Основные права и обязанности вахтенного помощника на
•стоянке судна определены Уставом службы на судах морского флота СССР.
Штурманы, заступив на стояночную суточную вахту, в течение всего ее срока выполняют различные функции, которые можно было бы свести к четырем последовательным этапам:
получение от предшествующей смены сведений, касающихся всех сторон службы и работы технических средств на данном,| участке; обход и осмотр того объекта, на который распростра-.3 няется компетенция вахтенного командира; передача-прием документации; выполнение в продолжение вахты определенных обязанностей, предусмотренных Уставом, правилами и инструкциями.
Ниже приводятся поэтапные действия вахтенного штурмана
•с момента приема и до сдачи вахты, причем это лишь общая типовая схема, которую необходимо в каждом отдельном случае конкретизировать и детализировать в зависимости от класса, типа, конструктивных особенностей и назначения судна.
В процессе вступления на вахту, 'помощник должен как можно скорее и полнее войти в курс жизни и производственной деятельности судна, для чего ему надо получите от сдающего вахту штурмана все необходимые для службы данные. Эти данные включают следующие сведения: об" общем положении судна, о готовности главной машины, вспомогательных меха-
|
|
низмов, рулевого устройства, состоянии противопожарных w аварийно-спасательных средств, надежности закрытия водонепроницаемых дверей, горловин, люков и др.; персональном составе пожарно-вахтенной службы на текущие сутки; членах экипажа и отдельно командирах, уволенных на берег; посторонних лицах на борту; грузовых или -пассажирских операциях, бункеровке и приемке воды; количестве груза, оставшегося к погрузке или выгрузке; осадке судна; наличии бригад портовых-рабочих; выполняющихся ремонтных работах и количестве за-•водских специалистов; числе смычек вытравленной якорь-цепи, характере и держащей силе грунта, готовности второго якоря к отдаче; швартовных концах, заведенных на берег, и запасных;-глубине под килем; особенностях места стоянки, наличии течений; прогнозе погоды и сигналах на постах; обсервованней точке при стоянке на якоре, контрольных створах, пеленгах и радиолокационных расстояниях; судах, стоящих вблизи на рейде;-плавсредствах, находящихся под бортом и ушедших на берега высоте воды в льялах трюмов и количестве воды в танках; су-довых работах, запланированных на день; распоряжениях и приказаниях капитана и старпома, переданных по вахте и подлежащих выполнению, а также о всех других моментах, фактах, данных, могущих иметь для судна я его экслуатации важное значение.
|
|
Получив полное представление о судне, его деятельности и-окружающей обстановке, вахтенный помощник принимает от-сдающего ключи от всех помещений, которые находятся под надзором вахтенной службы или под пломбами. Затем оба помощника (сдающий и принимающий вахту) делают обход по-всему судну и помещениям для того, чтобы удостовериться, что. все в полном порядке и впредь не возникнет претензий друг к другу.
При обходе заступающий на вахту штурман обращает основное внимание на то, чтобы:
трап был надежно закреплен и оборудован прочными поручнями или леерами, около него находился в готовности к немедленному использованию спасательный круг с буйком и достаточной длины линем, а под трапом или сходней была растянута предохранительная сетка либо парусина; в темное время суток-сам трап и прилегающие к нему районы борта и причала были:
должным образом освещены;
швартовы были заведены в достаточном количестве на разные тумбы или бридели, хорошо обтянуты и работали равномерно, исключая возможность хождения судна вдоль причала;
в местах их трения о клюзы, кипы, причал были подложены маты, парусина, брусья, а в районах движения автотранспорта тросы защищены сверху досками; на самих концах были установлены противокрысиные щиты; кранцы, спущенные за борт, были в надлежащем порядке н предотвращали соприкоснове-91
:ние корпуса судна с причалом или плавсредствами; щиты, прикрывающие забортные отверстия, находились на положенных местах, исключая попадание воды на причал или стоящие у 'борта плавсредства;
-при стоянке на рейде якорная цепь была бы вытравлена в количестве, обеспечивающем в данных условиях достаточную держащую способность якоря; якорное устройство было ис правно и находилось в готовности, какая требуется по обстоя- -| тельствам стоянки или указаниям капитана; возможный радиус циркуляции судна на якоре обеспечивал безопасный разворот
•его относительно других судов, стоящих поблизости на рейде, а также берега; при наличии свежего ветра, волнения или сильного течения возможно было принять меры, предотвращающие возникновение внезапного и опасного дрейфа судна;
все флаги,.вымпелы и визуальные средства сигнализации днем. и навигационные огни ночью были подняты на свои штатные места в соответствии с правилами; количество открытых люков, горловин и прочих отверстий на верхней палубе было ограничено до минимума с устройством вокруг них надежных ограждений; в ночное время все палубы и грузовые помещения были освещены так, чтобы исключить возможность несчастных случаев при работе портовиков и передвижении личного состава; двери, замки и пломбы на кладовых, хранилищах пиротехники, подшкиперских и других помещениях были целыми и на месте; все имущество, оборудование, инвентарь находились на
•местах, в исправности и сохранности;
во всех помещениях и на палубе судна производство каких бы то ни было огневых или электросварочных работ происходило только с разрешения старпома и ведома вахтенной службы, причем с обязательным соблюдением всех мер противопожарной безопасности; всякого рода огнеопасные и взрывоопасные,
•а также ядовитые материалы и грузы, имеющиеся на борту, находились под неослабным надзором вахтенной службы и хранились в строгом соответствии со всеми существующими на этот счет правилами и инструкциями; курение осуществлялось только в специально отведенных для эгого местах; весь противопожарный инвентарь находился в полной исправности и на
•своих штатных местах; все отростки пожарной магистрали, места хранения'огнетушителей, шлангов и пр., а также выходы на палубу мерительных, приемных и воздушных труб не загромождались грузом или судовым снабжением;,
|
|
при наличии на борту огнеопасных грузов все противопожарные средства находились в состоянии полной готэвности к действию, шланги были присоединены к магистрали и разнесены по палубе, пожарная магистраль была под давлением; в тех
•случаях, когда нельзя подать воду на палубу судовыми насосами, шланги были присоединены к магистрали другого судна или береговым колонкам, которые также должны быть под на-
яором; ручной пожарный насос и'мотопомпы судна были полностью вооружены и находились в постоянной готовности к действию по тревоге, причем зимой для этой цели у борта в удоб-лом месте должна быть очищена ото льда специальная майна;
палубы и все судовые помещения содержались в образцовом порядке и чистоте.
Если в процессе обхода не будет выявлено никаких- серьезных недостатков или ненормальностей, штурман заступает на вахту. В противном случае он имеет право отказаться от приема вахты, требуя от сменяющегося помощника усгранения обнаруженных недостатков, о чем докладывается капитану. В дальнейшем заступающий на вахту штурман действует так, как ему будет указано капитаном или старпомом.
Следует иметь в виду, что если помощник без ведома и разрешения капитана либо старпома примет вахту, зная о лмею-щихся отклонениях от нормы, то вся ответственность за последствия этого и забота по ликвидации прежних недостатков целиком и полностью ляжет на тех, кто заступил на вахту.
По окончании обхода заступающий на вахту помощник принимает от сдающего всю документацию по вахтенной службе:
журналы (судовой — чистовой и черновой, пожарно-вахтенной службы, увольнения личного состава на берег, метеосводок, замечаний и распоряжений начальствующего состава ММФ, пароходства и портов, замечаний по технике безопасности, распоряжений капитана судна), расписание по пожарной тревоге на стоянке, тетрадь адресов членов экипажа и в первую очередь комсостава, абонентный телефонный справочник. Кроме этого,.он должен принять ключи от всех судовых помещений.
|
|
Все журналы должны быть заполнены и заверены собственноручной подписью сдающего вахту помощника. Эти журналы, я прежде всего судовой, ежедневно надо представлять лично капитану на просмотр и подпись. Сменяющийся помощник обязан передать по вахте все распоряжения капитана как записанные в журнале, так и устные. Рекомендуется, чтобы важные и неотложные по усмотрению капитана распоряжения и указания передавались по вахте в письменном виде. Вахтенный помощник либо лично капитан вносит их в журнал распоряжений капитана или черновой судовой журнал. Помимо реализации того круга вопросов, который был изложен выше, вахтенный помощник в течение своего дежурства обязан:
систематически контролировать организацию и несение вах-генной службы, проводя инструктаж и проверку знаний составом пожарной вахты своих обязанностей путем опросов и объявления внезапных учебных тревог;
следить, чтобы весь состав судовых пожарников находился на борту и отдыхал одетым, чтобы часть из них умела пользоваться кислородными изолирующими приборами (КИП-7);
обеспечивать соблюдение экипажем правил внутреннего распорядка, правил технической эксплуатации, правил техники безопасности и противопожарных правил; во исполнение всех этих 'правил не разрешать на судне без ведома старпома применение огнеопасных работ, не позволять никому садиться на релинги, планширы и комингсы люков открытых трюмов, не допускать работу на высоте или за бортом без страховочных концов;
требовать, чтобы строго выполнялись порядок и норма';
увольнения личного состава с судна на берег в соответствии с', указанием капитана; проверять, чтобы увольнение происходило с ведома непосредственных начальников;
в продолжение вахты, и особенно ночью, беспрерывно проводить патрулирование по судну и его отдельным объектам как лично, так и привлекая к этому других: вахтенного механика, дежурного командира и лиц, оставленных на пожарную вахту, результаты обходов и осмотров заносить в судовой журнал;
контролировать посещение судна посторонними лицами, причем пребывание их на борту позже 23 ч допускается лишь с разрешения капитана или старпома; следить, чтобы посторонние люди были проведены к тем, к кому они прибыли, и не разрешать им слоняться без дела по судну, а также ни в коем случае не допускать их на командный мостик, в штурманскую и рулевую рубки, на радиостанцию, к месту производства грузовых операций, з машинное отделение и другие служебные помещения режимного характера, доступ в которые может быть особо разрешен» каждом отдельном случае только капитаном судна или соответственно по своим частям — старпомом и стар-мехом;
проверять через вахтенного матроса вынос с судна вещей и предметов, оформление пропусков за подписью старшего помощника;
. обеспечивать своевременный подъем и спуск Государствер--ного флага и ведомственного вымпела, а также включение и выключение навигационных огней, делая об этом записи в судовом. журнале;
салютовать флагом и отвечать на салют проходящим кораб'-лям и судам; лично и через вахтенных матросов следить за' катерами и другими плавсредствами, подходящими к судну и отходящими от него;
руководить спуском на воду судовых шлюпок и проверять,. чтобы они были обеспечены спасательными нагрудниками... сигнальными огнями и другим необходимым снабжением, а также не имели людей больше нормы; принимать меры к своевременному возвращению шлюпок и подъему их па место;
не позволять членам экипажа купание с борта судна без специального на то разрешения капитана или старпома, лич-, 94
його наблюдения и обязательного наличия в районе купания дежурной шлюпки и других спасательных средств;
вести контроль за производством грузовых и пассажирских операций, лично руководить посадкой и высадкой людей;
при отсутствии на борту второго помощника руководить по-. указанию капитана грузовыми операциями;
держать под контролем ход судовых работ, обращая особое внимание на строгое соблюдение всеми находящимися на борту правил техники безопасности;
не допускать ни в коем случае появления крена судна, следить, чтобы все иллюминаторы вблизи ватерлинии были задраены;
не разрешать курение и зажигание спичек как в самих трюмах, так и возле люков, независимо от того, имеются ли в трюмах грузы; осуществлять личное руководство открытием н закрытием люковых крышек трюмов, вооружением, подъемом и спуском грузовых стрел и кранов, следить за работой грюмных матросов и тальманов;
при первых признаках наступления непогоды (дождя, снега и т. п.) закрывать с помощью портовых рабочих и матросов грузовые помещения, разворачивать по ветру и зачехлять вентиляторы, чтобы предотвратить попадание влаги и предохранить груз от подмочки;
обеспечивать систематическое измерение высоты воды в льялах не менее двух раз в сутки, а при приемке и перекачке воды.к жидкого топлива — по мере необходимости, но не реже чем каждый час—результаты заносить в судовой журнал; если уровень воды в льялах станет выше того минимума, за которым судовые насосы уже не могут взять воду, требовать от вахтенного механика немедленной откатки ее;
наблюдать за тем, чтобы на рейде количество смычек якорь-цепи, вытравленной в воду, соответствовало условиям стоянки и чтобы ири свежем ветре и волнении моря не было резких по-зергиваний цепи, предупреждая дрейф в сторону опасностей;
следить за циркуляцией судна, чтобы не допустить навала;го на близстоящие суда;
положение своего судна контролировать по пеленгам на приметные ориентиры или радиолокационным расстоянием до них'
при наличии приливно-отливных колебаний уровня 'моря систематически замерять глубину как под кормой, так и возле •'юртов;
в® время тумана, снегопада, мглы и иных явлений, снижающих видимость, подавать предусмотренные правилами звуковые сигналы;
при опасности навала проходящего судна на форштевень немедленно травить якорь-цепь' вплоть до жвака-галса;
о всех изменениях гидрометеорологической обстановки, а
также сомнениях з безопасности судна немедленно докладывать! капитану или в его отсутствие старшему помощнику; 3
при рейдовой стоянке держать одну из судовых спасательных шлюпок в полной готовности к быстрому ее спуску;
в период стоянки судна на швартовах под грузовыми операциями или в портах с большими-перепадами уровня воды при приливно-отливных явлениях беспрерывно следить за состоянием -швартовных концов, потравливая или выбирая их в зависимости от того, поднимается или опускается судно относительно причала;
в целях предотвращения посадки судна на грунт необходимо очень внимательно контролировать глубину места стоянки, сообразуя этот контроль с осадкой судна на каждый данный момент, для облегчения контроля рекомендуется один-два- разг в сутки заполнять специальную табличку, которую лучше всегс вывешивать возле трапа, у вахтенного поста;