Традиционный китайский театр

Содержание

 

Введение.......................................................................................................... 3

Глава 1. Традиционный китайский театр....................................................... 6

1.1 Появление и особенности традиционного театра.................................... 6

1.2. Особенности театра на примере Пекинской оперы.............................. 11

Глава 2. Различия китайского театра и европейского................................. 15

2.1. Развитие и особенности европейского театра....................................... 15

2.2 Анализ различий европейского и китайского театров.......................... 19

Заключение.................................................................................................... 22

Список источников и литературы................................................................ 24


 


Введение

Театральное искусство всегда занимало неотъемлемую часть нашей культурной жизни. Начиная с древности и до наших дней, люди искали способность эстетического восприятия мира, и нашли ее в представлениях. Театр включает в себя множество видов искусства – тут и актерское мастерство, и хореография, и акробатика, и пение, и даже боевые искусства.

С помощью театра человек развивал в себе творца, утверждал идеалы. Режиссеры постановок говорили с миром, доносили идеи добра и справедливости, давали надежду в тяжелые времена.

Театральное искусство крайне востребовано в мире, китайское -  особенно в наши дни, в связи с повышенным интересом странами Азии среди, как и европейцев, так и жителей других континентов. Все больше азиатской культуры прослеживается в западных фильмах, постановках. Что уж говорить о возросшем числе туристов из западных стран, интересующихся самобытностью китайцев, их культурой, а также народными развлечениями. Данные факторы делают тему очень актуальной.

Театр в Китае – один из старейших и интересных в мире. Однако, стоит отметить, что данный вид искусства также весьма специфический, не всегда понятный европейцу. В китайском театре царят совершенно другие обычаи и правила, которые могут показаться странными и слегка пугающими. Данные особенности могут многое рассказать о менталитете нации, но также и показать насколько большие различия между Европой и Азией[1].

 В данной работе я хочу изучить театральные искусства Китая, историю возникновения китайского театра и выявить главные различия китайской и европейской сцен, в частности на примере Древней Греции и Древнего Китая.

Цель работы – изучить отличительные особенности китайского традиционного театра, а также сравнить его с европейским.

 В работе поставлены задачи – рассмотреть историю возникновения театра в Китаеи проследить путь становления из народных мистерий в полноценный вид искусства и национальной гордости; изучить особенности и отличия театра в Китае; а также рассмотреть различия китайского театра и европейского, рассмотрев особенности возникновения и становления театра в Европе.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

В первой части первой главы будет рассмотрена история возникновения и становления китайского традиционного театра в древние времена. Во второй части первой главы традиционный театр будет подробнее рассмотрен на примере Пекинской оперы Цзинцзюй(京戏).

В первой части второй главы будет рассмотрена история развития европейского театра во время зарождения полноценного театра в Древней Греции. Во второй части – проведен анализ различий данного вида искусства в Китае и Европе.

В своей работе было использовала 9 книг, посвященных выбранной теме.

В основе первой главы лежат книги И. В. Гайда «Китайский традиционный театр Сицюй»[2], С. А.Серовой «Китайский театр и традиционное китайское общество»[3], которые посвящены изучению театрального искусства и самобытности китайского народа в древности.

Труды С. А.Серовой «Китайский театр – эстетический образ мира»[4] и ресурснаанглийскомязыке «EncyclopediaofcontemporaryChineseculture»[5]также были использованы при написании первой главы, в основном при описании структуры традиционного китайского театра.

В основу второй главы легли исследования И. Кузищина «Культура Греции классического периода»[6], откуда была взята информация про самобытность и культуру Древней Греции, в рассмотренный в работе период; К. Куманецкого «История культуры Древней Греции»[7], где описывалось развитие греческого театра;


 


Глава 1. Появление и особенности китайского театра

Традиционный китайский театр

Китайский театр – один из старейших в мире. Его история берет свое начало с древнейших времен, выражаясь сначала в различных обрядах и поклонениях, позже в народном творчестве, а затем театр превратился в важнейшую часть современной культуры.Отмечается, что возник он раньше, чем в большинстве других стран, за исключением Индии и Греции.

Формирование театрального искусства шло различными путями, такими, как карнавалы, мистерии, инсценировки, показывающие жизнь мифических героев и божеств.

Ранние мистерии включали в себя диалог и хоровое пение, что несильно отличается от европейских действ, в частности, от Древней Греции. В эпоху династии Шан данные мистерии начали проходить непосредственно во дворцах господ. Появились полноценные театральные постановки для высшего сословия. Следует отметить, что уже в то время различали Пай-ю (комические артисты) и Чан-ю (танцоры)[8].

Уже в эпоху династии Хань начал формироваться светский театр (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). Однако, в отличии от Древней Греции, драматургии и других развитых видов театра в то время не существовало. Постановки скорее представляли собой зрелищные «игры» с участием танцоров, акробатов и музыкантов, выступавших на просторных аренах. Первые спектакли начали появляться в эпоху Шести династий (220 –589 гг.)[9].

Главной характеристикой китайского театра можно назвать игру с невидимыми предметами. Реквизит часто использовался не по назначению. К примеру, один и тот же стол мог изображать как возвышенность, так и алтарь. Сценическое пространство делилось на несколько частей. В одной изображались действия снаружи, как правило, она находилась по кругу просцениума. Во внутреннем квадрате сцены изображали сцены в помещении[10].

Символизм в постановке был очень важен. Если герой взбирался на стол – всем было ясно, что он находился на горе или какой-либо возвышенности. Начал махать плеткой – поскакал на коне. Если артисты не могли найти друг друга и промахивались – действие происходило во тьме.

Структура театра в Китае всегда сильно отличалась от европейской. Актерская игра не претендовала на правдоподобность, скорее передавала канонизированные движения, жесты, манеру поведения. Во времена традиционного общества все постановки делились строго на две группы: вэньси (文戏), светские и гражданские сюжеты, иуси(武戏).Уси(武戏) – это чаще всего постановки с военной тематикой, либо на различные исторические темы, в которых присутствовали сцены борьбы. Борьба передавалась через фехтование или акробатику[11].

В настоящее время в традиционном театре Китая до сих пор присутствует похожая структура. Все герои разделены на несколько групп:вэнь(文) – гражданские лица,ушэн(武生) – военные. По возрасту: лаошэн(老生) – пожилые персонажи,сяошэн(小生) – молодые, также второстепенные. Героини женского пола делятся начинь и (亲谊)–протагонистка, замужем; чжэньдань (正旦) – положительная юная девушка, не замужем;хуадань(花旦) – женщина легкого поведения, служанка, кокетка;даомадань(刀马旦) – воительница;гуймэньдань(闺门旦) – девушка-подросток из богатой семьи, не замужем[12].

У всех актеровяркий, говорящий грим, по которому можно понять, отрицательный персонаж или положительный. Для каждой роли существуют строгие манеры поведения. Артист, в совершенстве овладевший одним амплуа, очень редко мог играть героев из других групп.

Актеры делились на красивыхмэй(美), способныхнэн(能), удивительных/божественныхшэнь(神), искусныхмяо(妙).

Труппы, состоящие как из мужчин, так и из женщин появились только в ХХ веке. Объяснить это можно тем, что актрисы часто порицались обществом, и считались легкомысленными, не имеющими права выступать с мужчинами на одной сцене. Женские труппы выступали отдельно, где все роли исполнялись женщинами. Стоит отметить, в Китае считалось, что только мужчина может правильно передать женскую роль, показать ее сущность и красоту.

Также отсутствовало деление на жанры. Актер должен был в равной степени владеть не только сценическим искусством, но и пением, пантомимой, танцевальным мастерством, и даже боевым искусством. Почти полное отсутствие реквизита и декораций требовало от актера правильного донесения до зрителя происходящих событий и определенного умения играть с невидимыми предметами. Все манеры игры и передачи характеров персонажей разработаны до мелочей. Данные приемы стали традицией и закрепились в веках. Изменения или модернизация были строго ограничены. Для начинающего актера важнейшей частью обучения было овладение «языком жестов», которому учили в традиционном театре, а также правильно поставленной речи[13].

В поднебесной «язык рук» был продуман до мелочей. С помощью жестов артист мог передать множество эмоций: плач, хвастовство, отказ, скрытность и многое другое. Грубые персонажи выражались широко разведенными руками, пожилые герои наоборот – скованностью в движениях. Сложенные пальцы изображали изящную девушку. Чаще всего жесты показывали нрав или темперамент персонажа, они редко определялись тем, что происходило в течение спектакля. К примеру, протагонист часто поглаживал бороду, военный протагонист ходил «шагами тигра», крадучись, убегая, при уходе за кулисы, замужняя женщина семенила, не отрывая ног от земли, кокетка ходила, согнув колени. Комик обладал быстрым шагом[14].

Грим играл первостепенное значение. Костюмы могли многое рассказать о персонаже. Правители носили золотые, либо желтые одеяния, алые – верные государственные служащие, черные – антагонисты, нечестные политики – синие и голубые. Белый грим обозначал злых героев. Персонажи, одержимые дьяволом, носили зеленый грим, божества – желтый. Протагонисты были с красным гримом, агрессивные герои – с черным. Также присутствовали различные рисунки, у богача – монета на лице, у человека на необитаемом острове – кокос.

В традиционном театре главными выражениями чувств былирадость, грусть, ярость, испуг. Особенными мастерами считались мужчины, исполнявшими женщин. Иногда сами представительницы прекрасного пола приходили в театр с целью научиться игре артистов мужского пола[15].

Обучение актерскому мастерству начиналось с малых лет. Уже с 7-8 лет детей начинали учить ремеслу. Чаще всего актеры наследовали профессию, родственники делились с ними своим опытом и давали различные советы, которые новоиспеченные ученики выполняли, как следует, посвящая почти все свое время учению. Помимо сценического мастерства, их обучали рисованию, чтобы актеры лучше понимали значение цвета своего костюма и грима[16].

Традиционный театр в Китае считается одним из процветающих видов искусства с множеством особенностей и отличий от привычной для нас европейской сцены. Главным образом, принцип новизны не имеет большого значения, поэтому и на сегодняшний день в традиционных спектаклях нет особых изменений, сравнивая с древними временами. Однако, это не значит, что прогресса нет вовсе, просто изменения должны пройти долгий путь, доказывающий необходимость их.


 


Пекинская опера

Одним из самых развитых и влиятельных жанров в китайском театральном искусстве была и остается пекинская музыкальная драмаЦзинцзюй (京戏).Включена в список наследия ЮНЕСКО[17].Пекинская опера – яркое представление традиционного театра в целом, сочетающее в себе все особенности китайской сцены.

Период развития Цзинцзюй гораздо позже периода развития европейского театра, и в частности, театра Древней Греции, но стоит отметить, что время возникновения и становления театров двух цивилизаций изначально разнится, ибо театр Китая стал зарождаться позже. Однако, и греческий театр, и китайский – считаются древнейшими в мире.Цзинцзюй – хороший пример для рассмотрения китайских театральных традиций.

Драма была создана в ХVIIIвеке.Цзинцзюй содержит как акробатические элементы, так и искусство боя и пения. Особенно драма отличалась многочисленными боевыми сценами, быстрым и напряженным развитием сюжета. Оперы были достаточно длинными, иногда представление растягивалось не на часы, но на дни[18].

Герои Цзинцзюйделятся на 4 главные группы: Шэн (生) – главное мужское амплуа положительного героя, на сцене появляется с довольно скромным гримом – лишь с выраженными бровями и подчеркнутой областью вокруг глаз;

Дань (旦) –главный женский персонаж. Считается воплощением идеальной девушки, молода, хороша собой. В ХVIIIвеке женщинам запретили исполнять роли в пекинской опере, поэтомуданьдо сих пор исполняют в основном мужчины, даже несмотря на снятие запрета[19];

Цзин (净) – герой, чаще всего наделенный умом и/или физической силой, может быть как протагонистом, так и антагонистом, на сцене появляется с пестрым гримом на все лицо, который неким образом раскрывает зрителю характер персонажа. Алые оттенки грима говорят о храбрости героя, синие – решимости и жестокости, зеленые показывают, что перед зрителем нарушитель закона или одержимый бесами персонаж, черный демонстрирует силу и верность, в то время как белый говорит о предателе. Также персонаж имеет характерную бороду. Длинная борода говорит об удачливом герое, алые и голубые бороды носят божества, треугольные – утонченные герои.

Чоу (丑) – комический персонаж, клоун. Считается второстепенным персонажем, может быть как и положительным персонажем, так и антигероем, представителем любого сословия, как женщиной, так и мужчиной. Глуповат, бесхитростен, забавен;

Китайская постановка представляет собой довольно сложное действие:обычно в нем задействовано несколько музыкальных инструментов, артисты не просто ведут диалоги, но исполняют акробатические номера и боевые приемы. Одеяния героев, также как и в традиционном театре, имеют большое значение[20].

Музыкальное сопровождение вЦзинцзюй в основном оркестровое, но артисты могут петь как своим естественным голосом, так и фальцетом, зависит от природы персонажа.

Цзинцзюй включает в себя три части: прелюдию, где показываются будничные ситуации из жизни китайцев, основную часть – сам сюжет представления, который показывают с помощью танцев и речитативов, а также, заключение, – которое представляет собой забавные сцены и акробатические движения.

С развитием оперы многие способные артисты разработали особые приемы в пении и игре, которые совершенствовались с каждым новым спектаклем. Исполнители учились ремеслу у своих учителей, и добавляли, при этом, что-то от себя. Стоит отметить, что существовали также специальные актерские школы, куда принимали в основном детей-сирот, чтобы те смоги с детства научиться актерскому ремеслу.

Символизм в драме доходил до предела, позволяя зрителю самому по своему понять происходящее и открыть простор воображению, что также существенно отличает Цзинцзюй от европейской постановки.

Эпоха расцвета Цзинцзюй пришлась на конец ХIХ – начало ХХ веков, когда, в результате заимствования западных театральных приемов и поддержки императора, драма смогла развиться полностью. Взяв лучшие традиции театра Китая,Цзинцзюйпревратилась в одну из самых влиятельных драм поднебесной[21].

Усиление Пекина способствовало дальнейшему развитию Цзинцзюй и обеспечило ей известность по всей стране, а позже и заграницей.

Второй волной развития драмы считаются двадцатые-сороковые года прошлого столетия. Именно к этому периоду времени относят возникновение школ, которым руководили великие актерыЦзинцзюй. Самой известной была школа Мэй (梅), основанная китайским актером МэйЛаньфанем(梅兰芳). 梅兰芳 – псевдоним, настоящее имя основателя – Мэй Лань (梅澜). 梅澜был исполнителем женской роли Дань в Цзинцзюй, что считалось высшим мастерством. Также были школа Шан (尚), школа Чэн (程) и школа Сюнь (荀). Артисты, руководившие школами, относились к Четверке Великих Дань и считались лучшими исполнителями женского амплуа Пекинской оперы[22].

Пекинская опера – самая яркая и известная опера китайского традиционного театра. Однако, отмечается, что это также одна из самых сложных для восприятия опер для европейца. Чтобы понять все тонкости передачи персонажей, специфику жестов, несущих тот или иной смысл –нужно посвятить много времени изучению традиций китайского театра.


 



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: