Проект Технического задания и условия на создание трейлера

 

МОНТАЖ ТРЕЙЛЕРА из фильмов и материалов других участников
Организация медиаданных
Название таймлинии соответствует секретному номеру (на русском языке).
Экспортированный файл назван секретным номером участника, на русском языке.
Название проект/библиотека соответствует секретному номеру (на русском языке).
Место хранения всех медиа данных и резервных копий на Рабочем столе в рабочей папке «Трейлер НЧ2020»
отснятый видеоматериал – в папке «Video»
записанный аудиоматериал с аудио рекордера – в папке «Audio»
графика, проект и медиаданные титров – в папке «Import»
знакомстве с героем, Питчинг – в папке «Doc»
резервные копии проекта – в папке «Backup»
экспортированные видеофайлы – в папке «Export»
цветокоррекция – в папке «Color»
проект/библиотека - в корне папки «Трейлер НЧ2020»
Технические требования к проекту/библиотеке и готовому трейлеру
Экспорт в кодеке Н.264. (FullHD) Контейнер.mov
Разрешение 1920x 1080, частота кадров 25к/с. Прогрессивная развертка
Полный кадр без геометрических трансформаций и кадрирования
Битрейт не менее 10 Mbit/s и не более 15 Mbit/s
Продолжительность трейлера 30 секунд, исключая gap/black mate
Время исполнения.
Экспорт материала в файл раньше чем за час до “Стопа”
Создание титров.
В границах Title safe zone «Название фильма». 7 сек. Полная видимость титров минимум 4 секунды.
Анимация. (титры редактируемые, созданные в After Effects/Apple Motion.)
Анимация. (титры редактируемые, созданные в After Effects/Apple Motion.)
Требования к монтажу
Начало фильма: клип черный экран (Black matte/Gap) продолжительностью 2 сек.
Отсутствие переходов/transition, наплывов/dissolve, затемнения/fade, вытеснение [Wipe]
Отсутствует брак склейки (наличие микропланов между кадрами и на плане/кадре, резкая смена кадра (Jump cut), черное поле
Не повторяются кадры (не использовать один и тот тоже кадр в течении всего фильма)
Наличие косой склейки. Маркирование (0,1), применимо к речи или характерным звукам.
Использование всех 8 крупностей по Кулешову
Деталь.
Крупный план
Крупный поясной план
Средний план
Средне-общий
Общий
Дальний
Глубинный кадр
Цветокоррекции в программе DaVinci трейлера. Оценивается в программе DaVinci
Создание XML файла и сохранение в папке Color
Чистка созданной таймлинии в Resolve
Восстановление контраста и яркости кадров
Использование корректирующей маски
Трекинг маски
Экспорт цветокорректированной монтажной фразы в ProRes 422 HQ в папку Color (Название фильма Фамилия Color)
Работа со звуком
«Атмосферные шумы» (микрофон пушка)
«Речь» (микрофон петля, интервью звук)
«Озвучание»
«Переозвучание»
Баланс звука по кадрам в диапазоне до 3 Дб
Кодек PCM, 48Khz. 32 bits Разрешен звуковой переход/микширование (audio transition)
Уровень звука в пиковых значениях на речи от -3 до -12 Дб
Атмосферные шумы -9 до -24 Дб
Озвучание -9 до -24 Дб
Переозвучание -9 до -24 Дб
Чистая, разборчивая без помех, речь персонажа/героя
Обязательное наличие атмосферных шумов с места события
СНХ и синхронные шумы соответствуют видео. Отсутствие рассинхрона. Синхронный звук с видео на интервью, диалогах, шумах. Кроме общего плана на интершумах.
Без дополнительного музыкального сопровождения. Кроме случаев, использования фоновой музыки, когда она была записан на микрофон подключенный к камере или внешнем аудио рекордере во время съемки фильма (здания и близлежащая территория к нему)
Художественное качество трейлера.
Наличие драматургической структуры
Привлекательность
Соответствует фабуле фильма
Оригинальность монтажных решений
Оригинальность драматургического решения
Коммерческий потенциал (купил билет на фильм)

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: