Перри
Перри решил отправиться к океану, позволив Уилану идти впереди. Он шел медленно, чтобы не слишком торопить Тэйлона. Когда они взобрались на последнюю дюну, их взору открылась бухта. Прилив был голубым и прозрачным, как и прошлой ночью, когда он купался. Люди поговаривали, что до Единства вода всегда была чистой. Не запененной и не пропахшей мертвой рыбой. Многое тогда было по-другому.
Как только они достигли пляжа, Уилан надел защитную шапку Слышащих, натянув ее мягкие закрылки на уши. По всей видимости, ветер и шум прибоя были для него слишком громкими, на что и рассчитывал Перри.
Перри положил колчан и лук на землю. В облачном Эфирном небе парило несколько птиц. Мелкие и тощие, они были бы довольно скудным уловом, зато хорошей тренировкой для Тэйлона. Здесь важным был расчет времени, учет ветра, понимание поведения животного.
У Тэйлона хорошо получалось, но Перри видел, как быстро он устал. Тетева лука Перри была слишком тугой, и он пожалел, что не догадался взять с собой лук Тэйлона. Перри тоже сделал несколько выстрелов и ни разу не промахнулся. Он максимально четко видел цель, когда его кровь кипела. Через какое-то время Уилану наскучило за ними наблюдать, и он пошел прогуляться.
|
|
- Хочешь посмотреть, что у меня для тебя есть? - тихо спросил Перри.
Тэйлон нахмурился:
- Что? А, да.
Он забыл, что у Перри был для него сюрприз. Это заставило Перри почувствовать боль в горле. Он отчетливо осознал, что так тяготит племянника. И его самого тоже.
- Ты должен об этом молчать, хорошо? - Перри порылся в сумке в поисках свертка. Он вытащил яблоко, оставив окуляр в пакете.
Несколько мгновений Тэйлон его разглядывал.
- Ты встретил торговцев?
Перри слегка покачал головой:
- Позже расскажу. - Хоть Уилан и мог быть в шапке, но он являлся одним из самых чувствительных Слышащих, которых только знал Перри. - Лучше съешь-ка его, Сквик.
Тэйлон съел половину яблока с улыбкой на лице, так что кусочки виднелись сквозь дырки между его зубами. Остальное он отдал Перри, который доел его в два укуса вместе с хвостиком и семенами. Заметив, как его племянник начал стучать зубами, он снял с себя рубашку и накинул ему на плечи. Потом он сел, упершись руками назад и наслаждаясь послевкусием. У самого горизонта облака озарялись синими вспышками. В незимние месяцы Эфирные бури не бушевали на земле, но они всегда представляли опасность в море.
Тэйлон положил голову на руку Перри, рисуя что-то палкой на песке. Он был прирожденным охотником, как и дядя, но в нем также были и творческие задатки его матери. Перри закрыл глаза и подумал о том, испытает ли он еще раз когда-нибудь подобное чувство. Чувство, что он находится именно там, где и должен находиться. Что на какое-то время все вокруг достигло равновесия и гармонии. Затем он ощутил покалывание в носу, и равновесие нарушилось.
|
|
Через просветы в облаках он увидел неистовое течение Эфира, который вспенивался, как белые барашки в бушующем море. Пляж озарился голубым сиянием, отражающим свечение наверху. Перри вдохнул прохладный океанический воздух, ощущая соль на языке. Все было кончено. Он никак не мог вернуться в лагерь. Он не был уверен, что сможет и дальше удерживать себя от битвы с Вэйлом.
Перри опустил взгляд на племянника.
- Талон... - начал он.
- Ты уходишь, да?
- Я должен уйти.
"Нет, ты не должен. Те не должен оставаться здесь навсегда. Только подожди пока меня не станет."
Перри бросился к его ногам: "Талон! Не говори так!"
Тэйлон вскочил, слезы брызнули по его щекам.
- Ты не можешь уйти! - закричал он. - Не можешь!
Темные волосы закрыли его глаза, скулы бешено дрожали. Перри смотрел на него и видел по краям этой картины поразительный красный цвет. Он еще ни разу не видел племянника таким. В такой ярости. Ему пришлось приложить усилия, чтобы не поддаться ей.
- Если я останусь, то умру или я, или твой отец. Ты это знаешь.
- Отец обещал, что не будет драться с тобой!
Перри остолбенел.
- Он обещал?
Тэйлон смахнул слезы с лица и закивал:
- А теперь и ты пообещай. Пообещай, и все будет хорошо.
Перри схватился за волосы, двинувшись против ветра, чтобы гнев Тэйлона не передавался ему, и он мог рассуждать. Неужели Вэйл дал такое обещание? Это объясняло, почему он тогда не сдвинулся с места на глазах у Тэйлона. Перри знал, что не сможет ответить тем же. Желание стать Кровавым Лордом проникло слишком глубоко в его сердце.
- Тэйлон, я не могу. Я должен уйти.
- Тогда я ненавижу тебя! - неистово закричал Тэйлон.
Перри медленно выдохнул. Как же он сейчас хотел, чтобы это было правдой. Тогда уйти было бы гораздо легче.
- Перегрин! - возглас Уилана вырвался из шума прибоя. Он бежал к ним по утрамбованному морем песку, в одной руке сжимая шапку, а в другой нож. - Горожане, Перри! Горожане!
Перри быстро взял лук и колчан и схватил Тэйлона за руку. Кожа подбежавшего Уилана источала страх, вызвавший холодное пощипывание в ноздрях Перри. - Летучие корабли, - задыхался Уилан, - Движутся прямо на нас.
Перри взбежал на насыпь и вгляделся вдаль. На самом дальнем хребте возникло слабое мерцание и столб песка позади него. Спустя несколько мгновений появился второй корабль.
- Что происходит, дядя Перри?
Перри подтолкнул Тэйлона к Уилану:
- Уходите старой рыбацкой тропой. Веди его домой. Не отходи от него ни на шаг, Уилан. Бегите!
Тэйлон отскочил от Уилана.
- Нет! Я останусь с тобой!
- Тэйлон, делай, что я сказал!
Уилан поймал его, но Тэйлон продолжал вырываться, утопая ногами в песке.
- Уилан, возьми его на руки! - прокричал Перри.
Под весом Тэйлона Уилан утопал в песке и двигался слишком медленно. Перри побежал навстречу кораблям и через несколько сотен шагов остановился. Он еще никогда не был к ним так близко. Их голубоватые поверхности сверкали, как раковины моллюсков.
Талон жутко, пронзительно кричал, и Перри еле удержался от того, чтобы не развернуться и не побежать за ним. Корабль подлетел ближе, и смесь горячего воздуха и топлива обожгла руки и проникла глубоко в нос. Воздушная машина приводила в движение эфир, будоражила его разрушительную сущность. У Перри возникла идея, как использовать это с пользой для себя, если только Эфир не успеет его до этого сжечь.
Он достал из сумки медную проволоку, при помощи которой изготавливал ловушки, и быстро обмотал ею древко стрелы. Коснувшись пальцами железного наконечника, Перри вздрогнул. Он вложил стрелу в лук. У него есть только один моток проволоки. Один выстрел. Он нацелился повыше, чтобы стрела достигла цели, мысленно представил дугу, по которой она полетит, и, учтя влияние ветра, отпустил тетиву.
|
|
Дальнейшее происходящее он видел как в замедленной съемке – четко и ясно. Стрела летела точно так, как он и рассчитал. Когда она, достигнув наивысшей своей точки, начала уходить в сторону, с ней встретилась прошившая небо эфирная игла. Щурясь и прикрывая глаза козырьком ладони, Перри смотрел на то, как падающая стрела тянет за собой Эфир, неся на своем хвосте всю жестокую силу небес. Она неслась вниз с ужасающим, скручивающим внутренности визгом.
Перри начисто разделался с первым воздушным кораблем. Стрела вонзилась в металл, и эфирные вены обвились вокруг корабля, сжимая его, высасывая досуха. Перри снова вздрогнул, когда Эфир светящимся лучом устремился обратно в небо, погружаясь в яркие потоки наверху.
Искореженный корабль скользил по дюнам как пущенный по воде "лягушкой" камушек, сотрясая землю под ногами Перри, пока не остановился, подняв тучу песка. Жаркая волна воздуха принесла с собой запах расплавленного металла, стекла и пластика, но его перекрывал более мощный запах горелой плоти.
Другой корабль тут же снизил скорость и приземлился на землю. Открывшаяся дверь походила на трещину на идеальной поверхности раковины. На землю спрыгнули Горожане. Перри насчитал шестерых мужчин – в шлемах и синих защитных костюмах. Шестеро против его одного.
Два из них сразу опустились на колени, нацелив на Перри незнакомое ему оружие. Он мгновенно уложил из лука первого и успел пустить стрелу во второго как раз в тот момент, когда тот выстрелил в него. Удар пришелся на левый бок и был похож на легкий шлепок. Перри загнул стрелу еще в одного Горожанина, но когда подошли трое слева, он вдруг запнулся. Его руки и ноги начали неметь, и, не в силах остановить падение неслушающегося тела, он свалился прямо лицом в песок. Перри попробовал подняться, но не смог и пальцем пошевелить.
|
|
- Я взял его. - Кто-то схватил его за волосы, задирая голову. Песок забился в нос, резал и царапал глаза. Перри попытался сморгнуть его, но у него лишь дернулись уголки глаз.
Горожанин приблизил к нему лицо в шлеме.
- Уже не такой опасный, а? - Его какой-то металлический голос будто доносился издалека. - Неужели ты думал, что мы не нанесем тебе ответного визита, Дикарь?
Горожанин отпустил его волосы, и голова Перри упала на песок. Перри пнули в ребра, но боли не было, он только почувствовал, как тело дернулось в сторону. Что-то вжалось ему между лопаток.
- Что это?
- Сокол вроде.
- Похоже на индюшку, если искоса смотреть.
Раздался смех.
- Давай закончим с этим.
Они перевернули Перри на спину.
Горожанин прижал к его горлу меч. На его руках были черные перчатки из более тонкого материала, чем костюм.
- Я позабочусь о нем. Вы возьмите на себя остальных.
- Нет, - зарычал Перри. Сейчас он уже чувствовал свои пальцы, их покалывало так, словно они отходили от мороза, и начали болеть ребра.
- Где смарт-око, Индюшка?
- Полоска для глаза? Я отдам вам ее! Только не трогайте их, они вам не нужны. - Слова давались с трудом и выходили искаженными, но Горожанин должен был его понять.
Горожанин убрал меч. Перри ужасно хотелось опереться на руки, но мышцы не слушались.
- Чего ты ждешь, Дикарь?
- Я не могу двигаться!
- Это твоя проблема, Индюшка, - засмеялся Горожанин.
Волна ненависти заставила Перри справиться со своим телом. Он поднялся на ноги и, шатаясь, пошел вверх по пляжу, ноги его тряслись. Двое Горожан подбежали к Тэйлону и Уилану. Один схватил Тэйлона, другой ударил Уилана короткой дубинкой по голове, от чего тот упал на землю.
- Дядя Перри! - закричал Тэйлон.
- Шевелись, Дикарь! - крикнул Горожанин в черных перчатках. - Принеси смарт-око.
Перри споткнулся в том месте, где оставил сумку, упав на колени дважды. К нему вернулась некоторая чувствительность, но в данный момент он ощущал боль в ребрах, которая грозила полностью его поглотить. Он повернулся к Горожанину с прозрачным мечом, держа окуляр.
Двое Горожан с двух сторон схватили Тэйлона, который никак не хотел сдаваться.
- Хватит! - закричал Перри племяннику.
Тэйлон высвободил руку и ударил одного из Горожан в пах. Тот согнулся, но второй быстро среагировал, пнув Тэйлона в живот. Мальчик повалился на песок. Он медленно поднялся, сжимая в руке старый нож Перри. Горожанин был наготове, он заломил Тэйлону руку и отправил его на землю. Со слезами на глазах Перри наблюдал за неподвижным телом племянника, позади которого волны разбивались о берег.
Порыв ветра донес до него запах Тэйлона, который был как удар, такой же, какие он получал раньше. Он не мог драться с Кротом, когда его колени дрожали от страха. И когда он не мог держаться на ногах.
- Хватит! Забирайте его! - Перри бросил окуляр Горожанину.
Тот поймал его своей рукой в перчатке и сунул в нагрудный карман.
- Слишком поздно, - сказал он. Затем он подошел к Перри, держа свой прозрачный меч наготове. Внизу на пляже один из Горожан поднял Тэйлона и перенес на насыпь. К кораблю. Перри не мог в это поверить. Они забирали Тэйлона.
- Нет! - закричал он. - Я же отдал его вам! Вы покойники, Кроты!
Горожанин в черных перчатках приближался к нему. У Перри не было оружия, а страх и ярость перебили запах Тэйлона. Он попятился назад, отступая к морю. Горожанин надвигался на него, нетвердо ступая в массивном костюме под ударами прибоя. Набежавшая волна забрызгала его шлем. Перри понял, что Кроты не могли ничего знать о воде. Когда набежала следующая волна, он был уже готов. Он сделал выпад и схватил Горожанина. Они оба упали, соленая морская вода попала Перри в нос, и его сознание тут же прояснилось. Он пришел в себя.
Как только они оказались на мелководье, он выбил прозрачный меч из руки Горожанина. Волна отступила в океан, оставляя их сцепившимися и борющимися в движущийся воде. Горожанину удалось оттолкнуть его от себя. Перри нырнул вниз и впился зубами в его перчатку. Его клыки мгновенно пронзили материал. Он ощутил во рту вкус соли и крови и почувствовал упругость мышц. Перри сжимал зубы, пока не уперся ими в кость.
Истошный крик Горожанина исказился в его шлеме. Перри вскочил на ноги. Горожанин выкатился из воды, извиваясь вокруг своей руки. Перри обрушил ботинок на его шлем. Через образовавшуюся трещину он уловил знакомую ему струйку воздуха, нездоровую и вялую. Еще удар, и противник перекатился на мокрый песок.
Перри вытащил окуляр из кармана Горожанина. Затем он не без труда взобрался на песчаную насыпь, схватив лук и колчан.
- Талон!
Он не видел племянника, на том месте парил только Летучий корабль. Его люк закрылся, и, подняв столб из песка, он умчался проч.
Перри помчался домой, с трудом соображая и прижимая рукой острую боль в боку. Он остановился на вершине холма. Отсюда поселение напоминало круг из камней на равнине. Небо изобиловало потоками Эфира, и темные облака превратили день в ночь. Перри наклонил голову, изучая в воздухе запахи штормовых ветров. Следов Горожан в них не было.
Он почувствовал резкий запах желчи. Уилан бежал вверх, его рука была прижата к ссадине, оставленную ему Горожанами на голове. На обратном пути его два раза вырвало, и запах от него все еще не проходил.
- Не хотел бы я сейчас оказаться на твоем месте, - сказал он. У него был мрачный и дикий взгляд. - Я слышал, что говорили Кроты. Они пришли за тобой. Вэйл разорвет тебя на куски.
- Я нужен ему, чтобы вернуть Талона, - ответил Перри.
Уилан наклонился и плюнул. Потом он рассмеялся:
- Перегрин, ты нужен ему не больше, чем язва в желудке.
Перри нашел всех на поляне, весело общающихся и слушающих праздничную музыку. Золотистое свечение расставленных по периметру факелов отделяло собравшихся от холодной темноты, окутавшей поселение. Несколько пар танцевали. Пробирающиеся сквозь толпу дети, прятались за юбками женщин и смеялись. Довольно странная сцена, учитывая то, что над их головами кружил Эфир. Словно все они не видели этого, словно им не было дела до того, что небеса в любой момент могут разразиться огненным дождем.
Вэйл разговаривал с Бером, сидя на деревянном ящике у кухни с бутылкой в руке. Он выглядел расслабленным. Приготовившимся с удовольствием наблюдать за всеобщим весельем.
- Перри! – воскликнула Брук и вцепилась в руку стоящего рядом. Ее тревожный возглас подхватили остальные, и музыка стихла. Стало слышно испуганное блеяние и мычание животных в хлеву.
С лица Вэйла сошла улыбка, когда он взглянул на Перри. Он спрыгнул с ящика и пошел к нему, вглядываясь в толпу за его спиной.
- Где Талон? Где Талон, Перри?
Перри покачнулся. Он уже мог разглядеть бронзовые крапинки в зеленых глазах брата.
- Его забрали Горожане. Я не смог им помешать.
Вэйл, не глядя, передал стоящим рядом бутылку.
- О чем ты, Перегрин?
- Талона забрали Горожане. - Перри не верилось в то, что он только что произнес эти слова. Что эти слова были правдой. Что он только что сказал Вэйлу, что его сын пропал.
Темные брови Вэйла сошлись на переносице.
- Этого не может быть. Мы не делали им ничего плохого.
Перри обвел глазами потрясенные лица. Нельзя было говорить этого Вэйлу здесь. Как только рассеется пелена неверия, новость сломит его. И Вэйлу, Кровавому Лорду, отцу Талона, не следует переживать горе у всего племени на глазах.
- Идем домой, - сказал Перри.
Вэйл колебался. Казалось, он готов был последовать за Перри, но тут заговорил Уилан:
- Скажи ему это здесь. Это все должны слышать.
Вэйл шагнул к Перри.
- Говори, Перегрин.
Перри с трудом сглотнул.
- Я… проник в крепость Горожан. - Сказанное им сейчас звучало нелепо и смехотворно. Словно какой-то розыгрыш. - Несколько ночей назад, - добавил он. - После того, как я отсюда ушел.
Вэйл и без слов поймет, что он ушел тогда после их ссоры. Что он вел себя как расстроенный, обозленный ребенок и совершил что-то опрометчивое, как и всегда. В повисшем молчании, дыхание Перри участилось так, словно он только бежал со всех ног. Он чуял десятки эмоций. Злость. Изумление. Возбуждение. Меняющиеся оттенки этих эмоций, их запахи, плотность, теплота и холод были настолько сильны, что Перри стало дурно.
Лицо Вэйла напряглось в замешательстве.
- Они забрали моего мальчика из-за того, что ты сделал?
Перри покачал головой.
- Они пришли за мной. Талон просто оказался рядом.
Больше не в силах смотреть брату в лицо, Перри уставился на путаницу отпечатавшихся в земле следов. В следующую же секунду его голова мотнулась в сторону, и плечо больно ударилось о землю. Перри поднял глаза на Вэйла, вены опалил жар. Он лежал у ног брата. И должен был оставаться лежать, потому что это заслужил. Но он не мог.
Он поднялся на ноги. Вэйл вытащил нож, и Перри тоже достал клинок. Люди вокруг них с криками расступились.
Перри не верилось, что все это происходит на самом деле. Это Талон должен был быть здесь, не он. А он сам должен был уже давно отсюда уйти.
- Я верну его, - сказал он. - Я верну Талона, клянусь.
В глазах Вэйла вспыхнула ярость.
- Ты не сможешь вернуть его! Ты что, не понимаешь? Если ты пойдешь за ним, Горожане уничтожат нас всех!
Перри напрягся. Он не подумал об этом, но Вэйл прав. У Горожан могут быть десятки Летучих Кораблей, таких же, какие он только что видел. Сотни готовых драться мужчин. Он был глуп, не осознав этого раньше. Но что было хуже всего – ему было плевать.
- Это Талон, - сказал он. - Мы должны его вернуть.
- Его невозможно вернуть, Перегрин! И в этом виноват ты! Отец был прав. Ты проклят. Ты все разрушаешь!
У Перри задрожали колени. Брат же не мог сказать это серьезно? Перри пережил отцовские нападки и обвинения только благодаря Вэйлу. Это Вэйл и Лив спасали его после всех побоев и трепок, уверяя, что он не виноват в случившемся. Не виноват в том, что казалось ему самым страшным недоразумением в его жизни. До этой секунды.
- Я не знал... Этого не должно было случиться.
Но что бы он ни сказал, ничего не поможет. Ему просто нужно найти Талона.
Вэйл зажал рот тыльной стороной руки, словно почувствовал дурноту.
- Прости меня, Вэйл... Я...
Вэйл внезапно прыгнул на него, но Перри успел отскочить. Впервые за долгие месяцы он наконец-то знал, что ему нужно делать. Толкнув брата, он метнулся в сторону и затерялся в толпе.
Послышались удивленные крики. Сколько бы у него не было недостатков, трусость не была одним из них. Борясь со стыдом, Перри бежал вперед, сшибая с ног стоящих на его пути людей.
Вэйл не будет драться за Талона, но Перри - будет. Сейчас он был единственной надеждой племянника.