- слово «пр» со значением «баран» из текстов Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района. Сейчас используется в виде «» со значением «ягненок».
- слово «псh» со значением «мышка» из текстов Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района. Сейчас используется в виде «» со значением «пищать».
Слова, зафиксированные в граффити руническим письмом.
- слово «псh» со значением «наместник» из текстов Калмашской плиты села Старо-Калмашево Чекмагушевского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.
Слова, зафиксированные в граффити письмом брахми.
- слово «папhа» со значением «папа (Римский)». Сейчас используется в виде «» с тем же значением.
Слова, зафиксированные в граффити юнанскими иероглифами.
- Слово «Туу сако» со значением «первородные саки» из текста стереотипа реки Урген Зианчуринского района. Сейчас используются слова, названия народов «тыва» и «сак».
Слова, зафиксированные в граффити письмом кхароштхи.
- слово «пака» со значением «чистый; безгрешный» из текста эпитафии могильника «Кугэрсен куз» Учалинского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.
|
|