Тексты 1-2

просешри-шука увача

атха касйачид двиджа-варасйангирах-праварасйа шама-дама

тапах-свадхйайадхйайана-тйага-сантоша-титикша-прашрайавидйанасуйатма-джна(гйа)нананда-йуктасйатма-садриша-шрута-шилачара-рупаударйа-гуна нава содарйа ангаджа бабхувур митхунам

ча йавийасйам бхарйайам. йас ту татра пумамс там парамабхагаватам раджарши-праварам бхаратам утсришта-мрига-шарирам чарама-шарирена випратвам гатам ахух.

шри-шуках увача - Шукадева Госвами продолжал; атха - затем; касйачит - некоего; двиджа-варасйа - брахмана; ангирах-праварасйа - происходившего из рода великого святого Ангиры; шама - владение умом; дама - владение чувствами; тапах - подвижничество; свадхйайа - декламирование ведических писаний; адхйайана - изучение; тйага - отрешенность; сантоша - удовлетворенность; титикша - терпение; прашрайа - благовоспитанность; видйа знание; анасуйа - независтливость; атма-джна(гйа)на-ананда - способность черпать удовлетворение в самоосознании; йуктасйа - того, кому были свойственны; атма-садриша - равные ему; шрута - образованности; шила - благонравия; ачара - умения себя вести; рупа - красоты; аударйа - великодушия; гунах - обладавшие качествами; нава са-ударйах - девять братьев, родившихся из одного лона; анга-джах - сыновья; бабхувух - родились; митхунам - двойня (брат и сестра); ча - и; йавийасйам - у младшей; бхарйайам - у жены; йах - который; ту - но; татра - там; пуман - ребенок мужского пола; там - его; парама-бхагаватам - великого преданного Господа; раджа-риши - из праведных царей; праварам - самого достойного; бхаратам - Махараджу Бхарату; утсришта - оставившего; мрига-шарирам - тело оленя; чарама-шарирена - с последним телом; випратвам - положение брахмана; гатам - обретшего; ахух - обсуждают.

Шрила Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, покинув тело оленя, Махараджа Бхарата родился в семье достойнейшего брахмана, потомка рода Ангиры. Этот брахман обладал всеми брахманскими добродетелями. Он владел своим умом, чувствами и изучил все Веды и дополняющие их писания. Всегда удовлетворенный, терпеливый, обходительный, он отличался мудростью, никому не завидовал и щедро раздавал милостыню. Он постиг свою духовную природу и, посвятив себя преданному служению Господу, всегда пребывал в духовном трансе. Одна его жена родила ему девять сыновей, таких же добродетельных, как и он. А другая родила двойню - мальчика и девочку, - и мальчиком был не кто иной, как величайший преданный и лучший из праведных царей, Махараджа Бхарата. Итак, сейчас я расскажу, что с ним было после того, как он покинул тело оленя.

КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Бхарата был великим преданным Господа, и все же он не сумел достичь конечной цели духовного пути за одну жизнь. В «Бхагавад-гите» (6.41) сказано, что преданный, которому не удалось достичь совершенства в служении Господу за одну жизнь, получает возможность родиться в семье достойного брахмана либо в семье богатого кшатрия или вайшьи: шучинам шриматам гехе. Махараджа Бхарата принадлежал к богатой кшатрийской семье (он был старшим сыном Махараджи Ришабхи), однако из-за сознательной небрежности в преданном служении и сильной привязанности к олененку ему пришлось родиться оленем. Но поскольку в душе он всегда оставался преданным, у него сохранилась память о предыдущей жизни. Горько сожалея о своей оплошности, он жил один в лесу и всегда думал о Кришне. Поэтому в следующей жизни он родился в семье достойного брахмана.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: