全都(quándōu) всі, всі повністю;
都(dōu)会(huì) велике місто, столиця, торговий центр, міський, урбаністичний;
赶走(gǎnzǒu) проганяти;
是(shì)什么样(shénmeyàng)的(de)住(zhù)务(wù)阿(ā)
-Яка ж справа(ціль, життєвий обов’язок)?
是(shì) є, бути;
什么样(shénmeyàng) який;
的(de) частка;
住(zhù) жити, проживати;
务(wù) справа;
阿(ā) звук «а»;
让(ràng)我(wǒ)只(zhī)说好(shuōhǎo)了(le)
- Дозволь мені лиш розібратися (домовитися)
让(ràng) пропонувати, дозволяти;
我(wǒ) я;
只(zhī) тільки, всього лиш;
说好(shuōhǎo) домовлятися;
了(le) частка минулого часу;
你(nǐ)要(yào)去(qù)从(cóng)一条龙(yìtiáolóng)的(de)手中(shǒuzhōng)
-Ти хочеш боротися з драконом
你(nǐ) ти;
要(yào) хочеш;
去(qù) йти;
从(cóng) з, від, спокійно;
一(yī)条(tiáo)єдина ціль;
龙(lóng) дракон;
的(de) частка;
手(shǒu)中(zhōng) руки;
救(jiù)出(chū)一(yī)个(gè)公主(gōngzhǔ)
|
|
І врятувати принцесу
救(jiù) рятувати;
出(chū) виходити, виступати, з’являтися;
一(yī)个(gè) одна;
公主(gōngzhǔ) принцеса;
这样(zhèyàng)法(fǎ)克(kè)才(cái)会(huì)把(bǎ)你(nǐ)的(de)沼泽(zhǎozé)还给(huángěi)你(nǐ)
Таким чином Фаркад збирається повернути тобі болото
这(zhè)样(yàng) так, таким чином;
法(fǎ)克(kè)才(cái) Фаркад;
会(huì) зустрічатися, збиратися, підраховувати;
把(bǎ) тримати в руках, взятися, ручка;
你(nǐ) ти;
的(de) частка;
沼泽(zhǎozé) болото;
还给(huángěi) повертати, віддавати;
你(nǐ) ти;
可是(kěshì)一(yī)开始(kāishǐ)他(tā)就(jiù)不(bù)应该(yīnggāi)
Але починати йому не варто
可是(kěshì) але, однак, тим не менш;
一(yī)开始(kāishǐ) початок;
他(tā) він;
就(jiù) саме, як раз;
不(bù)应(yìng) не відповідати;
该(gāi) слідувати, потрібно, варто;
把(bǎ)那些(nàxiē)怪物(guàiwù)都(dōu)赶到(gǎndào)你(nǐ)那里(nàli)去(qù)唉(āi)
把(bǎ) тримати в руках, взятися, ручка, рукоятка;
那些(nàxiē) те;
怪物(guàiwù) чудовисько;
都(dōu) все, всі;
赶到(gǎndào) прибувати вчасно, встигати;
你(nǐ) ти;
那里(nàli) там, туди;
去(qù) йти;
唉(āi) так, ох, ех, ах;
(Якого в тебе немає, тому що він поставив чудовисько на перше місце)
我(wǒ)这样(zhèyàng)说(shuō)不对(búduì)吗(ma)
|
|
-Я правий?
我(wǒ) я;
这样(zhèyàng) таким чином;
说(shuō) говорити;
不对(búduì) неправда, неправильно;
吗(ma) питальна частка;
你(nǐ)知道(zhīdào)吗(ma)
-Ти знаєш,
你(nǐ) ти;
知道(zhīdào) знати, мати уявлення;
吗(ma) питальна частка;
也许(yěxǔ)驴子(lǘzǐ)不会(búhuì)说话(shuōhuà)
-Можливо, те, що осел не може розмовляти
也许(yěxǔ) можливо;
驴子(lǘzǐ) осел, ішак;
不会(búhuì)说话(shuōhuà) не красномовно розмовляє
真的(zhēnde)是(shì)有(yǒu)它(tā)的(de)道理(dàolǐ)