Неточное словоупотребление.
Ошибки данного типа могут быть подразделены на три группы.
Во-первых, автор использует слово, которое не существует в русском языке и не зафиксировано в словарях. Например: Это был период господствования феодальных отношений в Западной Европе. Следовало написать: Это был период господства феодальных отношений в Западной Европе.
Во-вторых, в сочетании неправильно используется эмоционнально-оценочная лексика, то есть вместо слова нейтрального или позитивно окрашенного употреблено слово с негативной оценкой. Например: После подавления бунта на Сенатской площади многие друзья Пушкина были отправлены на каторгу.
В-третьих, автор сочинения использует слова или словосочетания, не совсем ясно представляя себе их значение. Например: В этот же вечер, выйдя от генерала, Акакий Акакиевич простудился, затем у него обнаружилась сильная белая горячка, и вскоре умер. Следовало написать: В этот же вечер, выйдя от генерала, Акакий Акакиевич простудился, затем у него началась горячка, и вскоре он умер.
|
|
Задания для практической работы.
32. Исправьте предложения, обратив внимание на неточный выбор слова:
1. Склад закрывается на санитарный день ввиду прихода тараканов.
2. Сегодня наблюдается буйный рост нашей кинематографии.
3. Выпас собак воспрещается.
4. Продаётся пожилой дом.
5. Он ещё в глубокой юности начал писать песни, и вот теперь на него обрушилась слава.
6. Старая муха самоотверженно билась башкой о стекло.
7. День рождения начнётся в три часа.
8. Есть ещё одно объяснение столь урожайного счёта в этом матче.
9. Крыша набекрень встала, конечно, не у всех.
10. Лавры первооткрывателей нам не грозят.
Частным случаем нарушения лексической сочетаемости можно считать плеоназм – смысловой избыток. Если в словосочетании рядом оказываются два слова, значение одного из которых включает в себя значение другого, то второе слово является по значению, избыточным; оно должно быть исключено из контекста, или же первое слово должно быть заменено другой лексической единицей с боле конкретным значением.
Примерами плеоназмов являются словосочетания “памятный сувенир”, “передовой авангард”, “совместное сотрудничество”, “взаимная помощь друг другу”, “своя автобиография”, “500 рублей денег ”. В них слова «памятный», «передовой», «совместное», «взаимная», «своя», «денег» оказываются лишними, поскольку их значение уже реализовано в других словах данных сочетаний.
Этот недостаток обычно является следствием неумения выражаться точно и лаконично, часто он бывает вызван незнанием значения заимствованного слова (при соединении слов русского и иноязычного происхождения, обозначающих одно и то же), например: практические мероприятия, прейскурант цен,