тасмат питринам артанам артим пара-парабхавам
тапасапанайамс тата сандешам картум архаси
тасмат - поэтому; питринам - родителей; артанам - страждущих; артим - горе; пара-парабхавам - побежденных врагами; тапаса - силой аскезы; апанайан - устраняя; тата - о дорогой сын; сандешам - нашу просьбу; картум архаси - тебе надлежит исполнить.
О сын, наши недруги победили нас, и это причиняет нам горе. Яви же нам милость и силой своей аскезы избавь от страданий. Внемли нашей мольбе!
ТЕКСТ 32
вринимахе твопадхйайам брахмиштхам брахманам гурум
йатханджаса виджешйамах сапатнамс тава теджаса
вринимахе - мы выбираем; тва - тебя; упадхйайам - учителем и духовным наставником; брахмиштхам - постигшего Верховный Брахман; брахманам - истинного брахмана; гурум - совершенного духовного наставника; йатха - чтобы; анджаса - легко; виджешйамах - мы смогли победить; сапатнан - соперников; тава - твоей; теджаса - силой аскезы.
Ты постиг Верховный Брахман, и потому ты - совершенный брахман, духовный наставник всех сословий. Так стань же нашим наставником и духовным учителем и силой аскета помоги нам одолеть врагов.
КОММЕНТАРИЙ: Выбор гуру зависит от поставленной цели. Поэтому, чтобы разгромить демонов, полубоги заручились поддержкой Вишварупы, хотя тот и стоял ниже их.