Возможно, вам понадобится статистика читабельности во время редактирования. Большинство современных электронных программ редактирования текста содержат такую опцию, давая информацию о «читабельности» текста. Например, Microsoft Word использует Flesch Reading Ease и Flesch‑Kincade Grade Level. Первая программа дает процентный результат, указывающий, насколько ваш текст легко читать. Вторая программа переводит этот результат в уровень образования по американской системе. Это показывает, сколько лет должно быть вашим читателям, чтобы они легко поняли ваш текст с первого раза.
Для того чтобы получить возраст аудитории, добавьте пять к уровню образования. Приведем примеры:
«Нам противостоят непрекращающиеся попытки доминирующих организаций навязать свои неоправданные и неконкурентные услуги существующему рынку, не задумываясь о том, как это повлияет на общество. Мы будем ревностно защищать малый и средний бизнес от притеснений со стороны более крупных организаций, особенно когда социальное и экологическое воздействие противоречит интересам государства».
|
|
Читабельность: 0 %.
Уровень образования: 23,6 (возраст 28,6).
«Эта кошка рыжая. Я люблю кошек. Я хочу погладить эту кошку. Ты любишь кошек?»
Читабельность: 100 %.
Уровень образования: 0 (возраст 5 лет).
Внимание! Статистика легкости чтения – это всего лишь показатель, и его следует использовать, учитывая особенности аудитории. Помните о следующем.
• Текст должен соответствовать возрасту аудитории. Язык из второго примера, который мы привели выше, подходит трехлетнему ребенку, а выпускнику Оксфорда покажется чересчур снисходительным. Точно так же более сложный текст недоступен для понимания младшей аудитории.
• Представьте себе, что у всех взрослых навыки чтения 18‑летнего подростка, если, конечно, вы не уверены в противном. Если вы знаете, что вся аудитория имеет более высокий уровень чтения и оценит более сложный текст, пишите в соответствующем стиле. Если же вы не уверены в этом, считайте, что у аудитории минимальный для взрослого уровень чтения, то есть на уровне 18 лет (уровень образования 13).
• Необходимый профессиональный жаргон. Статистика не учитывает необходимость использования профессиональных слов. Медицинская статья всегда будет названа менее читабельной, чем письмо сотрудникам компании, даже если «вспомогательный язык» в основном окажется одинаковым.
• Грамматические ошибки. Статистика не учитывает грамматические ошибки. Например, предложение с неверной пунктуацией может быть признано более «читабельным», чем предложение, написанное без ошибок.
|
|
Так что статистика читабельности – полезный показатель, но не правило. Если уровень образования текста от 10 до 13, скорее всего, этого вполне достаточно для большинства деловых документов, учитывая, конечно, что у вас нет грамматических ошибок.
Структура документа
В процессе планирования документа определяется его структура. Или же метод рассказа может диктовать определенный порядок разделов, необходимый для достижения нужного результата. Если нет, вам пойдут на пользу следующие рекомендации.
Но сначала – общее правило.
Правило 24: основная мысль текста должна быть доступной.
Это не значит, что надо постоянно говорить о ней. Просто используйте заголовки, композицию так, чтобы подвести читателя к основной мысли. Но даже в этом случае вам не помешает воспользоваться одной из следующих структур.
• Хронологическая композиция: определяется временем. Сначала рассказываете о последних событиях, чтобы добиться сильного воздействия.
• Географическая: по месту, например обзор глобальной деятельности.
• Проблема – Причина – Решение: говорит сама за себя. Еще одна удачная композиция для рассказа, привлекающая внимание читателя.
• Вопрос и ответ: обдумайте шесть вопросов (кто, как, почему, когда, где, что), выделите в виде заголовков, а затем ответьте на них. Чаще всего эти вопросы встречаются в таких разделах, как FAQ (часто задаваемые вопросы) на веб‑сайтах.
• От простого к сложному: начните с информации, которой обладает читатель, а затем постепенно ознакомьте его с новыми сведениями.
• От общего к частному: представьте общую картину, прежде чем рассказывать об ее деталях и особенностях.
• По степени важности: начните со вступления, затем ошарашьте важной новостью, потом подайте второстепенную новость, затем еще более незначительную и т. д. Чаще всего эта композиция используется, как вы догадались, в новостях.
• SCRAP:
– Ситуация: о чем речь?
– Проблема: что не так?
– Решение: как это исправить?
– Действие: кто и что должен сделать?
– Вежливость: концовка в дружелюбном тоне.
• SOAP:
– Ситуация: о чем речь?
– Задача: какова наша цель?
– Оценка: покажите данные исследования/анализа.
– Предложение: что следует сделать, принимая все это во внимание?
• 5P:
– Положение: опишите ситуацию.
– Проблема: что нужно изменить?
– Возможности: каковы варианты?
– Предложение: предпочтительный вариант.
– «Оформление»: как реализовать решение.
• Формальный отчет:
– Заголовок.
– Содержание.
– Резюме/конспект.
– Введение.
– Обсуждение.
– Заключение.
– Рекомендации.
Если вы все‑таки не знаете, какую композицию выбрать, пойдите выпейте чашечку чая и вернитесь к этому попозже – что‑то обязательно придет в голову.
Резюме
Писать без плана, чернового варианта и редактирования практически невозможно.
• Выберите структуру текста, которая подходит именно вам, – здесь нет универсальной композиции.
• Статистика читабельности – полезный показатель, но всего лишь показатель. Помните о целевой аудитории, когда используете эти данные.
• На этапе планирования самое главное – структура.
• Если не получается выстроить структуру, воспользуйтесь образцами.
Глава 9