Полная учебная нагрузка составляет 76 академических часов, из которых 20 отводится на лекционные, 18 на семинарские и 38 на внеаудиторные занятия

Актуальность такой программы в профессиональной подготовке будущих лингвистов определяется важностью изучения общенационального языка, как величайшего культурного достояния народа.

Новизна программы обусловлена учетом в ней новых методов лингвистического анализа художественного текста.

Объектом данной программы служит функционирование стилистических средств в литературном и разговорном языке.

Предметом программы являются приемы и методы употребления языковых единиц.

ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ

 

Общая цель курса «Введение в специальную филологию» является комплексной, включающей в себя практическую, образовательную и воспитательную составляющие.

Практическая цель обучения заключается в том, чтобы дать студентам навыки, необходимые для самостоятельного анализа художественного текста.

Образовательная цель заключается в формировании у студентов правильного представления о методах и способах лингвистического анализа художественного текста.

Концентрированная подача материала составляет характерную особенность программы и обуславливает определенную целостность обучения.

Воспитательная цель реализуется параллельно с практической и образовательной в течение всего периода обучения. В достижении этой цели особая роль отводится материалам, направленным формирование у студентов умения верно интерпретировать прочитанный текст. Здесь важно с одной стороны, предостеречь будущих лингвистов от упрощенного вульгарно-социологического разбора литературного произведения, и с другой стороны, от неоправданной субъективной его интерпретации.

 Конечная цель обучения достигается в результате выполнения конкретных задач, предусмотренных данной программой.

 

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЭТАПОВ ОБУЧЕНИЯ

 

К изучению данного курса студенты приступают, получив среднее образование и овладев навыками изучения гуманитарных дисциплин на первом курсе института.

 

 

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ

 

Тема 1.

Предмет и задачи курса «Введение в спец. филологию».

Предмет и задачи курса.

 

Тема 2.

Текст.

 

Понятие о тексте. Признаки текста. Структурно-содержательные и коммуникативно-прагматические характеристики текста. Текст как объект лингвистического анализа.

Тема 3.

Язык.

 

Общенациональный язык, литературный язык и язык художественной литературы. Норма литературного языка и эстетическая норма языка художественной литературы. Язык художественной литературы как высшая форма национального языка. Понятие об индивидуальном стиле.

 

Тема 4.

Художественный текст.

Художественный текст как текст, реализующий эстетическую функцию; соотношение в нем эстетической и коммуникативной функций. Язык художественного произведения как частная динамическая система средств, предназначенных для выражения его образного строя и максимального эстетического воздействия на читателя. Соотношение системы речевых средств художественного произведения с его образным строем и идейно-эстетическим содержанием, понятие об образе автора. Понятие об эстетических оппозициях и доминанте. Художественный текст как система различных по своему языковому уровню оппозиций в их отношении к эстетической доминанте, типы и функции повторов в художественном тексте.

 

Тема 5.

Понятие о художественной экспрессии и художественном приёме.

 

Художественная экспрессия как образное приращение к слову. Источники художественной экспрессии: чувственная природа языкового знака, его ассиметризм, отклонения от языкового стандарта. Виды художественной экспрессии. Характерологическая и эмоционально-экспрессивная функции речевых средств.

Художественный прием как средство создания образных приращений. Типы художественных приемов:

1) приемы, основанные на чувственной природе языкового знака (приемы ритмико-мелодической организации, звукопись, поэтическая паронимия);

2) приемы, обусловленные ассиметризмом языкового знака (метафора, метонимия, символизация, каламбур и др.);

3) приемы, связанные с отклонением от языкового стандарта (гипербола, листота, неологизация, синтаксические аномалии и др.).

 

Тема 6.

Основные типы анализа художественного текста и их принципы.

 

Корректные (литературоведческий, лингвистический, лингвостилистический) и некорректные типы анализа(сугубо литературоведческий, сугубо лингвистический, вульгарно-социологический). Разновидности лингвистического анализа художественного текста: структурный, структурно-семантический, структурно-семиотический. Понятие о лингвопоэтическом анализе.

Тема 7.

Лингвистическое комментирование.

 

Лингвистическое комментирование как методический прием интерпретации текста. Языковые факты, требующие комментария. Типы лингвистического комментирования.

Тема 8.

Языковые особенности литературных направлений.

 

Язык и поэтический род. Особенности лингвистического анализа поэтических, прозаических и драматических произведений. Язык художественного произведения и его жанр (отбор речевых единиц в произведениях определенного жанра, их повторяемость и воспроизводимость, характер их расположения в тексте, эстетические преобразования их в составе целого).

Язык и композиция художественного произведения. Семантическая композиция текста. Языковые традиции и новаторство.

 

ЛИТЕРАТУРА

 

Рекомендуемая учебная литература.

1. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.

2. Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971.

3. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М., 1959.

4. Винокур Г.О. О понятии поэтического языка // Винокур. Г.О. Филологическое исследование. - М., 1990.

5. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. - Л., 1977.

6. Коетунова И.И. Поэтический синтаксис. - М., 1986.

7. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. - Л., 1972.

8. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. - Л., 1972.

9. Максимов Л.Ю. «Кавказ» А.С. Пушкина // Анализ художественного текста. - М., Вып. 1, 1975.

10.  Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. - М., 1988.

11. Одинцов В.В. Стилистика текста. - М., 1980.

12. Прокопович Е.Н. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видо-временных форм. - М., 1982.

13. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. - М., 1965.

14. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста.
- Л., 1984.

15. Анализ художественного текста. Сб. статей / Под ред. Н.М. Шанского.
- М., Вып. 1-3, 1975-78.

16. Шмелев Д.Н. Слово и образ. - М., 1964.

17. Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1978.

18. Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия / Под ред. А. Д. Григорьевой. - М., 1978.

19. Языковые процессы современной художественной литературы. Проза / Отв. ред. А.И. Горшков и А.Д. Григорьева. - М., 1978.

20. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Якобсон Р. Работы по поэтике. - М., 1987.

 



Дополнительная литература.

1. Александрова О.И. Русское поэтическое стихотворчество // Художественная речь. - Куйбышев, 1980.

2. Ахумян Н.С. О композиционной и речевой структуре рассказа
А.П.Чехова «Человек в футляре» // РЯШ. - 1978, № 5.

3. Бакина М.А., Некрасова Е.А. Эволюция поэтической речи ХIХ-ХХ вв. Перифраза, сравнение. - М., 1986.

4. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М., 1972.

5. Виноградов В.В. О поэзии Анны Ахматовой // Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. - М., 1976.

6. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. - М., 1980.

7. Словарь языка Пушкина. Под ред. В.В. Виноградова. - М., 1956-61.

8. Горбачевич К.С., Хабяов Е.Л. Словарь эпитетов русского литературного языка. - Л., 1979.

9. Григорьев В.П. Грамматика идиостиля. - М., 1983.

10. Григорьев В.П. Поэтика слова. - М., 1979.

11. Григорьева А.Д. Слово о поэзии Тютчева. - М., 1980.

12. Григорьева А.Д., Иванова Н.И. Поэтическая фразеология Пушкина. - М., 1969.

13. Григорьева А.Д., Иванова Н.И. Язык лирики XIX века. Пушкин. Некрасов. - М., 1981.

14. Дозорец Ж.А. Стихотворение Н.А. Некрасова «Стихи мои! Свидетели живые...» // РЯШ. - 1978, № 1.

15. Журавлев А.Л. Звук и смысл. - М., 1981.

16. Земская Е.А. Как делаются слова. - М., 1963.

17. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. - Л., 1989.

18. Ковалев В.П. Языковые средства художественной литературы, проза. - Киев, 1984.

19. Кожевникова Н.А. О способах звуковой организации стихотворного текста // Проблемы структурной лингвистики / Под ред. В.П. Григорьева. - М., 1984.

20. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. - М., 1986.

21. Левин Ю.И. Лексико-семантический анализ одного стихотворения О. Мандельштама // Слово в русской советской поэзии / Отв. ред.
В.Л. Григорьев. - М., 1975.

22. Лопатин В.В. Рождение слова. - М., 1973.

23.  Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М., 1970.

24. Максимов Л.Ю. Народная этимология и ее стилистические функции / УРЯШ, № 3, 1982.

25. Неанченкова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. - М., 1979.

26. Новиков Л.А. Искусство слова. - М., 1984.

27. Одинцов В.В. Поэтика рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // РЯШ.
- №4, 1969.

28. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. - М., 1976.

29. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. - М., 1984.

30. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Занимательная стилистика. - М., 1988.

31. Тарасов Л. Ф. «Весенняя гроза» Ф. Тютчева: лингвистический анализ / УРЯШ. - 1976, № 5.

32. Поэты и слово. Опыт словаря / Под ред. Б.В. Томашевского и Ю.Д.Левина. - Л., 1954.

33. Успенский Б.А. Поэтика композиции. - М., 1970.

34. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста (фактор текстообразования). - Воронеж, 1977.

35. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью. - Киев, 1975.

36. Шмелев Д.Н. Об асимметричном параллелизме в поэтической речи // РЯШ. - 1970, №5.

37. Лингвистический энциклопедический словарь / Отв. ред. В.Н. Ярцева.
- М., 1990.

 






Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: