Ж. Бизе. Опера «Кармен»

Спустя 5 лет после провала премьеры оперы «Кармен», что пагубно сказалось на жизни композитора (умер через 3 месяца в 36 лет) Чайковский сказал: «По-моему это в полном смысле шедерв, то есть одна и тех вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи. Это обаятельно-прелестно от начала до конца. Пикантных гармоний, совершенно новых звуков, комбинаций множество, но это не исключительная цель. Бизе – художник, отдающий дань веку и современности, но согретый истинным вдохновением. И что за чудесный сюжет оперы! Я не могу без слёз играть последнюю сцену…Я готов присягнуть, что лет через 10 «Кармен» будет считаться абсолютным шедевром».

Согласно театральной статистике самая исполняемая опера в мире. Сочетается психологический реализм музыки с драматической силой и человечностью сценического действия.

Опера написана по новелле П. Мериме. Либреттисты – Мельяка и Галеви. Ввели новый образ – крестьянка Микаэлла как антипод Кармен. Первоначальная редакция с разговорными диалогами, после смерти Бизе его друг Гиро написал речитативы. Великосветская парижская публика после премьеры бросила автору упрёк в безнравственности. На самом же деле принимающие парижские канканы буржуа были напуганы реализмом оперы. После Парижской коммуны (страх потерять власть) Бизе не могли простить выход простых людей – работниц табачной фабрики, солдат, контрабандистов, цыганки Кармен.

Музыкальное воплощение новеллы во многом отходит от литературного первоисточника. Образы главных героев облагорожены. У Мериме Кармен хитра, грубовата, по её наущению убивают её мужа, а Хосе не только влюблённый, но и бандит, по её наущению убивают её мужа, а Хосе не только влюблённый, но и бандит. У Бизе Кармен – воплощение свободы, Хосе – влюблённый юноша, охваченный страстью. Изначально их отношения развиваются как конфликтные. Микаэлла – новый образ, оттеняющий своим лиризмом и мягкостью страстную и непокорную Кармен. В опер Эскамильо дан как воплощение оптимизма, самоуверенности – антипод мрачной ревнивой страсти Хосе.

Значительно усилен народный элемент. Массовые сцены преобладают. Вместо мрачного колорита ночи, под покровом которой проходит действие у Мериме, в опере – солнечная Испания с её песнями и танцами. Даже ночное действие в таверне Лилас Пастья блещет яркими красками (встреча народа с Тореро). В опере всего 3 обращения к цитатам: кубинская мелодия из сборника Ирадьера (хаванна - Хабанера), мелодия испанского танца поло и шуточная песенка (ответ капитану Цуниге «Мой капитан»). Бизе создал новый жанр – реалистическую музыкальную драму со сквозными сценами, основанными на разговорных диалогах, и отдельными закруглёнными вокальными, оркестровыми и танцевальными номерами. Сцены зачастую симметричны, завершаются небольшими кодами. Большие хоровые сцены имеют рондообразную структуру.

Три лейттемы объединяют музыкальный материал оперы. Мотив роковой страсти появляется в самые напряжённые моменты действия, кроме того тема Хосе и тема Эскамильо. Симфонизм оперы заключён в жанровой и интонационной характеристике главных героев.

Кармен – дитя свободы, раскрывается через серию народных песен и плясок. Партия пронизана народными испанскими оборотами, а также цыганскими. Во второй половине оперы образ психологически углублён и драматичен. Хосе. Партия насыщена итальянской кантиленой, речитативы выразительны, сольные эпизоды решены в духе итальянского оперного стиля, кроме солдатской песенки из II действия, близкой андалузским народным. Микаэлла – типичный образ французской лирической оперы, представляет ариозно-романсовый стиль. Эскамильо напоминает эффектного героя «большой» оперы. Цунига охарактеризован комически.

Бизе – мастер оперного вокального стиля. Огромную роль играет оркестр, который часто говорит за действующих лиц или «досказывает» то, что было в вокальной партии. Оркестр живописует картины природы, испанского быта, передаёт дух народа.

Увертюра – блестящая оркестровая пьеса, делится на 2 раздела. В I-м блестящий марш-шествие из IV действия, трио на музыке куплетов Эскамильо, во II-м – лейтмотив роковой страсти, основанный на цыганской гамме с двумя ув. 2. Здесь радостное упоение жизнью и страдание.

I действие – ряд сцен, передающих красочную картину быта испанского города. Праздность и веселье в первом хоре солдат. Грациозность и веселье сопровождает появление Микаэллы. Задорный хор мальчишек переходит в игрушечный марш оркестра. Контраст вносит хор работниц, прозрачное, нежное звучание, неторопливое движение, фигурации засурдиненных скрипок. Стаккатная тема трио вносит контраст, реприза сокращена.

Сцена ссоры работниц табачной фабрики полна динамики. Скороговорка передаёт суматоху, полифоническое развитие воспроизводи голоса, перебивающие друг друга. В центре кипучих событий уличной жизни возникает Кармен. Её выход готовит энергичный унисонный мотив, разбиваемый аккордами (тема роковой страсти в быстром темпе). Её реплики звучат вызывающе и служат вступлением к хабанере. Хабанера – первый любовный призыв к Хосе, раскрывает жизненную философию героини: никто не властен над любовью. Народность облика героини подчёркивает сопровождения и мелодия характерны для испанской музыки. Сцена Песня и мелодрама содержит дерзкий вызов, новая волна обольщения Хосе. Поёт на пиано в полголоса почти без сопровождения. Текст из поэмы Пушкина «Цыгане» в переводе Мериме. Пунктирный ритм в размере 6/8 напоминает ритм испанского танца Coblas, а в мелодии шуточна испанская народная песенка. Сегедилья самая яркая в художественном отношении песня. Музыка грациозна, содержит характерные черты испанского фольклора. Мелодический минор переплетается с II мажором и IIb ступенью. Гитарный аккомпанемент, богатство ладовых изменений, красочные терцовые сопоставления тональностей передают капризность, изменчивость героини, её пленительный и страстный характер. Сегедилья переходит в песню-сцену (средний раздел – диалог Хосе и Кармен), Хосе окончательно пленён цыганкой. Финальная сцена повторяет музыку ссоры – фугато.

II –е действие. Чередование народных сцен и сцен драматических, и сцен драматических, развивающих сюжет. Контраст составляет основу драматургии. Внимание концентрируется на мрачной драме. Действие развивается от шумной встречи Хосе Тореро народной толпой к дуэту Кармен и Хосе. Антракт ко II действию – вариации на солдатскую песенку Хосе, простого крестьянского парня. Светлый ладовый колорит, пунктирный ритм, в конце имитации.

Цыганская песня и пляска имеет ярко выраженный народный характер, подчёркиваемый применением ударных (тарелка, бубен, треугольник). Огромная динамическая волна поддерживается ускорением темпа, усилением динамики от pp до ff. Куплеты Эскамильо носят подчёркнуто испанский характер: ритм болеро, обрубленные концы фраз привлекательны своей эффектностью. Маршевая простая тема среднего раздела покоряет своей мелодической яркостью, характеризует удачливость Эскамильо, его смелость. Квинтет контрабандистов несёт лёгкость и ажурность звучания. Это грациозное скерцо с ритмами тарантеллы. 3-х частная форма вылилась в развёрнутую сцену. Средняя часть – у Кармен новая тема в сдержанном темпе.

Дуэт Кармен и Хосе – первая значительная кульминация, большая сцена, состоящая из сольных номеров, речитативов. Песенка Хосе, звучащая за сценой, сменяется пляской Кармен, напевающей мелодию без слов. Контрапунктически вплетаются военные сигналы, зовущие Хосе в казарму. Героиня насмехается над чувством солдата, в ариозном, кантиленном эпизоде Хосе убеждает Кармен в своей любви и после лейтмотива роковой страсти звучит ария с цветком – образец совершенного вокального стиля Бизе. В ней мягкий лиризм и экспрессия. Мелодию широкого дыхания сопровождает арфа и дерево. Ария переходит в дуэт, где звучит тарантельный ритм квинтете, танцевальный ритм предшествующих сцен оперы. Дуэт, где Кармен манит Хосе образами привольной жизни, написан в 3-х частной форме.       

III действие. Сцена гадания – центральный эпизод, указывающий на поворот к трагической развязке. Господствует мрачный колорит. Симфоническое вступление – светлый поэтический ноктюрн. Прекрасная мелодия поручена флейте и кларнету в сопровождении арф. Далее секстет и хор вносят сумрачный колорит. Марш-шествие, сопровождающий контрабандистов, звучит тревожно и таинственно (флейта в низком регистре). Терцет – сцена гадания Кармен, Фраскиты и Мерседес – центральный эпизод. Впервые образ Кармен получает трагическую окраску. Её пение – выразительный речитатив, напевное ариозо, лишенное танцевальности. Мотив роковой страсти звучит у флейты (уменьшенные гармонии, ползущие вниз хроматизмы). Ариозо несёт осознание неизбежности смерти. Тональность f moll завершает цепочку минорных тональностей III действия: c moll – секстет и хор, a moll – начало сцены гадания, f moll – ариозо. Драматизм сгущается. Звучит кантилена скорбного характера. Постепенно восходящий звукоряд. Поступенно восходящий звукоряд создаёт одновременно напряжённость и певучесть, в оркестре траурные аккорды. Шутливо-грациозная музыка крайних разделов контрастирует трагизму ариозо. Речитатив и ария Микаэллы – лирическое интермеццо, основанное на певучей кантилена. Сцена ссоры и поединка Хосе и Эскамильо – драматическая кульминация.

IV действие – развязка оперы, гибель главных героев. Антракт предваряет праздничное настроение. Оркестр играет подлинную мелодию в духе поло. Хоровая сцена, передающая праздничное возбуждение, сменяется балетной сюитой из 3-х номеров. I-й танец – фарандола из «Арлезианки», II-й – средняя часть из «Пасторали» («Арлезианка»), III-й танец Оле, взятый из «Пертской красавицы». Эта сюита из музыки Бизе вставлена после смерти композитора. Народная сцена завершается шествием под звуки блестящего марша – рондообразное построение из 7 разделов. Лирический дуэт Кармен и Эскамильо контрастирует остроконфликтным сценам Кармен и Хосе. Дуэт и заключительный хор – кульминация и развязка оперы. Партия Хосе насыщена благородными интонациями, речитативы Кармен предельно выразительны. Заключительный раздел полон патетики, драматизма. Последняя фраза: «Свободна я, свободной и умру» звучит на фоне ликующего марша.   


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: