Также избежать слов и поступков, обидных для других и увековечивающих устарелые половые роли, расовые стереотипы и другие языковые предрассудки

Как же научиться говорить уместно?

Следите за своей речью и замечайте неуместные выражения.

Останавливайтесь, чтобы подобрать подходящие варианты.

Выбирайте наиболее уместные слова. Причины и следствия нечувствительности в языке

Признаем мы это или нет, слова приносят вред, иногда постоянно. Нечувствительный язык — часто признак предвзятости, следствием которой становится дискриминация, и в результате ваше поведение может рассматриваться как неэтичное. Подумайте о большом личном ущербе, нанесенном отдельным личностям на протяжении истории в результате произнесения слов «деревенщина», «черномазый», «шестерка» или «жид». Подумайте о поединках, начатых кем-то против назвавшего его сестру или подругу «шлюхой». Конечно, все мы знаем, что вовсе не одни слова настолько страшны; сильно воздействует контекст слов — ситуация, чувства участников, время, место или интонация. Вы можете вспомнить обстоятельства, при которых друг обозвал вас или использовал неприличное выражение, чтобы описать вас, а вы даже не вздрогнули. Вы можете также вспомнить другие обстоятельства, при которых кто-то еще сильно разозлил вас, называя вас гораздо менее оскорбительным словом.

Мы должны всегда сознавать, что наши слова вызывают последствия. Когда мы не понимаем ассоциаций наших слушателей или не чувствительны к ним, мы можем выражать наши мысли на языке, искажающем подразумеваемое сообщение. Часто одного-единственного неуместного предложения может быть достаточно для разрушения взаимопонимания. Например, если вы говорите: «Мы все знаем проблему, порождаемую центром города», — вы можете ссылаться на городское правительство. Однако если слушатели связывают центр города не с местопребыванием правительства, а с зоной проживания этнической или социальной группы, сказанное будет иметь для них абсолютно другой смысл. Если вы будете более определенными, это поможет вам избежать таких проблем; понимание того, что некоторые слова передают гораздо больше, чем их словарное значение, поможет вам еще больше.

Язык — это система символов, используемых для общения. Через язык мы выделяем, маркируем и определяем, оцениваем, беседуем о вещах, находящихся вне нашего непосредственного опыта, и беседуем о языке как таковом.

Вы будете более эффективным коммуникатором, если признаете, что языковые символы произвольны, язык изучается и создается и что язык и его восприятие взаимосвязаны.

Денотация слова — это словарное значение. Несмотря на легкость, с которой мы можем проверить словарное значение, денотация слова иногда представляет проблему, потому что большинство слов имеет больше чем одно словарное значение. Изменения значений происходят быстрее, чем пересматриваются словари, слова имеют разные значения, если они используются в различных контекстах, и значение может «затемняться», если используются более абстрактные слова.

Коннотация слова — это его эмоциональное и личностное значение для слушателя. Независимо от того, как словарь определяет слово, мы вкладываем в него смысл, который основан на полученных из нашего опыта знаниях о данном предмете, значении или действии, которое данное слово представляет.

Вы можете усилить ясность языка, выбирая наиболее определенное, конкретное и точное слово, какое только возможно, а также датируя и индексируя обобщения.

Культурные различия в языке являются результатом сходств и различий в поведении между культурами с высоким уровнем контекста и культурами с низким уровнем контекста. Имеется меньше различий в использовании языка мужчинами и женщинами, чем считалось ранее, однако женщины употребляют больше усилителей и общих понятий, чем мужчины, и у женщин отмечается тенденция задавать уточняющие вопросы чаще, чем это делают мужчины.

Разговаривать уместно — значит использовать язык, учитывая потребности, интересы, знания и установки слушателя, и нужно избегать языка, который вносит отчуждение. Неуместный язык может быть минимизирован, если мы исключим употребление родовых слов, устраняя и такие проявления непараллельного языка, как маркировка и ненужные ассоциации.



Литература

1. Р. Вердебер. К Вердебер «тайны эффективного взаимодействия» Санкт-Петербург 2007г

2. А.И. Волков «Психология общения» Ростов- на- Дону «Феникс» 2007г

3. Добрович Л. «Общение-наука и искусство» м..,1996г

4. Леонтьев А.А. Психология общения- И- 2005г

Сопер П. «Основы искусства речи» Ростов-на-Дону 1995

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: