30. Найдите английские варианты к терминам из № 10.
31. Сравните место ударения в одинаковых латинских, русских, английских словах.
ОРФОГРАФИЯ
ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ
[ э ] передается тремя способами:
е – e t и (союз),
ае – Ae thazolum этазол,
oе – Syn oe strolum синэстрол.
[ и ] передается двумя буквами:
i – передает латинский и греческий обычный звук [и]. Напр.: сito, micro-.
y – передает греческую букву υ, обозначавшую звук, средний между [и] и [у]. Употребляется эта буква:
- в греческих словах, сохранивших в латинском языке свои произношение и написание – Amygdala миндаль.
- в греческих основах, ставших частью латинских слов – hypnot-icus (греческая основа, латинский конец слова). Из таких греческих основ в терминологии наиболее частотны:
-hyper- | -psych- | -lyt, -lys- | -phyll- | -syn(th)- |
-hyp- | -hydr- | -cycl(in)- | -myc(et, in)- | -pyr- |
-hypn- | -oxy- | -gly(k)- | -thyr- | -yl- |
Например: glyk aemia, psych asthenia, hypo tensio, Tetra cyclin um, Gly venol, Bio mycin um, remedia hypn otica, Oxy genium, Meth yl ium.
Gymnastica intellecti
Gradus primus
10. Из терминологического минимума ботанических названий (см. 2.1.12) выпишите по 2 названия, реализующих каждый из способов передачи звуков [э] и [и].
11. Из терминологического минимума названий лекарственных форм (см. 2.1.12.) выпишите по 2 названия, реализующих каждый из способов передачи звуков [э] и [и].
12. Из терминологического минимума фармакотерапевтических групп (см. 3.5.2.-а) выпишите все названия, в которых употреблены перечисленные выше греческие основы.
Gradus secundus
20. Из приложения "Некоторые "Общие основы", рекомендованные для мнн лекарственных средств" (см. Additiones) выпишите по 2 основы, реализующие каждый из способов передачи звуков [э] и [и].
Gradus tertius
31. Выпишите из английского словаря по 2 слова, сохраняющих греческое написание перечисленных выше основ.