Иностранный язык (корейский). Средний уровень


Учебный план программы: 280 часов

Фонетический практикум:

· Развитие навыков нормативного иноязычного произношения и интонации

· Транскрибирование и интонирование микротекстов


Практическая грамматика иностранного языка:

· Сравнительная конструкция. Категория возможности. Послелог 후. Категория предположения. Категория намерения. Деепричастие с послелогом 때. Превосходная степень сравнения. Отрицание –지못하다, 못. Частица приблизительности 쯤. Категория намерения –려고. Форма конечной сказуемости –겠군요. Служебное имя 때문.

· Образование глаголов от прилагательных с помощью конструкции –아하다/여하다. Категория попытки действия 아/어/여보다. Категория долженствования –아/어/여하다. Суффикс наречий –게. Деепричастное окончание –는데. Послелог 부터. Конструкции –아/어/여도되다, -면안되다.

· Конструкции -을까하다, --았/었으면좋겠다. Конструкция -으로하다. Деепричастное окончание со значением разрешения 아/어도. Деепричастие причинной зависимости -으니까. Неформальный стиль речи (формы конечной сказуемости). Частица приблизительности – 이나.

· Деепричастие прерванного действия -다가, -았/었/였다가. Деепричастие намерения 으려면. Составная конструкция –아/어/여보이다. Вопросительное разговорное окончание –나(요).Конструкция –는지알다/ 모르다.

· Послелоги 대하여, 비하여, Придаточное предложение времени –는동안. Разделительное деепричастие с окончанием –거나. Вспомогательный глагол 있다. Запретительная конструкция –지않으면안되다.

· Разговорное окончание -을래(요). Косвенная речь: окончания –다고하다, -자고하다, -냐고하다, -라고하다. Конструкция –게되다. Неправильные глаголы наㅅ. 

· Послелог 위하여. Конструкция со значением предположения –나보다.Частица –에다가. Служебное слово 아무. Второе причастие прошедшего времени –던. Послелоги 밖에, 만에. Разговорное окончание –더군요.

 

Лексико-грамматический практикум:

«Разговор по телефону», «Внешний вид, характер», «Здоровье», «Транспорт», «Общественные учреждения», «Стажировка», «Путешествие».


Речевой этикет иностранного языка:

Единицы речевого этикета тематических групп:«Разговор по телефону», «Внешний вид, характер», «Здоровье», «Транспорт», «Общественные учреждения», «Стажировка», «Путешествие».

 

Язык медиа-текстов:

1. Чтение, перевод, пересказ медиа-текстов в рамках тематики: «Разговор по телефону», «Внешний вид, характер», «Здоровье», «Транспорт», «Общественные учреждения», «Стажировка», «Путешествие».

2. Чтение, перевод, пересказ медиа-текстов социальной направленности в рамках тематики: «Разговор по телефону», «Внешний вид, характер», «Здоровье», «Транспорт», «Общественные учреждения», «Стажировка», «Путешествие».

 

Лингвострановедение:

· Столица страны изучаемого языка, ее окрестности и достопримечательности

· Столицы и крупные города стран, население которых говорит на изучаемом иностранном языке, их окрестности и достопримечательности

· Медицина, образование страны изучаемого языка.

· Кулинарные традиции страны изучаемого языка: домашняя трапеза, кафе, ресторан.


Переводческий практикум:

1. Формирование навыков двустороннего последовательного письменного и устного перевода в рамках следующей тематики: «Разговор по телефону», «Внешний вид, характер», «Здоровье», «Транспорт», «Общественные учреждения», «Стажировка», «Путешествие».

2. Формирование навыков двустороннего последовательного письменного и устного перевода в рамках следующей тематики: «Разговор по телефону», «Внешний вид, характер», «Здоровье», «Транспорт», «Общественные учреждения», «Стажировка», «Путешествие».

 

 





ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (КОРЕЙСКИЙ). УГЛУБЛЕННЫЙ УРОВЕНЬ

Учебный план программы 280 часов

 

Фонетический практикум:

· Развитие навыков нормативного иноязычного произношения и интонации.

· Транскрибирование и интонирование микротекстов


Практическая грамматика иностранного языка:

· Грамматика: -느라고, -(으)ㄴ 지, -게 되다, -(ㄴ/는)다면, -에 대해, -(으)며, -게, (마치) –처럼, -적, -아/어 가다/오다.

· Грамматика: --(으)ㄹ 줄 알다/모르다, -기는 하지만, -는 중이다/-중이다, -아/어 보이다, -(으)면서, -는 데, -을/를 통해, -기 위해(서), -(이)나.

· Грамматика: -나 보다/-(으)ㄴ가 보다, -네요, -잖아요, -았/었. –아/어 놓다/두다, (아무리) –아/어도, -자마자, -(으)ㄴ/는지 (알다/모르다), -(으)ㄴ/는 만큼/-만큼.

· Грамматика: -는 바람에, 얼마나 –(으)ㄴ지 모르다, -더라/더라군요, -(으)ㄹ까 하다, -거든요, 아무 –도/ 아무 –(이)나, -나요?, -에 따르면, -에 비해.

· Грамматика: -던, -아/어지다, 간접화법, -(으)ㄴ/는 걸 보니까, -(으)ㄹ 정도이다, -(으)로 인해, -만에.

· Грамматика: -다니요?, -(으)ㄹ 만하다, -더라고(요), -(으)ㄴ/는데다가, -아/어 가지고, -에 따라서, -(으)므로, -껏.

· Грамматика: 간접화법, -(으)ㄹ텐데, -는 대로, -기만 하면, 피동, 사동.

 

Лексико-грамматический практикум:

· Описание характера и внешности человека, своего впечатления о нем. Обсуждения моделей поведения на собеседовании.

· Обсуждение хобби, увлечений. Обсуждение распространенных хобби в России и Корее. Рассказ о собственных увлечениях.

· Обсуждение особенностей рабочих будней в Корее и России. Престижные профессии в Корее и России. Рассказ о собственной будущей профессии.

· Культура шопинга в Корее и России. Возврат товара – правила в Корее и России.

· Прогноз погоды. Составление прогноза погоды. Обсуждение особенностей климата Кореи и России.

· Обсуждение планов путешествия, основных достопримечательностей в Корее, культуры туризма в Корее и России.

· Роль информации в современной обществе. Степень информатизации общества в Корее и России.

 


Речевой этикет иностранного языка:

· Единицы речевого этикета тематических групп «Первое впечатление», «Хобби», «Рабочие будни».

· Единицы речевого этикета тематических групп «Обмен товара», «Погода», «Путешествие», «Информация».


Язык медиа-текстов:

· Чтение, перевод, пересказ медиа-текстов в рамках тематики: «Первое впечатление», «Хобби», «Рабочие будни», «Обмен товара», «Погода», «Путешествие», «Информация».

 

Лингвострановедение:

· Культура, искусство и литература страны изучаемого языка.

· Видные ученые страны изучаемого языка.

· Современная наука страны изучаемого языка.

 

Переводческий практикум:

· Формирование навыков двустороннего последовательного письменного и устного перевода в рамках тематики: «Культура и искусство».








Типовые тестовые задания для аттестации

УЧЕБНЫЕ ТЕСТЫ

 

Переведите на корейский.

1) Мой дом находится рядом с банком.

2) Справа от больницы находится японский ресторан.

3) Туфли стоят под стулом.

4) Книжный шкаф стоит между кроватью и окном.

5) Где находится туалет?

6) Это фотография семьи?

7) Кто этот человек? Он профессор.

8) Сегодня занимаешься корейским языком? Да, и английским тоже занимаюсь.

9) Сегодня встречаюсь с подругой в кафе.

10) Кто этот ребенок? Это младшая сестра Ким Суми.

 

Заполните пропуски и переведите на русский язык.

빌리: 안녕하세요? 제이름____ 빌리_________________.

미정: 안녕하세요? 저_____ 미정_______________. 빌리씨는학생_______________?

빌리: 아니요, 학생____ 아닙니다. 회사원________________.

미정: 만나서 ________________. 빌리씨____ 영국사람________________?

빌리: 네, 그렇습니다. 미정씨____ 고향_____ 어디입니까?

미정: 부산_______________. 어디____ 일합니까?

빌리: 삼성____ 일합니다.

미정: 회사는어디____ 있습니까?

빌리: 옆건물____ 있습니다.

미정: 아, 그렇습니까? 알겠습니다.

빌리: 저분____ 누구______________?

미정: 저____ 친구입니다.

 

Расширьте предложение

1. 공부합니다.

2.

3.

4.

5.

 

4. [1~5] 다음 (_______)에알맞은것을고르십시오.

아침부터내리던비가 _______ 내리고있다.

ㄱ. 벌써

ㄴ. 이미

ㄷ. 아직도

ㄹ. 마침내

___________ 몸을만들기위해서는규칙적으로운동을해야한다.

게으른

튼튼한

든든한

부지런한

3. 일찍 _____________ 세수도못했어요.

ㄱ. 가느라고

ㄴ. 오느라고

ㄷ. 공부하느라고

ㄹ. 나오느라고

4. 그것이 _______ 삽시다.

ㄱ. 나쁘니

ㄴ.좋으니

ㄷ.싸니

ㄹ. 기쁘니

 5. 도서관에서는교과서들을 ____________ 모든책들을빌릴수있습니다.

ㄱ. 그래서

ㄴ.때문에

ㄷ.비롯해서

ㄹ. 처럼

 

[6 – 10] 다음 (_________)에알맞은것을고르십시오

6. 세수하고아침을먹으려고 ___________ 전화가왔습니다.

     ㄱ. 했는데

     ㄴ.하겠는데

     ㄷ. 하는데

     ㄹ.한다고

7. 쥐가고양이에게 _______________.

     ㄱ. 잡았습니다

     ㄴ.먹었습니다

     ㄷ. 먹겼습니다

     ㄹ. 먹습니다

8. 겨울 _____________ 매우따뜻합니다.

     ㄱ. 날씨니까

     ㄴ.날씬데

     ㄹ.날씨어서

     ㅁ.날씨로서

9. 친구한테 ______________ 그분이전화를받지않았습니다.

ㄱ. 전화하니

ㄴ. 전화했으니

ㄷ.전화하겠으니

10. 저는전화번어를 ________________ 그의집에전화기가없었어요.

ㄱ. 찾아보니

ㄴ. 찾아봤으니

ㄷ. 찾아보겠으니

11. 볼가강은 ___________________ 흘러가고있습니다.

ㄱ. 북쪽을향하여

ㄴ. 남쪽을향하여

ㄷ. 서쪽을향하여

ㄹ.동쪽을향하여

12. 바이칼호수는마치 _______________ 깊어요.

ㄱ. 강처럼

ㄴ. 산맥처럼

ㄷ. 하늘처럼

ㄹ. 바다처럼

13. 한반도에는현재대한민국과조선민주주의 ________ 공화국이있습니다.

ㄱ. 민족

ㄴ. 국민

ㄷ. 인민

14. {보기} 와같이고치십시고번역을하십시오

보기: 나는다 아는것처럼 이야기했어요.

나는다 아는듯이 이야기했어요.

 

그친구는자기가마치돈이많은 것처럼 행동해요.

걔는항상화난 것처럼 대답을해.

그남자는마치나를때릴 것처럼 주먹을쥐고다가왔다.

 

15. ㄱ. 옛; ㄴ. 백의민족; ㄷ. 한민족; ㄹ. 한강; ㅁ. 탄생; ㅂ. 수도; ㅅ. 한국

옛날에 __________은보통흰옷을입어서한민족을 «___________» 이라고도불렀습니다. 한반도의중앙에한강이흐릅니다. 이 _________을끼고한국의 ________ 서울이 _________했습니다. 서울은약 600 년전에조선의수도가되었습니다. 조선은 ________의 ___ 이름입니다.

 

16. ㄱ. 발달; ㄴ. 자동차; ㄷ. 광활한; ㄹ. 원유; ㅁ. 화학공업; ㅂ. 타이가;

ㅅ. 석탄; ㅈ. 초원; ㅊ. 평야; ㅋ. 농업; ㅌ. 발달

러시아는크고 ___________ 나라이다. 최동방마가단까지가는데비행기로 8 시간정도걸린다. 떠러시아남쪽에는 __________들이, 중앙에는 ________들과숲들이있으며, 북쪽에는동토대와 ___________가있고, 동쪽에는산들이많다. 러시아에는자원도풍부하여 _________와가스, _________, 철광, 구리, 니켈등이많이나고, ________과공업도 _________되었는데, 특히기계, __________, 비행기,선박, _______________ 등도 _______하였다.

 

17. ㄱ. 확인; ㄴ. 내용; ㄹ. 여행지; ㅁ. 교통; ㅂ. 정보; ㅅ. 정도; ㅈ. 상품;

ㅊ. 선택; ㅋ. 자신; ㅌ. 방문; ㅍ. 살펴; ㅎ. 구체적; ㄲ. 적당

먼저 ___________의기본정보들을알아봅니다. 여행지의기본 – 날씨, _______, 돈등 – 에대해 _________해야합니다. 여행지의기본 _______를알아본후여행상품을 2-3 개 _________를고릅니다. 그리고홈페이지에들어가서각각의여행 ________을 _____________으로비교해봅니다. ________에게 __________한여행상품을선택한후에는반드시여행사에직접 _________하거나전화를해서궁금한것을물어보거나 ________한여행상품의 _________을확인해야합니다. 이때여행일정표를함께 ________보는것이좋습니다.

 

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ТЕСТЫ

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: