Условия которые учитываются во время разработки МОРЯ:
· Возраст учеников
· Тип в школе
· Наличие или отсутствие языковой среды
Цель обучения заключается в формировании речевых, языковых и социокультурных компетенций.
Компетенция – это совокупность взаимосвязанных качеств личности ЗУН, способов деятельности.
МОРЯ как родному и неродному:
Сходства
· Предмет обучения
· Большинство методов и приемов,
Структура урока
· Фонетическая природа обучения грамоте
Различие:
· учет сходства и отличия близкородственных языков
· опора на родной язык
· опережающее развитие устной речи
Специфика обучения русскому языку как второму заключается в соотнесенности с родным языком (украинским): с одной стороны, в учете транспозиции (положительного переноса) знаний, умений и навыков из родного языка во второй; с другой,— в учете межъязыковой интерференции (отрицательного переноса). В связи с этим задачи обучения русскому языку в условиях украинско-русского двуязычия состоят не только в приобретении новых знаний, умений и навыков, но и в актуализации и коррекции (внесение поправки) знаний, умений и навыков.
Преподавателю следует иметь в виду и то, что учить детей владеть русским языком — это значит учить их мыслить на втором (русском) языке.
В содержание методики обучения русскому языку в условиях близкородственного двуязычия входят обоснование и определение способов обучения с учетом транспозиции и интерференции знаний, умений и навыков; коррекция действующих в методике преподавания русского языка как родного способов представления изучаемого материала, методов и приемов его закрепления на основе принципа соотнесенности с родным языком применительно к условиям украинско-русского двуязычия.