Взаимосвязь огромных литературных явлений.
Чуть заостряя вопрос, можно сказать, что режиссер передвинул
точку отсчета на ≪Ревизора≫ и посмотрел на комедию
Не с позиций предшественников (Фонвизин, Капнист), а с позиций
Последователей Гоголя.
Режиссерский замысел у Товстоногова всегда опирается на
Пьесу, строго ей соответствует. В спектакле мы увидим не
Только точное соответствие духу автора в его глубинных мотивах,
Но и совпадение во многих частностях, которые неожиданно
Кажутся новыми.
В первой же сцене, утром в доме городничего, стоят, подпирая
Стены, трое квартальных, никогда, кажется, ранее не появлявшиеся
В этой сцене. Их присутствие сразу рождает напряженную
Атмосферу этого утра. Квартальные появились здесь
Не по режиссерскому своеволию, а по указанию самого автора.
≪Действие первое. Комната в доме городничего. Явление первое.
Городничий, попечитель богоугодных заведений, смотритель
Училищ, судья, частный пристав, лекарь, два квартальных
≫. Ремарка Гоголя предусматривает присутствие квартальных,
Но, видимо, в других спектаклях, для другой атмосферы
Действия, иных режиссерских предлагаемых обстоятельств эти
Квартальные не требовались, а если и присутствовали, то не запоминались,
Ибо были тут фигурами случайными. В спектакле
Товстоногова они оказались необходимыми, их присутствие при-
1 ≪Советская культура≫, 1972, 23 мая.
Дало сцене зловещий оттенок, указало на те средства, которые
Использует в своем городничестве Антон Антонович Сквозник-
Дмухановский. Социальная тема спектакля была задана с первых
Же мгновений спектакля, еще до первых реплик.
Но еще до первой сцены зрители увидят суперзанавес, с графически
изображенным пейзажем провинциального города:
Дома, колокольня, деревья на берегу реки, их опрокинутое отражение
В воде. Покойная, мирная, идиллическая картина вдруг
Размылась, как ломается и исчезает о т р а ж е н и е в воде, когда
В воду падает камень. Побежали круги по воде, закачались
Колокольня, дома, деревья —и исчезли. А голос Иннокентия
Смоктуновского произнес значительно, внятно, неторопливо, как
бы вслушиваясь в знакомые с детства слова эпиграфа: ≪На
зеркало неча пенять, коли рожа крива. Народная пословица≫.
Он же представляет и действующих лиц комедии, читая
≪Замечания для гг. актеров≫. Первую, хрестоматийно знаменит
Ую фразу предваряет небольшая предпауза спектакля, во
Время которой торопясь входят, вбегают в комнату утренние
Гости городничего, обмениваются тревожными взглядами, вопросительно