.
В языкознании модальность включается в число наиболее существенных характеристик предложения и традиционно, вслед за академиком В. В. Виноградовым, трактуется как категория, выражающая отношение высказывания к реальной действительности. Так, в предложении Не may come soon выражено модальное значение возможности.
.Категория модальности определяется В. В. Виноградовым как обязательный признак предложения, так как каждое предложение содержит в себе указание на отношение к действительности.
Трактуя модальность предложения как семантическую, понятийную категорию, выражающую обобщенное отражение в высказывании (предложении) реальной действительности, В. В. Виноградов стремится четко определить ее границы. В своих работах он возражает против включения в категорию модальности средств выражения разнообразных оттенков экспрессии (эмоционально-экспрессивных средств). Такой подход к этой проблеме получил дальнейшее развитие в трудах советских исследователей, отражая тем самым общую установку советской лингвистической школы, строго отграничивающую модальность от субъективности в самом широком смысле. Большинство советских ученых объединяют слова эмоционально-экспрессивного характера в группу, выражающую субъективно-эмоциональное отношение человека к событиям реальной действительности. Тогда модальность целесообразно рассматривать как один из способов описания предложений, сущность которого состоит в учете его модальных характеристик. В соответствии с этим некоторые лингвисты рассматривают как модальные те значения, по которым дифференцируются предложения с различной коммуникативной установкой, т. е. значения, передаваемые вопросительными, побудительными и повествовательными предложениями.
|
|
26. Простое предложение. Типы простого предложения. Классификация простого предложения.
Простые предложения в английском языке делятся на распространенные и нераспространенные.
В нераспространенных предложениях присутствуют только главные члены предложения – подлежащее и сказуемое:
Dad has come!
Папа пришел!
В распространенных предложениях, помимо них, есть и второстепенные члены – определения, дополнения или обстоятельства разных видов.
You have come very fast.
Ты пришел очень быстро.
В зависимости от подлежащего предложения делятся на личные, неопределенно-личные и безличные.
В личных предложениях подлежащее обозначает выраженное лицо или предмет:
My car won’t start.
Моя машина не заводится.
При этом оно в предложении может отсутствовать, но подразумеваться:
I read the letter. Stood up. Sat down. Pondered for a minute. Then reread the letter again.
Я прочитал письмо. Встал. Сел. Поразмышлял минуту. Потом еще раз перечитал письмо.
|
|
В неопределенно-личных предложениях подлежащее выражает не конкретное, а неопределенное лицо или предмет.
Для этого могут использоваться местоимения one и they:
It is only with the heart that one can see rightly.
По-настоящему можно видеть только сердцем.
One can become a writer only if he is talented.
Писателем может стать только тот, у кого есть талант.
They say, the winter will be cold.
Говорят, зима будет холодной.
Безличные предложения не имеют действующего лица, и поэтому в русском языке могут использоваться без подлежащего:
Жарко. Вечереет.
Но по правилам английской грамматики в предложении обязательно должно присутствовать подлежащее, поэтому в его роли используется формальное подлежащее it:
It is raining.
Идет дождь.
It becomes dark very fast here.
Здесь очень быстро темнеет.
It seems that you have made a rude mistake.
Кажется, ты сделал грубую ошибку.
27. Второстепенные члены предложения.
Дополнение — это второстепенный член предложения, поясняющий слово со значением действия или признака и обозначающий лицо или предмет,и который направлено действие или по отношению к которому проявляется признак. В роли морфологизованного дополнения выступает имя существительное с предлогом или без предлога. В английском языке для разграничения дополнения и подлежащего важную роль играет закрепленное положение дополнения после сказуемого. В советской англистике все более четко прослеживается тенденция не относить к дополнениям присубстантивные синтаксические единицы, а считать дополнениями только элементы, связанные объектной связью с глаголом в личной форме:
Существует несколько классификаций дополнений. Традиционно принято деление дополнений на предложные и беспредложные с дальнейшим подразделением беспредложных дополнений на прямые и косвенные. Была также предложена классификация, выделяющая три элемента: дополнение О1 функционирующее при любых условиях как беспредложное (saw a book); альтернативное дополнение O2, которое может в разных окружениях выступать то как беспредложное (lent the man a book), то как предложное (lent a book to the man), и дополнение Оз, функционирующее всегда как предложное (confident of it).
Определение — присубстантивный второстепенный член предложения, обозначающий признак, качество или свойство предмета или лица. В роли морфологизованного определения выступает имя прилагательное. Определение может располагаться как в пре-, так и в постпозиции к определяемому. Спецификой английского языка является употребление существительного в общем падеже в роли препозитивного определения. Данное понятие из-за существующей в англистике традиции рассматривать любой присубстантивный зависимый элемент как определение, оказывается в английском языке шире по охвату, чем в русском. Так, в русском языке предложная группа в сочетании «борьба за мир»— это дополнение, а аналогичные построения в английском языке, как правило, считают определениями: His fight for freedom and privilege was not over yet.
Связь между определением и определяемым квалифицируется как атрибутивная, осуществляемая в английском языке посредством примыкания. Единственным примером согласования определений в английском языке является употребление указательных местоимений this и that в сочетаниях типа this book — these books.
Обстоятельство — это второстепенный член, поясняющий несубстантивный член предложения и передающий значение характеристики действия, обстановки и условий, сопровождающих действие или состояние. В основном обстоятельство — это приглагольный член предложения, но иногда оно обозначает не признак действия, а признак признака (обстоятельство меры и степени) и в таких случаях поясняет синтаксические единицы, выраженные прилагательными и наречиями (very nervous, fairly well). Типичное морфологическое оформление обстоятельства — наречие или предложная группа существительного.
|
|
Обычно выделяются следующие семантические подклассы обстоятельств: обстоятельства места, времени, образа действия, сопутствующих условий, меры и степени, причины, цели, условия, следствия или результата, уступки. Наряду с наречием и предложной группой существительного в роли обстоятельств широко используются неличные формы глагола. Приведем несколько примеров обстоятельств: 1. Не went down sometimes to work in his garden — обстоятельства времени, цели и места. 2. Не ate greedily — обстоятельство образа действия. 3. Lying sleepless in his own room he would think about it — обстоятельство сопутствующих условий. 4. I was old enough to understand it — обстоятельство меры и степени и обстоятельство следствия. 5. Unwilling to go back to the hotel, he went to the theatre — обстоятельство причины. 6. But for your help, I should have failed — обстоятельство условия. 7. In spite of the rain, there were a lot of people in the street — уступительное обстоятельство.
28. Главные члены предложения. Подлежащее. Формы выражения подлежащего
Подлежащее — это главный член двусоставного предложения, обозначающий предмет или лицо — носитель признака, выраженного сказуемым. Морфологизованной формой выражения подлежащего в английском языке» является существительное в исходной форме, и в повествовательном предложении за ним закреплено место перед сказуемым. Подлежащее и сказуемое определяются только в противопоставлении друг другу. Между ними существует предикативная связь, характеризуемая лингвистами как взаимозависимость, которая иногда выражается согласованием, а в остальных случаях примыканием. Явление согласования для подлежащего и сказуемого в английском языке ограничено настоящим временем (для всех глаголов по лицу, а для глагола be — по лицу и числу).
29. Главные члены предложения. Сказуемое. Типы сказуемого.
Сказуемое — это главный член предложения, выражающий признак лица или предмета—подлежащего, связанный с подлежащим предикативными отношениями (см. раздел «Синтаксические отношения...»). В английском языке в отличие от русского в состав сказуемого всегда входит глагол в личной форме (т. е. с показателями лица, числа, времени, наклонения), и за сказуемым закреплено место после подлежащего.
|
|
В советской англистике принято деление сказуемых на простые (The girls giggled; The girls were giggling) и составные, а составные, в свою очередь, подразделяются на составные глагольные (But / can't wait so long; I began to laugh) и составные именные (I am very comfortable here).
30. Сложное предложение. Типы сочинительной связи.
Сложносочиненные предложения состоят из двух или нескольких простых самостоятельных, равноправных предложений, соединенных бессоюзно или посредством сочинительных союзов. Существуют следующие виды сочинительной связи:
1. Сочинительная связь (and, neither, nor, etc.): I cannot ski, neither can I skate ‘Я не умею кататься на лыжах, и на коньках я тоже не умею кататься’.
2. Противительная связь (but, yet, still, etc.): He likes fish but he doesn't care for meat ‘Ему нравится рыба, но он не любит мяса’.
3. Разделительная связь (or, else, or else, otherwise, etc.): You should hurry up, or you will miss your train ‘Тебе надо поторопиться, иначе ты опоздаешь на поезд’.
4. Причинно-следственная связь (for, so, therefore, etc.): His garden gets a lot of sun, so he can grow flowers ‘В его сад попадает много света, следовательно, он может выращивать цветы’.
31. Сложное предложение. Классификация сложноподчиненных предложений
В сложноподчиненных предложениях есть главное предложение и одно или несколько придаточных. Части сложноподчиненного предложения могут быть соединены бессоюзно, но чаще с помощью союзов и союзных слов (наречий и местоимений). Таким образом, в сложноподчиненном предложении главное и придаточное предложения неравноправны и соединяются на основе подчинения. Например: Never put off till tomorrow what you can do today ‘Heоткладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня’ (см. схему 4).