Хотя морфологический строй РЯ основательно исследован как с исторической, так и с описательно-структурной стороны, в современной речевой практике возникают тысячи вопросов относительно правильности употребления тех или иных форм слова.
Как и в системе ударения, основная трудность изучения морфологических норм заключается в наличии вариантных форм. Несмотря на стихийное и сознательное стремление к унификации и постепенное устранение неустойчивых форм, морфологическая вариантность распространяется еще на весьма значительное количество слов.
Причины вариантности:
1. Исторические чередования (меда – меду: отражает смешение типов склонения в ДРЯ).
2. Воздействие территориальных диалектов (% неразличение заударных флексий в акающих говорах жниво – жнива способствовало колебанию в роде).
3. У заимствованных – воздействие языка-источника или языка-посредника.
4. Факторы внутреннего характера (% Вариантность в роде нередко является следствием противоречия между формой и содержанием языковой единицы: дом – домина: обладает формальной приметой имен ж.р.).
Колебания:
· В сфере неологизмов (кофе – м.р., кольраби – ж.р.: часты ошибки).
· В сфере аббревиатур (ТАСС – с.р., но часто употребляется как м.р.; районо – м.р., т.к. отдел, но часто как ср.р., т.к. окончание -о).
· В сфере сложносоставных слов (диван-кровать, кафе-столовая: какого они рода?; какая часть слова должна склоняться?).
· В падежных формах (Р.п.: сахара – сахару (уст.); Р.п. мн.ч.: грамм – граммов (трад.)).
· В сфере изобилующих глаголов (мучит (трад.) – мучает).
При стилистическом подходе к частям речи на первый план выдвигается изучение их использования в различных стилях и функционально-смысловых типах речи, определение стилистической активности тех или иных лексико-грамматических категорий имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов, наречий.
Другим важным аспектом изучения является экспрессивная функция частей речи и разнообразных морфологических средств языка. Стилистика призвана показать изобразительно-выразительные возможности грамматики и творческое их освоение писателями, публицистами.
Традиционно в поле зрения грамматической стилистики находится оценка вариантных форм частей речи, наблюдения над их употреблением в текстах разного характера (корректоры книжный стиль – корректора разговорная и профессиональная речь). При этом практическая стилистика стоит на страже культуры речи, опираясь на поучительные примеры авторедактирования выдающихся писателей, устранения морфолого-стилистических ошибок при стилистической правке рукописей редактором.
Развитию и описанию синтаксического строя РЯ посвящено немало научных трудов. Во многих из них указывается на отмирание старых и нарождение новых форм грамматической связи, рассматривается состояние и изменение синтаксических норм.
Между тем в области синтаксиса (особенно в формах управления и согласования) чрезвычайно широко представлена вариантность способов выражения, ожесточенно идет борьба между традиционной синтаксической нормой и новыми, зарождающимися моделями сочетания слов. Общеизвестны трудности, возникающие как при выборе управления и согласования, так и при практическом усвоении грамматических правил в школе. Не случайно Л.В. Щерба, подчеркивая необходимость создания активной грамматики РЯ, обращал особое внимание на распространенные ошибки и колебание норм именно в управлении и согласовании.
Вариантность:
1. В форме управления (отзыв о диссертации – отзыв на диссертацию):
· В.п. заменяет Р.п., Д.п. и Т.п. (рубить дрова, насилование языка (а не языку), презирать отцов (а не отцами)); и наоборот: В.п. заменяется другими (руководить старшим братом (а не младшего брата).
· Конкуренция предложных и беспредложных словосочетаний (Все трепетало заразы – Все трепетало перед заразой).
· Вытеснение приименного Д.п. формой Р.п. (изменник чего? или чему?).
2. В форме согласования:
· Врач выписал рецепт (прав.) – Врач выписала рецепт.
· Большинство ребят разъехалось (трад.) – разъехались.
3. В употреблении предлогов:
· В и на (Живу в Кубани – на Кубани (трад.)).
· Распространение предлога по (ателье ремонта – ателье по ремонту).
Русский синтаксис отличается богатством и разнообразием стилистических средств. Синтаксические единицы характеризуются функционально-стилевой закрепленностью: одни используются в книжных стилях, другие - в разговорном. На синтаксическом уровне ярко проявляется экспрессивная окраска речи.
Стилистика начинается там, где существует возможность выбора, а в русском языке такая возможность постоянно возникает при обращении к различным структурным типам предложений, употреблении параллельных синтаксических конструкций, использования различных способов актуализации отдельных частей высказывания и т.п.
Важнейший аспект синтаксической стилистики представляет стилистическая оценка синтаксических средств языка, выявляющая их функционально-стилевую закрепленность и экспрессивные возможности. При этом в центре внимания находится синтаксическая синонимия.