|
|
приоритетным личные распоряжения начальника
|
|
обязанности, требования, предписанные его ролью
|
|
привычные стандарты личностного поведения
|
|
личные интересы людей, участвующих в работе
Люди, которые преуспевают в организации
|
|
расчетливы соперничают друг с другом, и обладают сильным стремлением к власти
|
|
добросовестны и ответственны с глубоким чувством преданности организации
|
|
компетентны, эффективны и стремятся быть профессионалами в своей области
|
|
эффективны и компетентны в межличностных взаимоотношениях, берут на себя обязательство содействовать росту и развитию других сотрудников
5. Отношение организации к сотруднику:
|
|
так, как будто его время и энергия находятся в распоряжении лиц, стоящих выше по служебной лестнице
|
|
временем и усилиями сотрудников организация распоряжается в рамках
|
|
контракта, оговаривающего права и обязанности обеих сторон
|
|
как к партнеру, вкладывающему свои умения и способности в общее дело
|
|
как к интересному и ценному человеку с его или ее личностными правами
Основанием для постановки задач являются
|
|
личные потребности и мнения тех, кто находится у власти
|
|
формальное распределение должностных обязанностей и ответственности в системе
|
|
требования к ресурсам и мастерству, необходимые для выполнения работы
|
|
личные желания и необходимость приобретения знаний отдельными членами организации
Люди работают из - за
|
|
получения вознаграждения, страха наказания или личной преданности отдельным влиятельным лицам
|
|
соблюдения договорных обязательств, подкрепленных санкциями и личной преданностью организации или системе
|
|
удовлетворения от работы и/или из-за личной преданности идее
|
|
любви к работе, ради самой работы и интереса и уважения к запросам ценностям других сотрудников
Соперничество происходит
|
|
за личную власть и выгоду
|
|
за положение с высоким статусом в формальной системе
|
|
за максимальный вклад в выполнение задач
|
|
за внимание к чьим-либо личным потребностям
Решения
|
|
принимаются лицом, обладающим большей властью
|
|
принимаются лицом, которое обязано это делать
|
|
принимаются лицами, которые лучше других знакомы с задачей
|
|
|
|
принимаются непосредственными участниками, на которых больше всего
влияет результат решения
Соответствующая система контроля и информационная структура
|
|
приказ идет сверху вниз по простой пирамиде, так, что любой находящийся выше в пирамиде имеет власть над тем, кто ниже
|
|
директивы распространяются сверху вниз, и информация идет наверх в пределах функциональных пирамид, которые соединяются вверху.
Власть и ответственность, предписанные каждой роли, ограничиваются
властью и ответственностью, предписанные ролями, расположенным
ниже в пирамиде. Перекрестный, функциональный обмен ограничен
|
|
информация о требованиях, предъявляемых задаче, и проблемах идет из центра. Координирующий совет может установить порядок
очередности получения ресурсов и их обмен на основе информации от
всех центров, занимающихся разными задачами. Структура должна
изменяться в соответствии с природой и местом выполнения задачи
|
|
информация и влияние идут от человека к человеку на основе личностных связей, в которые свободно вступают для достижения целей
работы, знаний, взаимной поддержки, удовольствия и разделения общих
ценностей
На окружение реагируют так, словно это
|
|
джунгли, где все против всех и тот, кто не эксплуатирует других эксплуатируется сам
|
|
упорядоченная и рациональная система, где конкуренция ограничена законом, а конфликты разрешаются путем переговоров и компромиссов
|
|
совокупность неопределенных форм и систем, которые нужно переформировать и улучшить путем их организации
|
|
комплекс потенциальных опасностей и поддержки. Окружающая среда должна управляться организацией, чтобы получать "пищу" от нее, "
удалить ее острые зубы" и использовать как место работы или игры для
удовольствия и роста членов организации
Приложение 6. Анкета на диагностику корпоративной культуры Гоффи.
Заполните пожалуйста анкету.
Выберите наиболее подходящий вариант ответа в отношении организации, в которой Вы работаете.
| Никогда | Иногда | Часто | Всегда | |
1 | Люди стремятся завязать дружбу в моем подразделении и поддерживать сильные личностные отношения. |
| |||
2 | Люди в моем подразделении ладят друг с другом очень хорошо. |
| |||
3 | Люди в моем подразделении часто общаются вне работы. |
| |||
4 | Люди в моем подразделении по-настоящему нравятся друг другу. |
| |||
5 | Когда люди оставляют организацию, они все равно поддерживают отношения со своими прежними коллегами. |
| |||
6 | Люди в моем подразделении оказывают друг другу услуги из личных симпатий. |
| |||
7 | Люди в моем подразделении доверяют друг другу личные тайны. |
|
| Никогда | Иногда | Часто | Всегда | |||
1 | Наша группа (подразделение, отдел, команда) принимает и разделяет одни и те же бизнес-цели. |
| |||||
2 | Работа выполняется эффективно и производительно. |
| |||||
3 | Наша группа предпринимает серьезные меры для искоренения плохой работы всех ее членов. |
| |||||
4 | Наша коллективная воля к победе находится на высоком уровне. |
| |||||
5 | Когда возникают возможности для получения конкурентного преимущества, мы быстро реагируем и пытаемся ими воспользоваться. |
| |||||
6 | Мы разделяем сходные стратегические цели. |
| |||||
7 | Мы знаем откуда идет конкуренция. |
|