Каждый великий шаг в жизни начинается с прыжка веры, с шага в неизвестность.
Брайан Трейси
На день рождения мужа мой брат подарил ему дрель. К подарку прилагался журнал по деревообработке. Оказалось, много лет назад Рэнди даже выписывал его. Он сидел на веранде, листал новый журнал и бормотал себе под нос:
– Гммм… интересно…
Конечно, я наживку заглотила и спросила, что его заинтересовало. Он показал мне последнюю страницу журнала с объявлением.
– Они ищут помощника главного редактора. Это работа моей мечты.
Рэнди всегда занимался деревообработкой. Ребенком он подавал гвозди отцу, когда они делали пристройку к дому. Повзрослев, он начал делать красивую мебель. И весь наш дом он отремонтировал самостоятельно.
Но все это оставалось хобби. Рэнди успешно работал в сфере IT-технологий. Единственной проблемой были командировки. Иногда муж уезжал в воскресенье вечером, а возвращался вечером в пятницу. И так месяц за месяцем, а я сидела дома и воспитывала наших шестерых сыновей.
|
|
– Может быть, послать резюме? – спросил Рэнди. – Как думаешь?
Я пожала плечами.
– А что ты теряешь? Я бы на твоем месте отправила.
Мы вернулись к гостям, но, когда они разъехались и мы собирались ложиться, Рэнди снова достал журнал. Мы перечитали объявление. По всем требованиям Рэнди вполне подходил. Возможность заниматься любимым делом и получать за это зарплату привлекала. Но была и оборотная сторона: нам пришлось бы переехать.
Мы прожили в нашем округе в штате Огайо более сорока лет. В этом доме мы прожили двадцать лет. В нем родились наши дети. Если Рэнди возьмут на новую работу, нам придется переехать за семьсот миль от всего, к чему мы привыкли: редакция располагалась в Де-Мойне, штат Айова. Мы даже никогда не были в Айове.
Через несколько дней мы с мальчиками отправились в парк – дети катались на велосипедах. Я прогуливалась и просила Бога дать совет относительно этого важного решения, хоть какой-то знак. Восьмилетний сын подъехал ко мне, слез с велосипеда и пошел рядом по аллее. Я увидела бегуна. Когда он поравнялся с нами, я автоматически прочитала слова на его футболке. Сын остановился и круглыми от изумления глазами уставился на меня.
– Мама, ты видела, что написано на его футболке?!
Я видела. Там было написано: «Просто сделай это – Айова». Никогда за свою жизнь я не получала более однозначного знака. Я бы решила, что мне почудилось, если бы эти слова не прочел мой сын. Может быть, это и глупо, но это был тот самый знак, которого мы ждали.
Летом Рэнди прошел телефонное собеседование, и в августе получил предложение. Мы с ним вылетели в Де-Мойн, чтобы подыскать жилье. Потратили несколько дней, но никак не могли найти подходящий по цене дом, где могли бы комфортно разместиться восемь человек.
|
|
Рэнди начал работать в Айове в начале сентября. Через пару недель я приехала к нему, чтобы продолжить поиски дома. На сей раз я взяла с собой двоих старших сыновей. За неделю мы пересмотрели десяток домов. Ничего не подходило… И вот наступил вечер накануне возвращения в Огайо. Мы должны были посмотреть последний дом из предложенных риелтором. Стоило войти, и мы сразу почувствовали: это то, что нужно. Огромные окна гостиной выходили на уютный парк с прудом. В доме было много спален и ванных комнат – хватало на всех.
Покинуть родной город было нелегко. Отправиться туда, где мы никогда не были, да еще с кучей детей, еще труднее.
Но возникли осложнения. Человек, который хотел купить наш старый дом в Огайо, неожиданно отказался. Мы начали в спешке искать нового покупателя, и пока искали его, появился еще один претендент на дом в Айове. Хозяин должен был решить, кому из нас продать его.
В середине октября Рэнди прилетел домой, чтобы помочь нам собраться и окончательно завершить продажу дома. Мы печально смотрели, как грузовик с нашими вещами направляется в Айову. У нас не было адреса, который можно было бы дать водителю. Дорога должна была занять три дня, и мы надеялись, к моменту прибытия грузовика в Де-Мойн хозяин дома в Айове сделает выбор в нашу пользу.
На следующее утро мы собрали мальчиков, погрузили собак в машину и отправились в путь. Мы ехали двенадцать часов. Все это время Рэнди вел телефонные переговоры, чтобы завершить сделку. И когда мы пересекли реку Миссисипи и въехали на территорию Айовы, сделка была заключена. У нас появился адрес для грузовика! Мы прибыли поздно вечером. Всем восьмерым пришлось спать на полу в гостиной нового дома.
Покинуть родной город было нелегко. Отправиться туда, где мы никогда не были, да еще с кучей детей, еще труднее. Но иногда перемены просто необходимы. И когда мы сомневаемся, сама жизнь подсказывает нам решение.
Шерил Макси
Мама
Я стала мамой не так, как все. Я могла забеременеть, но мы с мужем решили вначале усыновить ребенка-инвалида, желающего попасть в семью.
Мы знали, что на нас станут косо смотреть и донимать грубыми вопросами, но все же чувствовали, что это правильный путь. Я еще рожу ребенка, и это будет невероятный и особенный опыт. Я знаю это, потому что однажды вечером уже стала мамой.
Мы решили усыновить двух братьев – пятилетнего Джесси и четырехлетнего Марио. Нам показали фотографии этих мальчиков, сделанные в день, когда их нашли. Они выглядели такими истощенными и больными, что мы перестали сомневаться в нашем решении. Мы приняли их всей душой еще до нашей первой встречи. Но готовы ли они принять нас в свою жизнь?
Кто-то купает ребенка в ванне или кормит его, а я сидела, скрестив ноги, на полу чужого дома, безуспешно пытаясь соединить два кусочка пластика, чтобы построить подводную лодку из «Лего» с одним из моих новых сыновей.
Я не могла отвести взгляда от лиц моих мальчиков. Руки Марио так и летали над катером, который он строил, поглядывая на меня, чтобы убедиться, что я все еще не ушла. Он был прекрасен – длинные ресницы трепетали на его щеках, огромные карие глаза пристально изучали игрушку, зажатую в руке. Я не могла поверить, что ему четыре года – он был таким крохотным, больше похожим на двухлетнего ребенка, а от воспоминания о фотографии, которую я видела раньше, мое сердце сжималось. Теперь он стал пухленьким – и резво передвигал своими крепкими ножками, бегая за игрушками, которые ему хотелось показать нам. Он был таким счастливым, таким доверчивым.
|
|
Джесси, напротив, казался намного старше своих пяти лет. Его день рождения был только через несколько месяцев, но его поведение больше соответствовало восьми- или девятилетнему. Он был очень серьезным и страшно переживал о благополучии и поведении своего брата. Несколько раз за вечер он поправлял Марио и заботливо крутился вокруг него, чтобы убедиться, что незнакомые новые родители не навредят братику, которого он защищал и растил всю свою еще недолгую жизнь.
Неужели однажды он позволит нам взять всю ответственность на себя и станет вести себя как ребенок – не снова, а в первый раз в жизни? Я надеялась, что Джесси еще может довериться взрослым и впустить их в свое юное сердце. Неужели я взвалила на себя непосильную ношу?
– Мама, передай мне детальку, – услышала я тоненький голос.
Потом этот голос прозвучал вновь, уже громче:
– Мама, передай детальку, пожалуйста.
Опекунши Джесси как раз не было в комнате. Я повернулась, чтобы сказать ему об этом, но осеклась, когда поняла, что он смотрит на меня.
Мама?..
– Ты… ты это мне, Джесси? – тихонько спросила я.
Он кивнул головой и показал мне за плечо:
– Мне нужна вон та деталь, на столе.
Я поняла, что он подарил мне возможность стать мамой. И возможно, я смогу дать ему шанс побыть ребенком.
Я потянулась за спину, взяла с кофейного столика синий кусочек пластмассы и передала ему. Джесси улыбнулся.
– Спасибо, – вежливо сказал он, ставя фрагмент конструктора на место.
– А можно я тебя обниму? Ты не против? – Мне было немного страшно просить его об этом.
Джесси засомневался, потом посмотрел на меня. Я видела, что он усердно раздумывает. Неужели он доверится мне?
Потом Джесси кивнул.
– Ладно, – сказал он, откладывая лодку в сторонку.
Я потянулась к нему, он подошел и уселся ко мне на колени. Я обвила его руками и крепко прижала к себе. В ответ он тоже обхватил мою шею и обнял меня.
И тут я поняла, что он подарил мне возможность стать мамой. И возможно, я смогу дать ему шанс побыть ребенком.
Барбара Л. Уорнер
Ну, Бали так Бали
|
|
Живи без оправданий, странствуй без сожалений.
Оскар Уайльд
– Путешествия? О, мне это не по карману. Я плачу по кредитам, – так я отвечала друзьям и коллегам, которые спрашивали, как я планирую провести отпуск. На самом деле, всегда одинаково – выполняя еще какую-нибудь работу для дополнительного заработка.
Путешествия – это для других людей. Тех, у кого есть деньги и страсть к жизни. Те, кто не боятся нового, неизведанного. Те, кому завтра точно будет, что есть.
Однажды я шла мимо книжного магазина. И решила зайти, хотя мне там ничего не нужно было. Я подошла к полке с путеводителями. Корешки пестрели крупными названиями стран, некоторые из которых я бы с трудом нашла на карте, если честно. Я закрыла глаза и, не глядя, вытащила одну толстую книгу. Бали! О, наверное, там здорово. Я полистала ее, не отходя от полки. И зачем-то понесла к кассе. Мне просто не хотелось расставаться с ней. Там была какая-то совсем другая жизнь, которой у меня никогда не будет, но, возможно, я могла бы хотя бы помечтать.
Только когда кассир озвучил стоимость книги, я поняла, что даже не взглянула на ценник. Да, такая сумма у меня с собой была, но если я выйду отсюда с книгой, то не смогу купить продукты, за которыми, собственно, и шла. Скорее из чувства неловкости я оплатила путеводитель и пошла домой, коря себя за расточительность.
С того момента книга лежала у меня под подушкой. Каждый вечер, укладываясь спать, я десять-двадцать минут просматривала ее страницы.
В какой-то момент я начала планировать. Что, если позвонить турагенту и просто узнать стоимость поездки. Что, если поспрашивать знакомых и узнать, как сэкономить на билетах и экскурсиях. Что, если перейти на растворимый кофе и откладывать разницу в банку.
Мне всегда казалось, что я живу очень экономно, но, начав мечтать о Бали, я выяснила, что могу откладывать еще больше.
Мне всегда казалось, что я выкладываюсь на работе по полной, но, когда я подошла к начальнику и спросила: «Как я могу зарабатывать больше», он сначала удивился, а потом указал на некоторые моменты, где я пробуксовываю, и через две недели, учтя эти замечания, я действительно начала справляться с бо́льшим объемом работы. Начальник похвалил меня, а через три месяца сделал старшим менеджером.
По моим подсчетам, в октябре у меня должна была быть сумма, которой хватит на шесть недель на Бали. Но деньги были не единственным барьером.
У меня совершенно не было опыта путешествий. Раньше я думала, что если и отправлюсь куда-нибудь, то вместе с опытным попутчиком. К сожалению, я была одинока, а две мои близкие подруги не могли составить мне компанию.
Но я все же решилась!
Помню, как проснулась на Бали в первый раз, внутренний голос шепнул: «Я так счастлива!» Полтора месяца я ездила на мотоцикле по рисовым полям, и ветер трепал мои волосы. Я любовалась закатами и полнолунием. Участвовала в церемониях и процессиях. Поднималась на вулкан. Спускалась в пещеры. Ела восхитительные фрукты и встречалась с потрясающими людьми. И я влюбилась… в Бали.
Я так долго искала оправдания, вместо того чтобы строить планы.
Я так долго искала оправдания, а потом просто начала действовать.
Боялась потерять багаж – и научилась обходиться минимумом вещей.
Боялась языкового барьера – но оказалась среди людей, которые понимали меня без слов.
Боялась потратить последние деньги на путешествие – но начала зарабатывать гораздо больше и до, и после него.
Боялась заблудиться – но обрела саму себя.
Боялась обезьян – а потом не раз брала их на руки.
Бали глубоко тронуло мое сердце. Я бы поехала туда снова, только чтобы вновь пережить это ощущение. И, вполне возможно, когда-нибудь я все продам и перееду на этот остров.
Джулия Ребекка Майрон