Перемена сцены

В своей избе сидит Змииха за столом и раскладывает на нем разные травы. Разложивши оные на несколько кучек, начала на карты гадать. Вдруг к ней вбегает с плачем [Галя].

Галя

Пропала я, бабусю!.. /250/

(Садится на лавке и еще больше стала плакать)

Уже нічого зосталось мені надіяться!..

Змииха

(встав из-за стола и подошедши к Гале, спрашивает)

Що це, моя дитино, з тобою зробилось? розкажи лишень, може, я ще тобі пособлю.

Галя

(продолжая плакать)

Нічого, бабусю! Грицеві Христя миліше!.. Но забуть, забуть ту, що довірилась!.. да, правда — він не перемінив норову! но навіщо ж скривать?.. Лучче б на світ не родиться, чим діждать, щоб которі дивовались, ті як будто мене не бачать!.. через кого ж да й за віщо? Ах, Грицю, Грицю!..

(Берет в исступлении руку Змиихи)

Нехай же не буде, як думають! Бабусю, моя голубко, нехай, кажу, не буде, як думають! нехай...

(Облокачивается на стол и задумывается)

Змииха

Я ждала того, доню!

(Пошла к печке и вынула оттуда горшок с чем-то, почерпнула из него стаканчиком и поднесла Гале)

На лишень випий оце, не бійся нічого!

Галя

(берет стакан)

Чого мені тепер бояться? Хоч би оця варенуха на той світ зараз мене одправила, я б з радістю скоріше...

(Выпивает из стакана все, зевнула)

Ах, боже мій, спать-спать...

(Зажмурила глаза и клонится к столу) /251/

Змииха

(взяв скорее подушку, уложила на нее голову Гали с словами)

Бідна дитина!

(Начала на карты гадать)

Ти не перва од Гриця терпиш!

(Смотря на разложенные карты и качая головою)

Не знаю, як ти перенесеш своє безталання?

(Сдвинув плечами и немного спустя, собрала карти, положила на своем жесте. Потом оделась и ушла из избы, заперши двери за собою)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: