– Ты любительница трущоб? – спросил Джим, когда мы подошли к магазину Амели. – Похоже на забракованные декорации к жалкой подделке под «Гарри Поттера».
– Тсс! Не груби – Амели услышит. – Я быстро осмотрелась, благодаря Бога за то, что Амели нет в комнате и до нее не донеслись оскорбительные слова демона. Я отстегнула поводок и прищурилась, глядя на Джима. – Кстати, что конкретно тебе известно про Гарри Поттера?
– О, Гарри очень популярен в Абаддоне. Ой, это кошачьи лапки вон там?
– Фу! – воскликнула я, в ужасе уставившись на полку, заставленную баночками, в которых, как я сначала подумала, содержались невинные травы и тому подобное. – Кошачьи лапы? Какой кошмар!
Джим скорчил гримасу отвращения:
– Книжки почитай. Кошачья лапка – это растение.
– А‑а‑а. – Я подозрительно оглядела банку, которую обнюхивал Джим, затем повернулась к прилавку. – Привет, Амели! Это Эшлинг. Есть здесь кто‑нибудь?
– Одну минутку, сейчас подойду, Эшлинг, – раздался из заднего помещения голос Амели. – Сесиль только что вернулась с прогулки.
|
|
– А кто такая Сесиль? – заинтересовался Джим, отправляясь исследовать книжную полку.
– Это уэльский корги Амели. А теперь слушай меня – я не желаю, чтобы ты мне здесь все испортил, ясно? Помни, что все твои завтраки, обеды и ужины зависят от меня, и держи свой рот на замке, пока я сама тебя о чем‑нибудь не спрошу.
Джим наклонил голову и критически оглядел меня:
– А знаешь, тебе бы понравилось в Абаддоне. Быстро ты усвоила замашки повелителя демонов.
– Ничего подобного… – начала было я, но в этот момент в дверном проеме, завешенном занавеской, появилась Амели. Я выдавила бледное подобие улыбки. – Bonjour, Амели.
– Bonjour. Я вижу, вам удалось успешно вызвать… демона?