Глава одиннадцатая

может мне понравиться. Это было очень странно, потому что подо мной до сих пор работала молитвенная комната, и эти сло­ва все еще висели там на стене. Тем не менее, они отправились в путь.

«Видение» продолжало свой путь, путешествуя «автостопом» по
всему миру. Дошло до того, что одна организация стала утверж­
дать, что именно они написали «Видение» и даже стала встав­
лять в текст название своего служения. Тогда мы поняли, что
пришло время заявить о себе, и, в конце концов, я заявил о себе
как об авторе. Мы начали понимать, что в этих словах было что-
то пророческое, и что на нас лежала ответственность за то, что­
бы не позволить другим исказить это слово или злоупотребить
им. Мы также хотели, чтобы люди поняли, что это не было ка­
ким-то новым пособием для молодежи, а родилось в молитвен­
ной комнате и принадлежало новому поколению, где бы вы ни
встретили его представителей.________________________

Как только танцевальная группа спустилась со сцены в Вальядо-лиде, я сразу поймал парня, который говорил в микрофон. Боб Джоб — один из самых прикольных, страстных и творческих любителей жизни, какого только можно себе представить. Од­ного часа, проведенного в обществе Боба, достаточно, чтобы вы потом неделю восстанавливали силы. Он, улыбаясь, схватил меня и, глядя прямо на меня своими ярко-синими глазами, ска­зал: «Ну, как, брат? Понравился танец?»

Я честно признался ему, что танец мне понравился, а потом ска­зал, что был совершенно потрясен, когда услышал, что амери­канцы взяли слова, написанные мной в Чичестере, перевели их на испанский и выступили здесь, в Вальядолиде, перед тысяч­ной толпой, кричащей «Venga!»

«Ну, что ж, брат, вот как оно бывает... - произнес Боб, положив мне руку на плечо и собираясь идти дальше. Вот так вот...»

Боб рассказал мне, что однажды его пригласили на выступле­ние Джона Филлипса - дяди Рейчел Джой Скотт, которая по-



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: