1.1. Этноним *al[l]an-
С I в. н. э. классические источники начинают достаточно настойчиво упоминать на северо-восточных границах Римской империи «варварский» народ, называемый латинскими авторами А1ат\ а греческими 'AAxxvoi2. Этот народ, о котором, по-видимому, на Западе ранее ничего не было известно, хотя он был связан с Alan \ЦЩ (§ 15.7)3 китайских анналов династии Хань, с этого времени постоянно участвовал в событиях, происходивших в этом регионе, принимая участие в великих переселениях, которые зачастую приводили его к порубежью Европы и Азии. По этой причине мы находим следы их контактов с различными цивилизациями во многих местах, хотя материальная культура аланов была почти всегда бесписьменной и до настоящего времени не сохранилось никаких записей об их деятельности на «аланском» языке.
В классических источниках аланы часто определяются как скифы (Zic66oa) \ сарматы (Zapuami)5 или массагеты (Maa-
1 У более поздних авторов встречается вариант НаШпТ (ср. TLLI 1479 s. v. Alani).
2 Варианты: 'Ataxwoi (Птолемей §3.15), 'АЯ-avatoi (Евсевий §3.6),
'AXaivot (Иоанн Лид § 3.9), "Alaveq (Vita Alexandri § 5.18).
|
|
3 Также в форме Alanliao ЩЩЩ (§§ 15.6—7) = Alan + Liu.
4 Иосиф (§ 3.10.2) то б£ Tuv 'AXavcov eBvoq oti n?v ekn Iiatfai; Арриан
(§ 3.2.1) oi Ы Ек-бвои / ineXavvovmc, той; Екйбск;; Птолемей (§; 3.15) 'AXau-
voi / AXavoi lK\39ai; Лукиан (§ 3.11) Koiva Yap тетта [sc. одежда и язык]
'AXavoTc; ка! Гкйвац;.
5 Маркиан (§3.12) тб tcov 'AXavwv EapjiUTcov e9voq; ср. у Тацита
(§2.12.1), который называет Sarmatae аланов Иосифа, и у Марциала
(§ 2.5) пес te Sarmatico transit Alanus equo.
28 ГЛАВА ПЕРВАЯ
ВВЕДЕНИЕ 29
аауётоа)6; однако, начиная с прошлого столетия, ученые согласились рассматривать их, по крайней мере, по происхождению, в качестве сарматской группы и предшественников современных осетин на Центральном Кавказе, и, следовательно, говоривших на одном из северо-восточных среднеиранс-ких языков 7. Помимо упомянутых выше греческих, латинских и китайских форм, это название упоминается в надписях сасанидского царя Шапура I и его верховного мага Кирдира на среднеперсидском языке Ч'п'пВВА, парфянском 1'пп TROA /dar-i Alanan/ «Ворота аланов» (Дарьяльский проход: §§ 11.3— 4); в новоперсидском сохранилась форма множественного числа jl3*il Alanan, единственное число от которого, y^l Alan было заимствовано арабскими авторами, которые, пытаясь вычленить из этого слова артикль, часто неправильно дают
его как jyj I al-Lan (§6.1)8. Наконец, в сирийском мы находим Alandye (§ 14.1), в классическом армянском Alank' (им. пад. мн. ч. §7.1), в грузинском имеем топоним Alanet'i (§9.1 прим. 1)9 и в иврите "jVn Alan, П"зЬк Alanim, и т. д. (§ 10.2—4). В средневековой хронике Рамона Мунтанера (XIV в.) упоминается каталанская форма los alans (< виз. 'AyUxvot: § 8.2) 10.
Некоторые древние авторы пытались установить этимологию названия аланов, например Аммиан Марцеллин (§2.17.2 Halani...ex montium appellatione cognominati) и Исидор (§ 4.16.3a Lanus fluvius...a quo Alani dicti sunt). Начиная с предположения Марцеллина, которое, по-видимому, идет от «Аланских гор» (та 'Ataxva брт|) Птолемея (§3.15.3.), этимология названия выводилась из тюркско-монгольского слова, обозначающего «гору» ". Из других этимологии, в настоящее время отвергнутых, можно упомянуть те, которые постулируют происхождение этнонима от санскр. атапа- — «чужеземный, отдаленный» п, восходящего
|
|
6 Дион Кассий (§ 3.4.1) ё^ "AXavuv (eioi Ы Maooayetai); Аммиан Мар-
целлин (§2.17.1—2) Halanos... veteres Massagetas. Это название иногда
употреблялось и в византийский период (по «массагетскому вопросу» см.
§ 5.19; об армянской форме Mazk'owt'k', § 7.6.1). Иоанн Лид именует их
колхами или лазами (§ 3.9) K6X.^oi о кси Aa^oi Xeyofievoi eiciv oi "AA.a?voi,
а Прокопий(§ 5.14.3.а) — готами "AXavovq... Готбисбу eBvoq; в обоих слу
чаях путаница может объясняться их участием в Персидской (за господ
ство в Лазике) и Вандальской войнах VI в.
7 В докладе о народах Кавказа, представленном в 1805 г. князю
Адаму Чарторыйскому Яном Потоцким, польским аристократом на
службе у российского императора, говорилось «les Ossetes ont ete
Chretiens sous les empereurs grecs et formaient la diocese d'Alanie» (Beau-
vois, 1978: 184). Позднее Потоцкий инструктировал Генриха Юлиуса
фон Клапрота (1783—1835) относительно его этнографической экспе
диции по Кавказу, плодом которой стал труд Reise in den Kaukasus und
nach Georgien unternommen in den Jahren 1807 und 1808 (I—II, Halle и
Berlin 1812—14); в приложении, озаглавленном Kaukasische Sprachen,
мы впервые встречаем гипотезу о скифо-сарматском происхождении
осетин, а в более поздней работе, «Memoire dans lequel on prouve l'iden-
tite des Ossetes, peuplade du Caucase, avec les Alains du moyen-age» (Nou-
velles annales des voyages 16, 1822, p. 243—56), он предложил последо
вательность скифо-сарматы > аланы > осетины, которая со временем
была продемонстрирована посредством данных лингвистики; ср. ОЭ
III 39; ОЯФ 248; Bielmeier 1979: 74—76.
8 Другие поздние формы: *^,ЧЧ\ al-Allamyah (Ta'nh Bab al-Abwab
§ 6.22.3), jUjJI al-'Allan и ^SU. 'AllanTyah (Абу'л-Фида § 6.3 Бейбарс ал-
Мансури § 6.6.1, Ибн Абд аз-Захир § 6.10), а^Я)! al-Lamyah (Ибн Халдун
§6.14.1.Ь).
9 Редкая форма вместо обычной старогрузинской Ovset'i (§ 1.2).
10 Имеется и ряд других менее надежных свидетельств: [а] Alanmi
ЩШШ> китайское название столицы царства Бохара в Таншу (Tangshu),
объясняемое Хауссиг (Haussig 1953: 423) и Альтхейм (Altheim 1959—
62[1]): 56 как */l/u7i-/7!e#«Alanensiedlung» (ср. Chavannes 1900: 331); одна
ко Хумбах (Humbach 1969: 37) указывает, что согд. тёб означает "день",
а не "город" (согд. и Хорезм, тув, шугн. тёв < *mai6a-\ ср. СЫ 169); [Ь]
Бейли (Bailey 1970: 70) подтверждает что «согласно китайскому докумен
ту, датированному 886 г., божество Alan почиталось в не-китайском го
роде Комул (Камул, Камил) за Турфаном»; (с) Хумбах (Humbach 1969:
35—36) пытается усматривать имя аланов в первом элементе al~ греко-
бактрийской надписи <aX.%av[v]o> (§ 11.6).
11 В. Томашек(\У. Tomaschek, RE\X [1893] 1282): «damitfalltdieubliche
alberne Herleitung des Wortes Alani von mandzur. alin, mongol. aola, achola
'Gebirge'» (cp. Grenbech-Kruger 1976: 61 s. v. Mong. ayula/n "гора"); библио
графия по другим тюркским этимологиям этнонима *al[l]an- в этом зна
чении ("Bergbewohner") и в других ("Sohn") собрана Бильмайером
(Bielmeier 1977: 289 п. 53).
12 В. Томашек, RE I, [1893] 1282: «fern, abgesondert, in der Steppe lebend»;
сам он добавляет, однако: «doch fehlt die entsprechende Form den iranischen
Dialekten».
30 ГЛАВА ПЕРВАЯ
ВВЕДЕНИЕ 31
к индоевропейскому *elen (др.-иран. *alan), а также основывающуюся на слав. *jelen' > рус. олень |3. В настоящее время, однако, допускаются только две возможности, обе тесно взаимосвязанные: (а) прилагательное *агуапа- и (Ь) род. п. мн. ч. *агуапат; в обоих случаях в основе лежит др.-иран. прилагательное *агуа- «арийский» м. Следует отметить, что хотя здесь и невозможно сделать точный выбор, поскольку обе формы дают одинаковый фонетический результат, большинство исследователей склоняются к производному *агуапа-, так как оно обладает наиболее подходящей в данном случае семантикой '5.
|
|
Первоначально это предположение было встречено скептически, поскольку осет.-и. ir д. irce, прилагательное iron — название восточных осетин, рассматривалось как производное от др.-иран. формы *a(i)rya- «арийский». Подобный взгляд возник под значительным влиянием н.-перс. Iran < ср.-перс. Eran-sahr < др.-иран. *aryanam xsaOram «царство ариев». Однако, в настоящее время эта теория может рассматриваться как полностью принятая 16 и, не
13 Р. Якобсон apud Vernadsky, 1943: 82, который утверждает: «le cerf
jouait un role important dans la mythologie alaine et, par consequent, on peut у
voir une sorte d'embleme national des Alains» (cp. Humbach 1969: 34 n. 5).
14 Гипотеза Андреаса (F. С. Andreas) в Gauthiot 1923: III; cp. Jacob-
sohn 1922: 234; Skold 1925: 68 n.l; Cuny 1926: 200; Szemerenyi 1951: 75 n.l;
Brandenstein-Mayrhofer 1964: 35 = § 32; Harmatta 1970: 78 n.76; Bielmeier
1977: 288 n. 53 & 1989: 241; Back 1978: 188; Gnoli 1989: 115, 176.
15 Так Gershevitch, 1955: 486; ОЯФ 156; ИЭСОЯ I 47 s. v. allon; Оси.
281; Humbach 1969: 34; Bielmeier, 1977: 289 n. 53 & 1989: 241.
16 Для осет. ir < др.-иран. (авест.) *airya-, ср. Hiibschmann 1887: 41 и
Miller 1903: 17 sub 4.2; однако, согласно Абаеву {ОЯФ 245—47; ИЭСОЯ \
545—46 s. v. irlirce), обычное сближение с др.-иран. *агуа-, *агуапа-,
н.-перс. Iran встречает настолько серьезные фонетические трудности, что
от него следует отказаться: [1] относительно объяснения начального / из
эпентетической формы airy а-, предположение об эпентезе для осетинско
го в этом случае произвольно (ср. осет. dcelce "внизу, под" < др.-иран.
*adari и осет. wcelce "над" < др.-иран. *upari, с эволюцией -W- >-/- и без
эпентезы); [2] если бы начальный / восходил к образовавшемуся через
эпентезу дифтонгу ai, в дигорском диалекте можно было бы ожидать
форму *ег- (ср. преверб осет.-и. Xv- д. ev- < др.-иран. *aibi~ и осет.-и. mldceg
д. medceg "внутри" < др.-иран. *maidyaka-): [3] если бы начальный / вос
ходил к дифтонгу ai, акцентуация слова iron, согласно осетинской просо
дии (первый долгий слог всегда ударный), должна быть *iron; тот факт,
углубляясь в проблемы этногенеза, кажется очевидным, что аланы возникли как гетерогенная племенная конфедерация благодаря объединению ряда североиранских групп под кличем общего «арийского» происхождения («Ariertum») п. Осетины сохраняют этот древний этноним вплоть до сегодняшнего дня, но только в фольклоре, в форме allon < др.-иран. *агуапа- 18. Мин-
|
|
что ударение падает на второй слог (iron), однако, не оставляет сомнения, что начальный / — искони краткий и к дифтонгу восходить не может; [4] группа -гу- дает в осетинском -Iflj-, стало быть из *агуа- следует ожидать осет. al-, но не ir-; [5] нормальная эволюция др.-иран. *агуапа- предполагает осет. allon, в староосетинском *al[l]an. Против гипотезы *al[l]an <*arydna Zgusta 1955: 264 (форма 'AXxtOvoi, основа его критики, является гапаксом у Птолемея [§315.1], который говорит также об 'AXotvoi, возможно под влиянием кельтского этнонима 'AXomvoi) и Harmatta 1970: 79 & 105. Компромиссное решение было предложено Гер-шевичем (Gershevitch 1955: 486 n.l), который предполагает сохранение старого *агуа-, помимо развития в *ala-, в поздней эволюции *ira- через палатализацию начального а после того как переход -гу- >-/- перестал быть продуктивным; ср. Bailey 1959: 98 «a different umlaut development or possibly a word from a different group of speakers» и Bielmeier 1977: 12.
17 Относительно документации и значения слова «арийский», см. из
ложение этого вопроса в недавней работе Г. Бейли (Elr II [1987] 681—83
s. v. Агуа; собственно об аланах р. 682а); этническое название *агуа- ле
жащее в основе имени аланов, связывалось с авест. Airiianam Уаё/д "арий
ский простор», название первой из стран, созданных Ахурамаздой, кото
рая часто соотносится с древним Хорезмом, областью в нижнем течении
Окса — Амударьи (Christensen 1943: 75—76). Гершевич (Gershevitch 1955:
486) подтверждает, следуя за Ф. К. Андреасом: «it would even seem possible
that the tribal name Alani = aryana reflects a connection of the tribe with
inhabitants, or former inhabitants, of Aryana Vae/ah». Ал-Бируни (§ 6.7)
говорит, что аланы пришли с нижнего течения Амударьи и что их язык
представляет собой смесь хорезмийского и печенежского. По сведениям
Харматты (Harmatta 1970: 65) еще в наши дни среди туркмен на юго-вос
токе Туркменистана существует племя, называемое алан, которое сохра
нило предание о своей первоначальной миграции с полуострова Ман
гышлак (северо-восток Каспия), где была крепость, известная как Алап-
кала, вероятно, Alanandez Фирдоуси (§ 11.8.1).
18 Ср. ОЯФ 245— 47; ИЭСОЯ 147—48, Gershevitch, 1955: 486. Этот тер
мин наличествует во фразе, которую произносит великан-людоед из осе
тинских сказаний, почуяв дух спрятавшегося «аланского» героя в своем
доме (напр., осет. am allon-billony smag caewy "здесь пахнет аллон-билло-
ном"); что касается billon, это просто вариант от того же allon.
грелы называют тюркоязычных карачаевцев alani, вероятно потому что сегодня этот народ занимает старую аланскую территорию. В то же время мингрельское alanik'oc'i означает «герой» (ср. ингуш, aloe «князь») и alanuroba, «турнир» |9. С другой стороны, осетинский антропоним Alan был реимпортирован из англ. Alan и франц. Alain < лат. Alanus, восходящего ко времени Великого переселения народов 20.
1.2. Этноним *as-
На Центральном Кавказе по настоящее время живет единственный народ, который, по всем имеющимся у нас данным, происходит от средневековых аланов — это осетины. По переписи населения 1979 года, примерно 480 тысяч человек говорит на языке, относящемся к северо-восточной подгруппе иранских языков, и представляющем последние следы древнего скифо-сарматского. Существует два основных диалекта: дигорский, или западноосетинский (осет.-д. Digoron cevzag), и иронский, или восточноосетинский (осет,-и. Iron cevzag). Большинство говорит на иронском диалекте, однако дигорский является более архаичным и поэтому именно он в основном используется при реконструкции язы-
19 Zgusta, 1955: 54— 55; ИЭСОЯ I 47 s. v. allon; Bailey 1959: 99 & EIr I [1985] 803 s. v. Alans. Мингрельский (или мегрельский) язык (margaluri nina) принадлежит к картвельской (или южно-кавказской) группе и распространен в Мингрелии (Samegrelo), древней Колхиде, т. е. в области между рекой Риони, Сванетией и Абхазией, западным берегом реки Цхе-нис-Цкали и Черным морем. Тюркоязычные карачаевцы живут к северу от Сванетии, между черкесами и кабардинцами, в районе г. Эльбрус, неподалеку от осетин (об аланском влиянии на предков карачавцев и балкарцев, см. Pritsak 1959: 341, 356—7). Осетины на востоке граничат с ингушами, которые говорят на нахском языке (входящем в нахо-дагестанс-кую или северо-восточно-кавказскую группу).
20 Ср. Fritz, 1983: 10, который фиксирует осетинские антропонимы Alanbeg, Alanbi "Alanenfiirsten" с тюркским элементом -beg, -Ы "вождь рода или племени"; все эти имена были бы «in direktem Zusammenhang mit der Entwicklung eines gewissen 'GeschihtsbewCtseins' bei den Osseten».
ВВЕДЕНИЕ 33
ка аланов; оба диалекта находятся в окружении кавказских (грузинский на юге, кабардино-черкесский на севере и западе, ингушский и чеченский — на востоке) и тюркских (ногайский, карачаевский и балкарский на севере и западе) языков 21.
Английский этноним Ossetian происходит от рус. Осетия, осетин и осетинский, восходящих к груз. Oset'i и Osi, в более древних формах Ovset Ч и ovsi, которые документированы в хронике «Картлис Цховреба» (§ 9.1)22. Однако последнее представляется в свою очередь ничем иным, как вариантом этнонима *as-, в изобилии документированного в араб, и н.-перс. As/As (§§6.1 и 11.7)23, вмонг. мн.ч. Asud, прилагательное Asutai(§ 12.1), в кит. Asu |SJ|g (эпоха Юань § 15.9), а также в среднелатинских формах As, Aas, Assi, Azzi (§ 4.30). Сходным образом в древнерусских летописях отражен во мн. ч. этноним ясы, ед. ч. ясинъ, прилагательное яс(ъ)ский, с палатализацией первого гласного (§ 13.1), подобно венг. Jasz, мн. ч. Jdszok24. Этот этноним, по-видимому, появляется уже в греч. формах "Асшл, 'Асташг (Стра-бон, § 3.18.3; Птолемей § 3.15.2), в лат. Asiani (§ 2.7)25, а также в
21 См. Thordarson, 1989: 456— 57.
22 См. Tshenkeli, 1970: 984. В средневековых грузинских источниках
«осетин/ский» выступает как синоним для «алан/ский».
23 В арабских источниках ^4\al-As (Абу'л-Фида§ 6.3; ал-Бируни § 6.7)
и oaii\ al-As (Бейбарс ал-Мансури § 6.6.2, Ибн Баттута 6.13, ал-Умари
§ 6.23); и в трудах персидских историков монгольского периода ^1 As
(Джувейни, Рашид ал-Дин §11.14), ср. Vullers 1855[I]: 34 s. v. As;
W. Barthold-[V. Minorsky] EP I. [1960] 354.
24 Cm. Nemeth, 1959: 10; часто в сочетании Jasz-kunok "ясы и куны";
из Jasz идут лат. формы Jazyx и Jassones средневековых венгерских тек
стов (§ 4.37), как и топоним Jaszsdg, венгерская область к западу от
Тисы, где аланы поселились в середине XIII в. Этот этноним объяснял
ся как производное от венг. ij "лук", ijasz "лучник"; корректное объяс
нение его происхождения (< рус. Ясы "аланы"), однако, было предло
жено В. И. Ламанским в докладе на XI Археологическом конгрессе в
Киеве (1899).
25 Ср. W. Tomaschek RE II2, [1896] 1605 s. v. Asioi. Едва ли его следует
видеть, однако, в кит. Wusun ЩЩ. (критика этого предположения в §§ 15.5
&7).
3-1031
34 ___________________ ГЛАВА ПЕРВАЯ
ВВЕДЕНИЕ 35
составных словах As- Tigor (Ашхарацуйц§ 7.3), D.hsas = *Ruhs-As и Tulas = *Tuwal-As (Ибн-Руста § 6.15.2 и Худуд § 11.9.2.1)26, равно как и в названии страны архонта Асии (ap%ovxe<; A^laq) у Константина Багрянородного (§ 5.3.2), иврит. ЮОК Asia (§ 10.4), а также в топонимах Aslar (§ 4.37), Astraxan' < *As-Tarxan 21. И сегодня осет.-и. asiag, Asy, осет.-д. cesson, As(s)i «балкарцы, Бал-кария» восходит к данному этнониму, поскольку тюркоязыч-ные балкарцы занимали прежние аланские территории с XIII— XIV вв28.
Различные свидетельства относят этноним *as- к аланам 29:
(a) согласно грузинской хронике Картпис Цховреба
(§ 9.3.6), осетинские цари {Ovst'a mep'eni) Базук и Анбазук выс
тупали в качестве союзников аршакидских царей Картли / Иве-
рии Азорка и Армазела (Вахушт 87—103 гг.) против армянско
го царя Арташана (арм. Artases); однако, в «Истории Арме
нии» Мовсес Хоренаци (§ 7.5.2.) говорит в этом случае о
вторжении аланов {Alank'), которых поддерживала «половина
страны Иверийской» (kes Vrac' asxarhiri);
(b) отрывок из «Иудейской войны» Иосифа Флавия (7, 244)
то 8е xcov 'AXavcov eQvoq 5xi |xev elm. ХкиЭоа rcepi xov Tocvoav mi
xf)v Moaarav ЯАцулу KaxoiKowcec; в переводе на древнерусский
язык (ХП-ХШ вв.) выглядит следующим образом: «языкъ же
ясьский въдом есть, яко отъ печенежьскаго рода родися, живу-
26 Относительно других элементов этих сложных слов см. § 1.3.а
(*Rubs) и § 1.4 (Digor, *Tuwal).
27 Minorsky 1937: 451; Vernadsky 1956: 591 «Должно быть, Астрахань
(Ас-Тархан) первоначально была местом ставки командующего асскими
(аланскими) войсками в Хазарском каганате».
28 ОЭ III 7; Vasmer, 1971 [I]: 132; ОЯФ 157; ИЭСОЯ1 79—80 s. v. Asy I
Asi, Assi; ср. Также мингр. Alani (§1.1). Районы Балкарии и область реки
Карачай до сегодняшнего дня сохраняют множество осетинских топони
мов (ср. ОЭ III7—11).
29 ОЭ III 40—42; Bleichsteiner 1918: 8—9; Vasmer, 1971 [I]: 127, 188;
Zgusta 1955: 53—55; эти связи частично были рассмотрены Г. Ю. фон
Клапротом.
ща подлъ Тани и Меотьскаго моря»; прилагательное ясьский (= xcov 'Ataxvcov) является производным от этнонима Ясы, представляющего собою форму этнонима *as-;
(c) Иоанн Скилица (§ 5.28.1) сообщает, что аланская прин
цесса 'AA£fi, вдова «царя Авасгии Георгия» и мать некоего Ди
митрия, получила крепость Анакопию в качестве феода от ви
зантийского императора Романа III Аргира в 1033 г. Согласно
Картлис Цховреба (§9.5.4), мать Димитрия (груз. Demetre)
была дочерью осетинского царя и второй женой грузинского
царя Георгия I (1014— 1027);
(d) наконец, «аланы и асы» многократно документирова
ны в качестве пары в трудах ал-Бируни (§ 6.7.) ^-Vlj j"bUI LrJ>
gins al-Lan wa'l-As, Плано Карпини (§4.33.с) Alani sive Assi,
Вильгельма Рубрука (§ 4.34.6) Alani sive Aas, К. де Бридиа
(§4.32.1.с) Alani qui dicunt se Azzos, и Иосафата Барбаро
Alaniae nomen a populis descendit Alanis, qui lingua patria et
vernacula dicti sunt As 30.
Происхождение термина *as- является неясным 3|. Грузинская форма os- могла бы иметь то же происхождение, что и *as-, хотя она и восходит к ovs-, поскольку удлинение гласной в одних формах (араб, и н.-перс. As/As, лат. Aas) и геминация сибилянта в других (лат. Assi, Azzi) предполагает развитие *aws-l *ows- > as-los-; напр., арм. *Awsowrk' I Osur-/, название аланс-кого племени, населявшего территорию современной Магран-Двалети близ границы с Грузией (Ашхарацуйц § 7.3), ср., однако, абхазское waips «осетин». Что касается возможных этимологии, то обычное обращение к авест. asu- «быстрый» едва ли убедительно 32. Еще менее убедительна связь с Aesir, ед. ч. Ass скандинавской мифологии (возможно, народная этимология
30 Свидетельство сочинения Барбаро {Itineris, quod...ad Tanaim et in
Persiam suscepit et perfecit, descriptio) было нам доступно лишь через
Zgusta, 1955: 53.
31 См.: Абаев, ИЭСОЯ I 80 s. v. Asy I Asi.
32 Vasmer, 1971: 125, 132; ОЯФ 157; ИЭСОЯ1 80; Осн. 281.
36 ГЛАВА ПЕРВАЯ
Снорри Стурлусона)33; не лучше и формула ед. ч. ~Aq ergo мн. ч. "Avte<;, которая пытается связать этот этноним с названием восточнославянского племени антов 34.
1.3. Ранние аланские племена
Под «ранними аланскими» мы понимаем те группы сарматов, которые были современниками первых аланов и которые упоминаются в древних источниках под этнонимами, включающими элементы *агуапа- (роксоланы, аорсы) и *arusa- (аорсы).
(а) Роксоланы (лат. Rhoxolani, греч. *РсЫ;оЯсш)1)35, которые документированы между II в. до н. э. и IV в. н. э. первоначально к востоку от Днепра, позднее между Днепром и Дунаем, и наконец на рубежах Римской Дакии и Мезии Зб, кажется, представляют во второй части своего названия имя аланов; различные этимологии предлагались для первого элемента 'Рсо§-/ Rhox- 37, наиболее распространенной до настоящего времени
33 V. de St. Martin, цит. у Шарпентье (Charpentier 1917: 364); ср.
Morgenstierne 1977.
34 Vernadsky 1943: 83.
35 Главные варианты: Teo^ivcdoi (IOSPEI2 352 = § 3.21а), *РакоЛож>1
v.l. 'PE\)mvaA,oi (Птолемей §3.15.Id) и Roxulani (Tabula Peutingeriana
§ 2.11), также как антропоним PeixnvaAxx; (IOSPE II 862, 4 = § 3.21e); cp.
также текстуальные варианты у Страбона (§ 3.18.1 прим. 70), первого ав
тора, который их упоминает.
36 О роксоланах см. у Страбона (§ 3.18.1.), Плиния (§ 2.6.1), Тацита
(§2.12.4), Птолемея (§3.15.1b—d), в Historia Augusta (§ 2.8.a.c.f.g), у
Аммиана Марцеллина (§ 2.17.1.а) и Иордана (§ 4.17.1.а) также как и CIL
V 32 (§2.43.а); в целом, см. Е. Diehl RE S VII [1940] 1195—97 s. v.
Roxolani.
37 См.: Charpentier, 1917: 360 Rhox-alani "Alanen an der Wolga" от
древнего названия этой реки (авест. Rarjha-, греч. 'Pot, лат. Rha; ср.
Ptol. Geog. 6,14, 1.4, Amm. 22, 8, 28 и Christensen 1943: 56); следует ска
зать, однако, что <х> = /ks/ в Rhox-, но <h> = Ixl в Rarjha-. N. Магг
"Pferde-Alanen", из кавказских языков (ср. Vasmer, 1971: 147), малове
роятно; Vernadsky, 1959: 63—64 "русь и аланы", попросту неправдо
подобно.
ВВЕДЕНИЕ 37
является та из них, которая соотносит его с авест. raox-sna- «светлый, блестящий», осет.-и. ruxs осет.-д. roxs «свет, светлый». Таким образом, название роксоланов означает, видимо, «светлые/блистательные аланы» 38. Средневековый арабский автор Ибн-Руста (§ 6.15.1) еще упоминает племя ^L^o D.hsas (= ^Lu>j *Ruhs-As роксоланы?), из которого избирались аланские цари 39;
(b) Птолемей (§ 3.15.3 b.d) дважды упоминает 'Ataxvopooi
(гапакс) или «белых аланов» 40, возможно, какой-то конгло
мерат аланов и аорсов к северу от Скифии intra Imaum (к вос
току от Волги) и вблизи от «аланов-скифов» ('A>.avoi Eic69ai),
ср. современный этноним осет. Urstwaltce «белые туалтэе»
(§ 1.4.Ь);
(c) Аорсы (гр. "Аорскп, лат. Aorsi)il населяли территорию
между нижним Доном и северо-западным побережьем Каспий-
38 Миллер (ОЭ III 86) "светлые аланы", Vasmer 1971: 147; Vernadsky,
1943: 83—84; ОЯФ 156, 177; ИЭСОЯ II 437 s. v. ruxslroxs; Осн. 281, 300;
Zgusta 1955: 265; Courtois 1955: 41. По мнению Е. Пирар (личная беседа),
если эта этимология верна, название роксоланов может быть связано с
аспектами культа или сверхъестественного (см. Pirart 1995: 59 п. 5 «сеих
don't le culte est purement diurne»); ср. производное прил. осет.-и.
ruxsfsjag д. roxsag в адресованной усопшему формуле riixsag п! "будь
благословлен (в другой жизни)" (ИЭСОЯ II 437 s. v.); осет.-и. Wacymxs,
Acyruxs д. Waciroxs <др.-иран. *vdcya-rauxsna- "divina lux", имя героини
нартовских сказаний (Gershevitch 1955: 487; ИЭСОЯ IV 32 s. v.); согд.
rwxsn 'yrdmn "рай", авест. raoxsna-garoddmana- "светлый рай" (Benveniste
1979: 310). Начиная с Фасмера, однако, из-за старых вариантов
"PeD^ivaX.01 и "РаксЛссччл / Te\)KavaX.oi, допускается возможность присое
динения имени аланов к существовавшему до того этнониму из-за пере
осмысления в свете народной этимологии; ср. Holzer 1989: 202: «etymolo-
gisch unklar», no крайней мере, потому что не соотносится с «социальны
ми функциями» Ж. Дюмезиля.