Отец, опять идет беда на нас
На Линси наступает герцог Асмор
С ним воинов великое число.
У нас же слуг военных слишком мало
Чтоб нападенье это отразить?
Отец, отправь скорей сестру и тетку
В убежище у западных границ.
Туда враги не скоро доберутся.
Входит Этельфрид.
ЭТЕЛЬФРИД
На побережье небольшой отряд
Сошел с ладей, закованы в железо
В рогатых шлемах воины. Они
Пришли как будто не с войной, а с миром
И нападать на замок не спешат.
Отец мой мне сказал, что это даны.
ЭТЕЛВАЙН
Коль это даны - слава всем богам!
Я дружен был с их конунгом когда-то
И брат его - хороший человек.
Надеюсь я, что нам они помогут.
В покои Этелвайна входят Амлед, Аслок и Торстейн.
ЭТЕЛВАЙН
Привет вам даны, рад я видеть вас
В суровый год жестоких испытаний.
С чем прибыли вы?
ТОРСТЕЙН
Герцог Этелвайн,
С почтением к тебе отправил нас
В дорогу Фенге, добрый наш правитель.
Безвременно скончался наш король.
Мы все осиротели. Сын его
Принц Амлед видя смерть отца, лишился
|
|
Рассудка, и теперь он не в себе.
По повеленью Фенге мы его
Твоей вручаем справедливой власти:
Дай кров ему, иль сразу же казни,
Коль ты не хочешь содержать безумца.
ЭТЕЛВАЙН
А это с вами кто? Неужто вы
При Амледе позволили злословить
О горе сына, что отца лишен?
АСЛОК
Безумен он и он не понимает
О чем ведется речь перед тобой.
При нем мы можем говорить спокойно
АМЛЕД
Пока я не велю вам замолчать!
ЭТЕЛВАЙН
Так он все понял?
ТОРСТЕЙН
Быть того не может
АМЛЕД
Конечно, ведь того не может быть
Чтоб столько слуг с безумным отослали
В чужие страны. Проще было б сразу
Его убить, и зря не гнать корабль
От Дании до берегов Английских!
Все удивлены.
Привет тебе, могучий Этелвайн.
Отцу ты был союзником и другом.
И ныне я готов служить тебе.
Тому зароком будет перстень.
Подает перстень Этелвайну, тот рассматривает его.
ЭТЕЛВАЙН
Вижу
Что мой подарок Хардвенделу цел
И перешел к наследнику по праву.
Амлед подает Этелвайну таблицу с рунами.
АМЛЕД
Прочти, что Фенге написал тебе.
ЭТЕЛВАЙН
(читает)
По полученью грустного известья
С почетом в Линси Амледа прими.
Прибудет с ним преступник дерзкий Аслок
Я в Дании не мог его казнить:
Сообщников немало он имеет
Но ты свершишь свой справедливый суд!
ЭТЕЛВАЙН
Кто Аслок среди них?
АМЛЕД
Вот он стоит!
ЭТЕЛВАЙН
Эй, слуги, взять немедленно злодея!
И не тяните долго, поскорей
Его казните, как нас просит Фенге!
АСЛОК
Постойте! Фенге не о том просил!
Подделано письмо! Прошу пощады!
Стража бросается на Аслока. Он сопротивляется. Его убивают.