пришли без него.
АГАР/СИ, -ти 1. прич. а)вымышленный, выдуманный, придуманный, надуманный; ~ анцΙбукь вымышленный случай; б) отсутствующий; ~тачила баянти сведения об отсутствующих; 2. в знач. сущ. - ли, -ла; -ти;то, чего нет;выдумка; вымысел; измышление; ~ агара! чего только нет! ~ бурес накапать (или преувеличить,прибавить); ~ пикрибарес сочинить; ~ секIал измышление; ~ сабабличибли под предлогом того, что (или под тем предлогом, что); ~та угьес заливать; ~тачи вирхаран суевер (букв: верящий в то, чего нет); ~тачи вирхаруси суеверный; ~ти багьанаби напраслина; ~ти имкантачибли через силу.
АГАР/СИВАНБИЗ-ЕС [~сиваниз-ес, ~сиванриз-ес; ~тивандиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. показаться отсутствующим. ǁ несов. агарсиванбилзес.
АГАР/СИВАНБИЛЗ-ЕС [~сиванилз-ес, ~сиван-рилз-ес; ~тивандилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. казаться отсутствующим. ǁ сов. агарсиванбизес.
АГАРХIЕЛИ в знач. нареч. в отсутствие, когда нет, когда не имеется; сай ~ мабурид не говори, когда его нет.
АГАРХIЕЛИВАН в знач. нареч. словно нет, словно не имеется; как будто нет; учитель ~, класс вагъбухъун класс зашумел, словно не было учителя.
АГЕНТ, -ли, -ла; -уни; 1) агент; гӀеббурцнила ~ агент по снабжению; страхованиела ~ страховой агент; 2) агент (шпион).
АГЕНТДЕШ, -ли, -ла; мн.;занятие, профессия агента.
АГЕН/ТИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ; несов. делать (становиться) агентом. ǁ сов. агентиэс.
АГЕНТ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ; сов. стать агентом; дигӀянаси ~иуб стал секретным агентом. ǁ несов. агентирес.
АГЕНТСТВО, -ли, -ла; -би; агентство; транс-портла ~ транспортное агентство.
АГЕНТУРА, -ли, -ла; ед. и мн.; агентура (собир. агенты).
АГ-ЕС1, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. 1) попасть, угодить; тап улкьайлизи ~иб мяч угодил в окно; 2) перен. о временах года: подойти, настать; хΙеблизи ~иб настала весна; 3) вторая часть сост. глаг. со знач. что-н. почувствовать: муриагес почувствовать сладость, бугΙярагес почувствовать холод. ǁ несов. игес.
АГ-ЕС2, -у(-уб), -ули, -уси, -ни;ӀӀӀ; сов. не быть, отсутствовать; хъулив ~уб не был дома; ил ~ули, селра бетхΙерар без него ничего не получится; ~ни багьандан за неимением; собраниеличив~ни отсутствие на собрании.
АГЕСЛИ нареч. 1) так, чтобы угодить, попасть; къаркъа лишайзи ~ игьуб камень бросил так, чтобы попасть в цель; 2) так, чтобы не был; сай илав ~ бетаахъур устроил так, чтобы его там не было.
АГИ1, -ли, -ла; ед.; 1) положение, ситуация, обстановка, состояние; дела; декΙси ~ тяжёлое положение; пергер ~ прекрасная обстановка; ~ вайтIа ахIен дела не плохи, состояние неплохое; ~ ибкьбизур ситуация накалилась; сегъуна-биалра ~личи бурсикайэс обтерпеться, свыкнуться с каким-либо состоянием.
АГИ2, -ли, -ла; агурби; 1) напев, мелодия, наигрыш; жагаси ~ красивый напев; жикьила агурби чехиб донеслись наигрыши аккордеона; 2) такт; ~личивад чевухъес сбиться с такта.
АГИ3 в знач. сказ. не был; урши чинавалра ~ сына нигде не было; сайгΙевси цалра ~ за него никого не было.
АГИБИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; несов. наигрывать (играть мелодию); далайла ~ наигрывать мелодию песни. ǁ сов. агибяхъес.
АГИБЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ; сов. сыграть (мелодию). ǁ несов. агибирхъес.
АГИКАЙ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III; несов. играть, наигрывать; балу-хΙебалули ~ули сай неумело наигрывает. ǁ сов. агикаэс.
АГИКА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III; сов. наиграть, сыграть; къумузличил ~иб наиграл на кумузе. ǁ несов. агикайэс.
АГИКЬЯЙДА, -ли, -ла; - би; грамм: обстоятельство; мерла ~ обстоятельство места.
АГИ-КЬЯЙДА, -ли, -ла; ед. и мн.; 1) положение, ситуация, обстановка, обстоятельство, состояние; ~ хΙясибли вяшикΙес действовать по ситуации; шилизирти ~ гΙяхΙхΙедизур не понравилась обстановка в селе; 2) среда, условия, атмосфера; гьалмагъдешла ~лизиб в дружеской атмосфере; 3) условие, правило; кадизахъурти ~ дуэс нарушить установленные правила; 4) фактор; хабарагардешла ~ пайдалабарес использовать фактор внезапности.
АГИЛИЗИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. очутиться, попасть, прийти в какое-н. состояние; декӀси ~ попасть в трудное положение. ǁ несов. агилизибиркес.
АГИЛИЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. попадать, приходить в какое-н. состояние. ǁ сов. агилизибикес.
АГИЛИЗИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес; ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. ввергать в какое-н. состояние (неприятное, опасное, тяжёлое). ǁ сов. агилизибушес.
АГИЛИЗИ/БУШ-ЕС [~уш-ес, ~руш-ес; ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. ввергнуть в какое-н. состояние; декӀси ~ ввергнуть в тяжёлое положение. ǁ несов. агилизибуршес.
АГИЛИЧИ/БИКЕС[~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. подвергнуться какому-н. состоянию; оказаться в каком-н. положении; таваккал ~ подвергнуться риску. ǁ несов. агиличибиркес.
АГИЛИЧИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. подвергаться какому-н. состоянию; оказываться в каком-н. положении. ǁ сов. агиличибикес.
АГИЛИЧИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес;~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. см. агилизибуршес. ǁ сов. агиличибушес.
АГИЛИЧИ/БУШ-ЕС [~уш-ес, ~руш-ес;~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. см. агилизибушес. ǁ несов. агиличибуршес.
АГИТАТОР, -ли, -ла; -ти; агитатор.
АГИТАТОРДЕШ, -ли, -ла; ед.; работа, занятие агитатора; ~ дузахъес работать, быть агитатором.
АГИТАТОР/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ; несов. делать (становиться) агитатором. ǁ сов. агитаториэс.
АГИТАТОР/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни; сов. стать агитатором; партияла ~ стать агитатором партии. ǁ несов. агитаторирес.
АГИТАЦИЯ, -ли, -ла; -би; агитация; ~ бузахъес проводить агитацию.
АГИТАЦИЯБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. провести агитацию. ǁ несов. агитациябирес.
АГИТАЦИЯБИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. проводить агитацию; ялчнала ургаб ~ проводить агитацию среди рабочих. ǁ сов. агитациябарес.
АГИ-ХIЯЛ, -ли, -ла; ед. и мн. (собир.: -ани); состояние, конъюнктура, ситуация см. аги-кьяйда.
АГНАБ нареч. там, где нет; хΙу ~ гΙядабли саб поэт. там, где тебя нет, (мне) жутко.
АГРАРИЯЛА/СИ, -ти аграрный; ~ политика аграрная политика; ~ программа аграрная программа; ~ суал аграрный вопрос; ~ улка аграрная страна.
АГРИ, -ли, -ла; агруми; 1) бедность, нужда, нищета, нищенство; ~лизив халакаиб вырос в нужде; ~ хIебалуси сытый,не нуждающийся;2) перен. утрата; недостаток; хΙела ~ сен чекайсуси? как перенести твою утрату?
АГРИАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед. и мн.;обеспеченность, безбедность,отсутствие нужды.
АГРИАГАР/(СИ), -ти сытый, не знающий нужды. ♦ Агриагарли агрила вегΙ хΙергъу – посл. сытый голодного не разумеет.
АГРИ-ГАША/ЗИБСИ [~зивси, ~зирси; ~зибти, ~зирти] находящийся в нужде, бедности; испытивающий голод.
АГРИ-ГАШИ, -ли, -ла; мн.; нужда, нищета; голод, голодуха; ~лизив виэс куковать; дегъдешличирли ~ чедуркъиб пришлось испытать голод из-за засухи; ~лизив виэс куковать, быть в нужде. ♦ Агри-гашазиб – а) в нужде, в бедности; б) впроголодь; ~ хӀербирес жить впроголодь.
АГРИ-ГАШИАГАР/(СИ), -ти обеспеченный, безбедный; сытый, не знающий нужды; ~ гӀямру безбедная жизнь.
АГРИ-ГАШИДИК-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; сов. см. гашидикес. ǁ несов. агри-гашидиркес.
АГРИ-ГАШИДИРК-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; несов. см. гашидиркес. ǁ сов. агри-гашидикес.
АГРИ-ЗУГӀЯЛА, -ли, -ла; ед. и мн.; нужда и проблема; илдала ~ камдирули ахӀен у них без нужды и проблем не бывает.
АГРИЛИЗИ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес; ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни; сов. впасть в нужду; дургъбала замана бахъал ~иб во время войны многие впали в нужду. ǁ несов. агрилизибиркес.
АГРИЛИЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес; ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. впадать в нужду. ǁ сов. агрилизибикес.
АГРИЛИ/ЗИБСИ [~зивси, ~зирси; ~зибти, ~зирти] неимущий, нуждающийся; ~ хъалибарг неимущая семья.
АГРОНОМ, -ли, -ла; -ти; агроном; ~ ветаэс стать агрономом.
АГРОНОМ/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ; сов. сделать, назначить агрономом; дургъбала замана халанеш ~рариб во время войны бабушку назначили агрономом. ǁ несов. агрономирес.
АГРОНОМДЕШ, -ли, -ла; мн.;профессия агронома; ~ дузахъес выполнять обязанности агронома.
АГРОНОМ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ; несов. делать (становиться), назначать агрономом. ǁ сов. агрономиэс.
АГРОНОМ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ; сов. стать агрономом. ǁ несов. агрономирес.
АГРОНОМИЯ, -ли, -ла; ед.; агрономия.
АГРОНОМИЯЛА/СИ, -ти агрономический.
АГРУМАР бедный, нуждающийся.
АГУРБАР с музыкой, с напевами; жагати ~ макьам мелодия с красивой музыкой.
АГУХIЕЛИ в знач. нареч. когда нет; см. агархΙели.
АГЪА, -ли, -ла; -би; вежливое обращение: отец.
АГЪАДАЙ, -ли, -ла; -ти;агадай (виноград, сорт винограда).
АГЪАТ, -ли, -ла; -уни; агат (минерал).
АГЪУ, -ли, -ла; ед. и мн.; отрава, яд; вацнала ~ крысиная отрава; ~гъуна как отрава, словно отрава; ~гъуна дарман лекарство, словно отрава. ♦ Агъу держ! – прокл. чтобы (ты) испил отраву!
АГЪУАР-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III; несов. превращаться в яд. ǁ сов. агъуаэс.
АГЪУА-ЭС, -ур, -урли, -урси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III; сов. превратиться в яд. ǁ несов. агъуарес.
АГЪУЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес; ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; сов. отравить; чарх держли ~ отравить организм алкоголем; ~ибси секΙал отравленное вещество. ǁ несов. агъулабирес.
АГЪУЛА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. отравлять(ся); шайтΙа кьапΙнани ~ отравляться грибами. ǁ сов. агъулабиэс.
АГЪУЛА/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш; ~диубдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; отравление, отравленность; токсикоз; ~ кабизахъур установили отравление.
АГЪУЛА/БИЪНИ [~иъни, ~риъни; ~диъни] 1. масд. от агъулабиэс; 2. в знач. сущ. -ли, -ла; ед. и мн.; отравление, интоксикация, токсикоз.