轻(qīng)松(sōng) легкий, невимушений;
一(yì)点(diǎn) ледве торкнутися, година, один пункт, одна крапля, одна пляма;
难(nán)道(dào)大(dà)家(jiā)就(jiù)不(bù)能(néng)坐(zuò)不(bù)来(lái)喝(hē)一(yī)怀(huái)吗(ma)
-Невже всі не можуть просто присісти, випити пінту (пива), не кричати?
难(nán)道(dào) невже, хіба;
大(dà)家(jiā) всі, всі разом;
就(jiù) саме, як раз, тільки, всього лиш;
不(bù)能(néng) не можна;
坐(zuò) сидіти, сідати;
不(bù)来(lái) ніяк не;
喝(hē) пити, кричати, окрикувати;
一(yī) один, одиниця, перший;
怀(huái) пазуха, сумувати, обійми, леліяти;
吗(ma) питальна частка
不(bú)要(yào)
-Годі!
不(bú)要(yào) годі!
那(nà)好(hǎo)吧(ba)
- Гаразд!
那(nà) той, то, та, те;
好(hǎo)吧(ba) гаразд, на тому й покінчимо;
来(lái)吧(ba)
- Нумо!
来(lái)吧(ba) нумо, нуж бо
喝(hē)呀(ya)
Кричить «Ой!»
喝(hē) пити, кричати, окрикувати;
呀(ya) ой, ах(вигук);
黑(hēi)史(shǐ)瑞(ruì)克(kè)
-Агов, Шреку!
黑(hēi) чорний, темний, таємний, злочинний, агов(вигук);
史(shǐ)瑞(ruì)克(kè) Шрек;
让(ràng)我(wǒ)来(lái)让(ràng)我(wǒ)来(lái)
-Нехай я поїду (можна я спробую)
让(ràng) поступатися, відмовлятися на чиюсь користь, запрошувати, змушувати, нехай;
我(wǒ) я, мій;
来(lái) приходити, прибувати, приїжджати;
用(yòng)椅(yǐ)子(zi)
-Дайте йому використати стілець!
用(yòng) використовувати, користь, потрібно, за допомогою..;
椅(yǐ)子(zi) стілець;
耶(yē)!
-Є!
耶(yē) є(вигук)
耶(yē)!
-Є!
耶(yē) є(вигук)
耶(yē)!
-Є!
耶(yē) є(вигук)
谢(xiè)谢(xiè)
-Дякую!
非(fēi)常(cháng)感(gǎn)谢(xiè)大(dà)家(jiā)
-Дуже дякую всім!
非(fēi)常(cháng)感(gǎn)谢(xiè) дуже дякую;
大(dà)家(jiā) всі;
我(wǒ)会(huì)待(dài)到(dào)礼(lǐ)拜(bài)四(sì)(西(xī))
-Я тут до четверга. (Я збираюсь чекати весілля на заході сонця.)
我(wǒ) я;
会(huì) зустрічати, збиратись, підраховувати, рахунок;
待(dài)到(dào) чекати, очікувати;
礼(lǐ)拜(bài) весілля, церемонія, обряд;
四(sì) 4;
西(xī) захід;
还(hái)有(yǒu)好(hǎo)戏(xì)
-Ще є чудова розвага
还(hái) також;
有(yǒu) мати;
好(hǎo)戏(xì) хороша гра, чудова розвага, забава;
要(yào)不(bù)今(jīn)发(fā)射(shè)吗(ma)大(dà)人(ren)
-Чи бажаєте, щоб я віддав наказ, Ваша величносте?
要(yào)不(bù) в іншому випадку;
要(yào) вимагати, хотіти;
发(fā)射(shè) запустити, вистрілити, поширювати;
大(dà)人(ren) почесний, поважний, дорогий, Ваша величність;
不(bú)用(yòng)
-Не потрібно!
我(wǒ)有(yǒu)更(gèng)好(hǎo)的(de)计(jì)划(huà)
-Я маю ще кращий план
我(wǒ) я;
有(yǒu) мати;
更(gèng)好(hǎo) ще краще;
的(de) частка;
计(jì)划(huà) план;
嘟(dū)啦(lā)的(de)子(zǐ)民(mín)们(men)
-Народе (сини народу) Дули
嘟(dū)啦(lā) Дула(назва міста);
的(de) частка;
子(zǐ) син;
民(mín) народ, народний;
们(men) суфікс множини;
我(wǒ)现(xiàn)在(zài)宣(xuān)布(bù)今(jīn)天(tiān)的(de)优(yōu)胜(shèng)者(zhě)
-Я сьогодні й тепер називаю переможця
我(wǒ) я;
现(xiàn)在(zài) тепер, зараз;
宣(xuān)布(bù) проголошую, об’являю;
今(jīn)天(tiān) сьогодні;
的(de) частка;
优(yōu)胜(shèng)者(zhě) лідер(змагання), переможець;
什(shén)么(me)
-Що(як, який)
忝(tiǎn)喜(xǐ)你(nǐ)了(le)姀(hé)怪(guài)