Подписка о предупреждении

переводчика об уголовной ответственности
за заведомо неправильный перевод

    «»_______________ 20___г.

(место составления)

Мне,   ,

(фамилия, имя, отчество переводчика)

по уголовному делу № _____________________  

(должность следователя (дознавателя)

 

классный чин или звание,

 

фамилия, инициалы)

разъяснены обязанности, предусмотренные ст. 59 и 169 УПК РФ.

Одновременно я предупрежден об уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ

за заведомо неправильный перевод при производстве  

(какого именно следственного действия)

 
Переводчик  

(подпись)

Подписку взял

     

(должность,

     

классный чин

         

или звание) (подпись) (инициалы, фамилия)

Раздел 2 «Доказательства и доказывание в уголовном процессе»

Задание 1.

С помощью отмычки преступником взломана входная дверь квартиры и совершена квартирная кража, похищена меховая дубленка.

Дайте обоснованный ответ на вопрос:

1) Какой из предметов – отмычка либо меховая дубленка – должен признаваться вещественным доказательством?

В качестве приложений составьте:

1) протокол осмотра предметов;

Постановление о признании и приобщении к уголовному делу вещественных доказательств.

ПРОТОКОЛ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: