Особенности произношения некоторых звуков

Сс произносится двояко: как русское ц — перед гласными е, i, у и перед дифтонгами ае, ое.

Во всех других случаях, т. е. перед гласными а, о, u, перед согласными и в конце слова с произносится как русское к:

medicina (мэдицина) — медицина

cerebrum (цэрэбрум) — большой головной мозг

caecum (цэкум) — слепая кишка

cystis (цистис) — пузырь

acidum (ацидум) — кислота

acetum (ацэтум) — уксус

cito (цито) — быстро, срочно

coeruleus (цэрулэус) — синий, голубой

cyanidum (цианидум) — цианид

caput (капут) — голова

costa (коста) — ребро

Cuprum (купрум) — медь

fructus (фруктус) — плод, фрукт

lac (ляк) — молоко

Hh произносится как немецкое h (haben) или украинское придыхательное г (х):

homo (гомо) — человек

Hydrogenium (гидрогэниум) — водород

Hydrargyrum (гидраргирум) — ртуть

herba (гэрба) — трава

hepar (гэпар) - печень

Кк встречается очень редко, лишь в словах нелатинского происхождения, преимущественно в тех случаях, когда нужно произнести звук к перед звуком э или и:

keratoma (кэратома) — роговой нарост (греч.)

Kalium (калиум) — калий (арабское)

Vikasolum (викасолюм) - викасол (препарат из группы витамина К)

Kanamycinum (канамицинум) — канамицин

Kalanchoe (калянхоэ) — каланхоэ

Botkinus (боткинус) — Боткин

Обычно же звук к в латинском языке обозначается буквой с.

LI произносится мягко, как русское «ль», la -как русское «ля», lu – «лю»:

sulcus (сулькус) - борозда

labium (лябиум) — губа

mandibula (мандибуля) — нижняя челюсть

pulvis (пульвис) — порошок

capsula (капсуля) — капсула

pilula (пилюля) – пилюля

Alumen (алюмэн) - квасцы

Qq употребляется только в сочетании с u (qu), за которым следует гласный. Сочетание qu произносится как русское кв:

aqua (аква) — вода

liquor (ликвор) — жидкость

quinque (квинквэ) — пять

Quercus (квэркус) - дуб

Ss произносится двояко: как русское с и з. Обычно про­износится как русское с, а между двумя гласными или между гласным и согласными m или n (в словах греческого проис­хождения), как русское з:

Sulfur (сульфур) — сера

semen (сэмэн) — семя

commissura (коммиссура) - спайка

incisura (инцизура) — вырезка

dosis (дозис) — доза

Rosa (роза) – шиповник, роза

oesophagus (эзофагус) – пищевод

gargarisma (гаргаризма) — полоскание

В некоторых названиях, составленных из произвольных отрезков слов, чтение s между гласными может не соответ­ствовать правилам произношения: например,Vikasolum (викасолюм) — викасол, Besalolum (бэсалёлюм) — бесалол. Подобное же произношение встречается и на стыке между двумя корнями: например, Sanguisorba (сангвисорба) — кро­вохлебка [sangui(s) — кровь + sorb — от глагола sorbere — поглощать, впитывать].


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: