Воспользуйся свечением, чтобы вернуться к светочу — (1)

Так избавишься от опасности для жизни:

Вот что значит претворять постоянство.

 

Ч. 52.

В поднебесной имеется начало, и оно является матерью поднебесной. Когда будет постигнута мать, то можно узнать и ее детей. Когда уже известны дети, то снова нужно помнить об их матери. В таком случае до конца жизни [у человека] не будет опасности. Если [человек] оставляет свои желания и освобождается от страстей, то до конца жизни не будет у него усталости. Если же он распускает свои страсти и поглощен своими делами, то не будет спасения [от бед]. Видеть мельчайшее называется ясностью. Сохранение слабости называется могуществом. Употребляя его блеск, снова сделать его [Дао] ясным. Тогда до конца жизни [у человека] не будет несчастья. Это называется соблюдением постоянства.

1. Понятие «свечения» (гуан) в 12-й строке часто употребляется в древних даосских памятниках в значении «потаенного сияния» внутренней просветленности, (см. главу LVIII «Дао-Дэ цзина» и главу II «Чжуан-цзы»). «Светоч» (мин) — обозначение духовной просветленности в ее несотворенной сущности.

 

 

ЧЖАН LIII

1 Имей я толику знания, то, идя Путем,

Боялся бы только сбиться с него.
`(2)[Другое толкование: Я бы больше боялся плохо распорядиться своим знанием]`

Великий Путь так ровен, так широк,

Но люди любят кривые тропинки.

5 Палаты царские так чисто прибраны,

Поля же заросли бурьяном, житницы пусты.

Носят шелка, расшитые узорами, на поясе мечи,

Вкусно едят и пьют, в домах избыток всякого добра.

Вот что я зову великим разбоем,

10 Великого Пути здесь нет в помине!

 

Ч. 53.

Если бы я владел знанием, то шел бы по большой дороге. Единственная вещь, которой я боюсь - это действие. Большая дорога совершенно ровна, но народ любит тропинки. Если дворец роскошен, то поля покрыты сорняками и хлебохранилища совершенно пусты. [Знать] одевается в роскошные ткани, носит острые мечи, не удовлетворяется [обычной] пищей и накапливает излишние богатства. Все это называется разбоем и бахвальством. Оно является нарушением Дао.

- Малявин В.В.: Мудрость есть довольство. Но жажда чувственного удовольствия губит мудрость, потому что делает человека бесчувственным к тому, что в мире происходит. Вот главный урок для моралистов: забота о духовной чистоте сама по себе способна сделать человека более нравственным, чем самые громкие речи в защиту добродетели. Чувствительность же делает нас едиными с миром и не позволяет относиться к нему потребительски. В литературе древнего Китая едва ли отыщется еще один образец столь же страстного и искреннего обличения полной аморальности тех, кто использует данную им власть в корыстных целях. Пафос опрощения у Лао-цзы проистекает не из отвлеченных расчетов и даже не из желания научить люден быть добрее и лучше, а из глубоко вошедшего в сердце, подлинно органичного неприятия всякого излишества и всякой фальши. Только тот. кто умеет довольствоваться необходимым, в полном смысле нравственен. Необходимо же человеку только одно: быть в Пути.

 

 

ЧЖАН LIV «Совершенствование созерцания»

1 Того, кто прочно стоит, нельзя повалить.

Того, кто крепко обнимает, нельзя оторвать:

Тому дети и внуки не перестанут приносить жертвы.

У того, кто это пестует в себе, совершенство

будет подлинным.

5 У того, кто это пестует в семье, совершенство

будет в избытке.

У того, кто это пестует в селении, совершенство

будет долгим.

У того, кто это пестует в царстве, совершененство

будет неизбывным.

У того, кто это пестует в мире, совершенстве

будет всеобъемлющим.

А потому смотри на себя исходя из себя,

10 Смотри на семью исходя из семьи,

Смотри на селение исходя из селения,

Смотри на царство исходя из царства,

Смотри на мир исходя из мира.

Откуда я знаю, что мир таков?

15 Благодаря этому.

 

Ч. 54.

Кто умеет крепко стоять, того нельзя опрокинуть. Кто умеет опереться, того

нельзя свалить. Сыновья и внуки вечно хранят память о нем. Кто совершенствует [Дао] внутри себя, у того добродетель становится искренней. Кто совершенствует [Дао] в семье, у того добродетель становится обильной. Кто совершенствует [Дао] в деревне, у того добродетель становится обширной. Кто совершенствует [Дао] в царстве, у того добродетель становится богатой. Кто совершенствует [Дао] в поднебесной, у того добродетель становится всеобщей. По себе можно познать других; по одной семье можно познать другие; по одной деревне можно познать остальные; по одному царству можно познать другие; по одной стране можно познать весь мир. Откуда я знаю мир как таковой? Благодаря этому.

 

 

ЧЖАН LV «Сокровенные сотворения»

1 Тот, кто хранит в себе глубину`[толщина, изобиилие, полнота]` совершенства,

Подобен новорожденному младенцу:

Ни скорпионы, ни осы, ни змеи его не ужалят,

Хищные птицы и дикие звери его не схватят.

5 Его кости и сухожилия мягки, а хватка крепка,(1)

О соитии не знает, а мужская сила в нем есть —

Ибо семя в нем пребывает сполна.

Целый день кричит, а не хрипнет —

Ибо согласие в нем не имеет изъяна.

15 Знать согласие означает «быть постоянным»,

Пребывать в постоянстве означает «быть просветленным»,

Прибавлять что-то к жизни — это предвестье несчастья,

Когда ум повелевает жизненной силой — это насилие.

Кто накопит силу, тот одряхлеет:

20 Это означает «противиться Пути».

А кто противится Пути, тот быстро погибнет.

 

Ч. 55.

Кто содержит в себе совершенное Дэ, тот похож на новорожденного. Ядовитые насекомые и змеи его не кусают, свирепые звери на него не нападают, хищные птицы его не схватывают. Кости у него мягкие, мышцы - слабые, но он держит [Дао] крепко. Не зная союза двух полов, он обладает животворящей способностью. Он очень чуток. Он кричит весь день, и его голос не изменятся. Он совершенно гармоничен. Знание постоянства называется просвещением. Обогащение жизни называется счастьем. Напряжение духа в сердце называется упорством. Существо полное сил стареет - это называется нарушением Дао. Кто без Дао, погибает раньше времени.

1. По поводу 5-й строки Хэшан-гун поясняет: «Младенец крепко держит вещи, потому что сознание его сосредоточено на одном и незыблемо».

Комментарий Янь Цзуня: «Младенец вот каков: имеет знание, а оно не проявляется, всему причастен, а не понимает, может — и не двигается, сообразителен, а ничего не умеет, живет — а словно мертвый, действует — а ничего не делает. Так он един с Путем. Он живет неживой жизнью, имеет «я», которое не знает себя, пользуется бесполезной пользой, не стремится к Пути и Совершенству. Он радуется радости, которая не доставляет радости, и довольствуется желанием, которое ничего не желает. Поэтому он может облечь себя Путем и хранить в себе Совершенство, пребывая в единстве с Небом и Землей».

 


ЧЖАН LVI

1 Знающий не говорит,

Говорящий не знает.

Завали дыры`[чувства, восприятия]`,

Затвори ворота,

5 Затупи острые края,

Развяжи узлы`[сгустки злобы]`,

Смири сияние,

Уподобься праху`[не выделяйся среди других]`.(1)

Вот что зовется «сокровенным уподоблением»(2).

10 Посему нельзя его обрести и быть ему родным;

Нельзя его обрести и быть ему далеким.

Нельзя его обрести и ему угодить;

Нельзя его обрести и ему навредить.

Нельзя его обрести и его почитать,

15 Нельзя его обрести и его унизить.

Вот чем оно ценно в мире.

 

56.

Знающие не говорят, говорящие не знают. Кто оставляет свои желания, отказывается от страстей, притупляет свои стремления, освобождает свои [мысли] от путаницы, умеряет свой блеск, сводит [свои впечатления] воедино, тот представляет собой тождество глубочайшего. Его нельзя приблизить для того, чтобы с ним сродниться; его нельзя приблизить для того, чтобы им пренебрегать; его нельзя приблизить для того, чтобы им воспользоваться; его нельзя приблизить для того, чтобы ему повредить; его нельзя приблизить для того, чтобы его возвысить; его нельзя приблизить для того, чтобы его унизить. Вот почему он уважаем в стране.

1. Хэшан-гун в обоих случаях толкует «притупление острых краев» как «сдерживание желаний», упоминаемые в 6-й строке «узлы» как «сгустки злобы, не дающие покоя», «смирение свечения» — как «согласие собственной просветленности», а «уподобление пыли» — как «нежелание показывать свою исключительность». Ван Би толкует эти четыре фразы соответственно как «сохранение простоты», «отказ от соперничества», «нежелание показывать себя и отсутствие гордыни».

2. В словосочетании «сокровенное уподобление» первое слово часто обозначает в «Дао-Дэ цзине» главное свойство Совершенства, тогда как «уподобление» идентично понятию «сливаться» в предыдущей строке. Вероятно, здесь формулируется центральная идея Лао-цзы: недвойственность Небесного пути и путей человеческих. Комментарий Хэшан-гуна: «Сокровенное — это Небо. Кто способен претворить указанное выше, тот, можно сказать, идет одним путем с Небом».

Малявин В.В.: «Сокровенное уподобление»: новое название столь важной для Лао-цзы темы «срединности» существования. Мудрый устраняется из мира до... полной неразличимости в нем и в этом смысле — до полной слитности с миром. Лао-цзы добавляет новый штрих: мудрый «не говорит». Это в действительности означает лишь то, что слово мудрого, облекаясь в плоть письмен и звуков, тотчас освобождается от своего общепонятного значения, как бы рассеивается и тает, выявляя неисповедимую глубину осмысленной речи. Слово Пути есть пустота как самое зияние бытия. Как часто отмечали китайские комментаторы, оно обнаруживается там, где «и речь, и молчание исчерпывают себя».

 

 

ЧЖАН LVII

1 Государством управляй прямо,

На войне применяй хитрость

И посредством бездействия завладевай Поднебесной.

Отчего мне известно, что это так?

5 Вот отчего:

Чем больше в мире запретов, тем люди беднее.

Чем больше народ знает о выгоде, тем больше

в царстве смуты.

Чем больше в народе мастерства и сноровки,

тем больше безделиц.

Чем больше в стране законов и приказов,

тем больше разбойников

10 Посему премудрые люди говорили:

Я не действую, а люди сами становятся лучше,

Я привержен покою, а люди сами себя выправляют,

Я не вмешиваюсь в дела, а люди сами богатеют,

Я не имею желаний, а люди сами блюдут простоту.

 

Ч. 57.

Страна управляется справедливостью, война ведется хитростью. Завоевание страны осуществляется посредством недеяния. Откуда я знаю все это? Вот откуда: когда в стране много ненужных вещей, народ становится бедным. Когда у народа много острого оружия, в стране увеличиваются смуты. Когда много искусных мастеров, умножаются редкие предметы. Когда растут законы и приказы, увеличивается число воров и разбойников. Поэтому мудрый человек говорит: если я не действую, народ будет находиться в самоизменении; если я спокоен, народ сам будет исправляться. Если я пассивен, народ сам становится богатым; если я не имею страстей, народ

становится простодушным.

Комментарий Ван Би: «Когда государством управляют посредством Пути, в нем царит покой. Когда государством управляют прямо, в нем начинаются военные хитрости [2]. Если же не вмешиваться в дела, можно завладеть миром. Ведь когда порядок устанавливают с помощью Пути, почитают корень и не обращают внимания на следствия, а когда порядок наводят прямо, устанавливают законы, чтобы бороться со следствиями. Тогда и корень не будет прочен, и ветви будут хилыми. Народу не к чему будет стремиться, поэтому он обязательно бросится в военные хитрости».

 

 

ЧЖАН LVIII «Следование превращениям»

1 Когда миром правят отстраненно-покойно,

Люди просты и добродушны.

Когда миром правят придирчиво-строго,

Люди хитры и коварны.

5 Беда — вот где счастья опора,

Счастье — вот откуда приходит беда.

Кто знает, где их предел?

В них нет ничего навек «правильного».

10 Правильное станет неправильным,

Доброе станет худым,

И люди пребывают в заблуждении с давних пор.

Вот почему премудрый человек

Ровен, а ничего не срезает,

15 Остер, а ничего не ранит,

Прям, а не идет напролом,

Ярко сияет, а никого не слепит.

 

Ч. 58.

Когда правительство спокойно, народ становится простодушным. Когда правительство деятельно, народ становится несчастным. О, несчастье! Оно основа, на которой держится счастье. О, счастье! В нем заключено несчастье. Кто знает их границы? Они не имеют постоянства. Справедливость снова превращается в хитрость, добро в - зло. Человек уже давно находится в заблуждении. Поэтому мудрый человек справедлив и не отнимает ничего у другого. Он бескорыстен и не вредит другим. Он правдив и не делает ничего плохого. Он светел, но не желает блестеть.

 

 

ЧЖАН LIX «Сбережение пути»

1 В правлении людьми и служении Небу (1)

Нет ничего лучше, чем быть бережливым.(2)

Кто умеет беречь, первым изготовится.

Первым изготовиться означает копить Совершенство.

5 Кто умеет копить Совершенство, тот все превзойдет.

Если он все превзойдет, никто не будет знать,

где его предел.

Кто не имеет предела, может владеть царством `[миром]`.

А кто владеет матерью царства, будет жить долго.

Вот что такое «глубокий корень, прочная основа»,

15 Это Путь вечной жизни и долгого взгляда.

 

Ч. 59.

Для того чтобы управлять страной и служить людям, лучше всего соблюдать

воздержание. Воздержание должно стать главной заботой. Оно называется

усовершенствованием Дэ. Совершенное Дэ - всепобеждающая сила. Всепобеждающая сила неисчерпаема. Неисчерпаемая сила дает возможность овладеть страной. Начало, при помощи которого управляется страна, долговечно и называется глубоким и прочным корнем. Оно - вечно существующее Дао.

1. В первой строке Хэшан-гун толкует «служение Небу» как практику личного совершенствования («регулирования тела и удержания духа»). Но еще древний конфуцианец Мэн-цзы называл «служением Небу» «взращивание своей природы». Чэн Сюаньин, следуя влиятельной в его эпоху традиции, отождествляет «служение Небу» со «следованием тому, что таково само по себе». Позднейшие комментаторы почти единодушно отождествляют Небо с телесным «я» и, как следствие, видят в этой строке утверждение в жизни мудрого преемственности внутреннего совершенствования и внешней деятельности, то есть «корня» и «ветвей». Согласно Ван Чуньфу, речь идет о том, чтобы «сделать полным то, что даровано Небом».

2. Выражение «быть бережливым» во 2-й строке по-новому определяет даосский идеал «целостной практики» и стоит в одном ряду с понятиями «недеяние», «сохранение», «цельный ствол», «польза бесполезного» и проч.

 

ЧЖАН LX «Занимать своё место»

1 Управлять большим царством — все равно


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: