Was able to

COULD

Я умел плавать, когда мне было 5 лет. I could swim when I was 5. could + V! «мог/умел»
Она умела ходить, когда ей был 1 год. She could walk when she was 1. could + V! «мог/умел»
Я мог поговорить с начальником вчера. I could speak with the boss yesterday. could + V! «мог/умел»
Он мог зайти в офис. He could come into the office. could + V! «мог/умел»
Она могла уйти на пенсию в прошлом году. She could retire last year. could + V! «мог/умел»
Мы могли встретиться на прошлой неделе. We could meet last week. could + V! «мог/умел»
Я мог купить новый компьютер. I could buy a new computer. could + V! «мог/умел»
Мой друг мог получить повышение. My friend could get a promotion. could + V! «мог/умел»
Она могла сделать всё возможное. She could do her best. could + V! «мог/умел»
Я мог найти новую информацию. I could find new information. could + V! «мог/умел»
Мы не могли найти нашего менеджера. We couldn’t find our manager. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Они не могли уволить его. They couldn’t dismiss him. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Она не могла открыть дверь. She couldn’t open the door. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Он не мог нанять хорошего дизайнера. He couldn’t hire a good designer. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Мы не могли снять хороший офис. We couldn’t rent a nice office. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Я не мог поговорить с работодателем. I couldn’t speak with the employer. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Она не могла нарушить закон. She couldn’t break the law. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Ветеринар не мог дать лекарство собаке. The vet couldn’t give medicine to the dog. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Переводчик не мог перевести его слова. The interpreter couldn’t translate his words. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Врач не мог помочь ему. The doctor couldn’t help him. couldn’t + V! «не мог/не умел»
Ты мог (умел) говорить, когда тебе было 2 года? Could you talk when you were 2 years old? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Мог ли твой начальник решить проблему? Could your boss solve the problem? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Мог ли стилист сделать её красивой? Could the stylist make her beautiful? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Мог бы ты пойти в отпуск летом? Could you go on vacation in the summer? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Могли ли они помочь вам? Could they help you? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Могла ли она зарабатывать 1000 долларов в месяц? Could she earn $1000 a month? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Могли ли вы прекратить забастовку? Could you stop the strike? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Мог ли шеф повар приготовить новое блюдо? Could the chef make a new dish? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Мог ли уборщик вымыть пол? Could the cleaner wash the floor? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Мог ли он стать археологом? Could he become an archeologist? Could + ___ + V!? «мог/умел»
Какие документы ты мог подписать? What documents could you sign? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Какие напитки умел готовить этот бармен? What drinks could this barman make? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Когда ты мог прийти? When could you come? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Во сколько работники могли заканчивать свой рабочий день? What time could the workers finish their working day? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Где я мог видеть этого человека? Where could I see this man? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Куда вы могли поехать в отпуск? Where could you go on vacation? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Почему они могли зарабатывать так много? Why could they earn so much? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Почему она могла работать кондитером и шеф поваром? Why could she work as a confectioner and a chef? ?-word + could + ___ + V!? «мог/умел»
Кто мог помочь вам? Who could help you? Who + could + V!? «мог/умел»
Кто мог работать на фондовой бирже? Who could work at stock exchange? Who + could + V!? «мог/умел»

WAS ABLE TO

Я смог прочитать эти документы. I was able to read the documents. was/were able to + V! «смог/сумел»
Бухгалтер смог посчитать деньги. The accountant was able to count the money. was/were able to + V! «смог/сумел»
Менеджер смог управлять компанией. The manager was able to run the company. was/were able to + V! «смог/сумел»
Врач смог помочь пациенту. The doctor was able to help the patient. was/were able to + V! «смог/сумел»
Он смог отработать свой долг. He was able to work off his debt. was/were able to + V! «смог/сумел»
Они смогли получить повышение. They were able to get a promotion. was/were able to + V! «смог/сумел»
Мои коллеги смогли обсудить проблему. My colleagues were able to discuss the problem. was/were able to + V! «смог/сумел»
Мы смогли сделать работу вовремя. We were able to do the work on time. was/were able to + V! «смог/сумел»
Инженер смог спроектировать прочную конструкцию. The engineer was able to design a solid construction. was/were able to + V! «смог/сумел»
Студенты смогли сдать экзамен. The students were able to pass the exam. was/were able to + V! «смог/сумел»
Я не смог поговорить с инвесторами. I wasn’t able to speak with the investors. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Журналист не смог взять интервью у известной актрисы. The journalist wasn’t able to interview the famous actress. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Маклер не смог заработать 500 000$ вчера. The broker wasn’t able to earn $500,000 yesterday. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Менеджер не смог уволить клерка. The manager wasn’t able to dismiss the clerk. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Няня не смогла накормить ребёнка. The baby-sitter wasn’t able to feed the baby. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Арендаторы не смогли заплатить аренду. The renters weren’t able to pay the rent. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Дети не смогли сделать тест. The children weren’t able to do the test. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Аудиторы не смогли найти ошибки в моём отчёте. The auditors weren’t able to find mistakes in my report. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Они не смогли взять выходной. They weren’t able to take a day off. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Мы не смогли пойти в отпуск. We weren’t able to go on vacation. wasn’t/weren’t able to + V! «не смог/не сумел»
Она смогла прочитать отчёт? Was she able to read the report? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Директор смог встретиться с клиентами? Was the director able to meet with the clients? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Тренер смог подготовить команду к соревнованию? Was the coach able to prepare the team for the competition? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Курьер смог доставить письмо вовремя? Was the courier able to deliver the letter in time? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Он смог помочь тебе? Was he able to help you? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Инженеры смогли закончить работу? Were the engineers able to finish the job? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Они смогли получить всю информацию вовремя? Were they able to get all the information in time? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Дети смогли нарисовать картинку на занятии? Were the children able to draw a picture in class? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Вы смогли решить задачу? Were you able to solve the problem? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Консультанты смогли понять проблему? Were the consultants able to understand the problem? Was/were + ___ + able to + V!? «смог/сумел»
Что она смогла объяснить? What was she able to explain? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Где она смогла найти хорошую няню? Where was she able to find a good baby-sitter? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Когда он смог закончить свою работу? When was he able to finish his work? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Какие документы он смог подписать? What documents was he able to sign? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Где они смогли встретиться? Where were they able to meet? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Что специалисты смогли сделать? What were the experts able to do? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Что вы смогли понять? What were you able to understand? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Когда они смогли прийти? When were they able to come? ?-word+ was/were+___+able to +V!? «смог/сумел»
Кто смог получить повышение? Who was able to get a promotion? Who + was +___+ able to + V!? «смог/сумел»
Кто смог пойти в отпуск? Who was able to take a vacation? Who + was +___+ able to + V!? «смог/сумел»

HAD TO

Мне пришлось позвонить вице-президенту. I had to phone the vice-president. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Мне пришлось позвать менеджера. I had to call the manager. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Мне пришлось работать в выходные. I had to work at the week-end. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Ей пришлось встать в 6 часов утра в воскресенье. She had to get up at 6 am on Sunday. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Ему пришлось отрабатывать кредит. He had to work off the loan. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Им пришлось уволить 6 работников. They had to dismiss 6 workers. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Нам пришлось идти пешком на работу. We had to walk to work. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Ей пришлось закрыть магазин днём. She had to close the shop in the afternoon. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Ему пришлось нанять новых строителей. He had to hire new builders. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Им пришлось перестать работать. They had to stop working. had to + V! «пришлось/был вынужден»
Водителям не пришлось бастовать. The drivers didn’t have to strike. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Арендаторам не пришлось платить много. The renters didn’t have to pay much. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Ювелиру не пришлось ремонтировать мои часы. The jeweler didn’t have to repair my watch. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Библиотекарю не пришлось искать эту книгу, она была на столе. The librarian didn’t have to look for this book, it was on the table. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Медсестре не пришлось помогать пациенту. The nurse didn’t have to help the patient. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Нам не пришлось звать полицейского. We didn’t have to call the policeman. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Мне не приходилось зарабатывать на хлеб 10 лет назад. I didn’t have to make a living 10 years ago. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Нам не приходилось работать каждый день. We didn’t have to work every day. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Ей не пришлось разговаривать с менеджером. She didn’t have to speak with the manager. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Секретарю не пришлось решать эти вопросы. The secretary didn’t have to solve these problems. didn’t have to + V! «не пришлось/ не был вынужден»
Ей пришлось уволить телохранителя? Did she have to discharge the bodyguard? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Инвесторам пришлось изучить все документы? Did the investors have to study all the documents? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Вам пришлось поговорить с вашим работодателем? Did you have to speak with your employer? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Им пришлось нанять кинооператора? Did they have to hire a cameraman? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Вам пришлось пойти в отпуск? Did you have to go on vacation? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Ему пришлось заполнить бланк? Did he have to fill in a form? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Ей пришлось помогать коллеге? Did she have to help the colleague? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Им пришлось встретиться с работниками? Did they have to meet with the employees? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Врачу пришлось навестить пациента? Did the doctor have to visit the patient? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Ему пришлось поднять рабочим зарплату? Did he have to raise the workers’ salary? Did + ___ + have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Что тебе пришлось делать? What did you have to do? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Что ему пришлось подписать? What did he have to sign? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Куда ей пришлось пойти? Where did she have to go? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Где им пришлось жить? Where did they have to live? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Сколько ему пришлось заплатить? How much did he have to pay? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Сколько рабочих им пришлось уволить? How many workers did they have to dismiss? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Почему им пришлось встретиться? Why did they have to meet? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Почему ей пришлось уйти на пенсию? Why did she have to retire? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Во сколько тебе пришлось прийти на работу? What time did you have to come to work? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»
Когда ей пришлось позвонить директору? When did she have to phone the director? ?-word +did +___+ have to + V!? «пришлось/ был вынужден»

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: