В известной степени можно признать за этой концепцией право на существование в той мере, в какой человек вообще в состоянии наметить определенную линию своей жизни, которой ему следует придерживаться. Но мы знаем, что не существует такой человеческой дальновидности и жизненной мудрости, которая могла бы сделать нас способными придать нашей жизни заранее намеченное направление,— это возможно разве что на малых отрезках пути. Такое воззрение значимо, во всяком случае, лишь по отношению к «обычному» жизненному типу, но не по отношению к «героическому». Второй образ жизни тоже существует, но, без сомнения, гораздо реже, чем первый. По поводу второго уже нельзя, конечно, сказать, что человек едва ли может задать направление своей жизни либо может это сделать лишь на короткой дистанции. Героический образ жизни безусловен, т. е. он определяется судьбоносными решениями, причем решение об избрании определенного направления сохраняет свою силу и в случае горького исхода. Врачу, разумеется, по большей части приходится иметь дело лишь с людьми и гораздо реже — с обладающими свободной волей героями, и тогда, к сожалению, это в большинстве своем те, чей показной героизм есть инфантильное утешение перед лицом более сильной судьбы или же чванство, которое должно скрыть ранящее чувство неполноценности. Во всемогущей повседневности, к сожалению, встречается мало такого необычного, которое было бы здоровым. Для явного героизма остается мало места; однако нельзя сказать, что требование героизма вообще не стоит перед нами! Напротив, самое скверное и тягостное состоит как раз в том, что банальная повседневность обращает к нашему терпению, нашей преданности, выдержке, самоотречению свои банальные требования, которые надо выполнять лишь со смирением и без каких бы то ни было показных, героических жестов, для чего, однако, нужен героизм, хотя и незаметный внешне. Он лишен внешнего блеска, неокружен похвалой и постоянно стремится укрыться в повседневном облачении. Таковы требования, неисполнение которых приводит к неврозу. Чтобы уклониться от них, многие уже принимали смелые решения о своей жизни и реализовывали их до конца, хотя бы они и были заблуждением в глазах людей. Перед такой судьбой можно только преклониться. Однако, как уже сказано, такие случаи редки; остальные случаи составляют абсолютно подавляющее большинство. Для последних направленность жизни не есть простая, ясная линия. Перед такими людьми судьба предстает в запутанном виде и преисполненной различных возможностей, и все же лишь одна из этих многих возможностей есть их собственный и правильный путь. Кто мог бы, даже обладая всем доступным человеку знанием своего собственного характера, осмелиться на то, чтобы заранее определить ту самую единственную возможность? Разумеется, волей может быть достигнуто многое. Однако в корне ошибочно стремление, беря за образец судьбу некоторых личностей, имеющих особенно сильную волю, любой ценой подчинить своей воле и свою собственную судьбу. Наша воля есть функция, направляемая нашим умыслом; она, таким образом, зависит от определенности нашего умысла. Наш умысел должен — коль скоро это вообще есть некоторый умысел — быть рациональным, т. е. соответствующим разуму. Однако разве кто-нибудь когда-либо доказал и разве может быть когда-нибудь доказано, что жизнь и судьба согласуются с нашим человеческим разумом, т. е. что они равным образом рациональны? Напротив, мы не без оснований предполагаем, что они тоже иррациональны, иначе говоря, что они в конечном счете имеют свое основание также и по ту сторону человеческого разума. Иррациональность события выказывает себя в так называемой случайности, которую мы, разумеется, вынуждены отрицать, потому что мы ведь a priori не можем мыслить какой-либо процесс, который не был бы каузально и необходимо обусловлен, а следовательно, такой процесс и не может быть для нас случайным5. Однако практически случайность наличествует повсюду, и притом ее очевидность настолько бьет в глаза, что мы с не меньшим успехом легко могли бы пренебречь нашей каузальной философией. Полнота жизни закономерна и вместе с тем не закономерна, рациональна и вместе с тем иррациональна. Поэтому разум и обоснованная разумом воля имеют силу лишь в весьма небольших пределах. Чем дальше простираем мы рационально избранную направленность, тем больше можем мы быть уверены, что тем самым исключаем иррациональную жизненную возможность, которая, однако, точно так же имеет право быть реализованной. Разумеется, способность определять направление своей жизни была весьма целесообразной для человека. Можно с полным правом утверждать, что достижение разумности есть величайшее завоевание человечества. Однако этим еще не сказано, что так должно или так будет продолжаться при любых обстоятельствах. Страшная катастрофа первой мировой войны перечеркнула расчеты даже наиболее оптимистически настроенных культур-рационалистов. В 1913 году Оствальд написал следующие строки:
|
|
|
|
«Все человечество сходится в том, что современное состояние вооруженного мира — это состояние неустойчивое и постепенно становящееся невозможным. Оно требует от некоторых наций чудовищных жертв, которые значительно превосходят затраты на культурные цели, хотя тем самым отнюдь не обретаются какие-либо позитивные ценности. Если, таким образом, человечество сможет найти пути и средства к тому, чтобы прекратить подготовку к войнам, которые никогда не наступят, и отказаться от подготовки значительной части нации самого цветущего и работоспособного возраста к войне и ко всем прочим бесчисленным вредительствам, вызываемым современным состоянием, то тем самым будет сэкономлено столь огромное количество энергии, что с этого момента следовало бы рассчитывать на небывалый расцвет культурного развития. Ибо война — точно так же, как и личная борьба,— есть хотя и самое древнее из всех возможных средств разрешения противоречий между волями, однако именно поэтому — самое нецелесообразное, сопряженное со злейшим расточительством энергии. Полное устранение как потенциальной, так и актуальной войны всецело отвечает поэтому смыслу энергетического императива и является одной из важнейших культурных задач современности»6.
|
|
Однако иррациональность судьбы пожелала не того, чего хотела рациональность стремящихся к добру мыслителей, а захотела не только пустить в дело горы накопленного оружия и множество солдат. Нет, она захотела гораздо большего, чем только этого — а именно:
чудовищного, безумного опустошения, массового убийства небывалых масштабов,— из чего человечество, вероятно, могло бы сделать вывод о том, что все же посредством рационального умысла можно, пожалуй, овладеть лишь одной стороной судьбы.
То, что следует сказать о человечестве вообще, относится также и к каждому отдельному человеку; ибо все человечество состоит исключительно из отдельных людей. И то, чтб является психологией человечества, это также и психология отдельного человека. В мировой войне мы пережили осуществление страшной расплаты с рациональной предумышленностью цивилизации. То, чтб у отдельного человека называется «волей», у наций называется «империализмом»; ибо воля есть проявление власти над судьбой, т. е. исключение случайного. Цивилизация есть рациональная, с волей и намерением реализованная «целесообразная» сублимация свободных энергий. В случае отдельного человека дело обстоит точно так же. И подобно тому как идея всеобщей культурной организации претерпела в этой войне чудовищную корректировку, точно так же и отдельному человеку в своей жизни нередко приходится на опыте узнавать, что так называемые «находящиеся в свободном распоряжении» энергии не позволяют распоряжаться собой.
В Америке у меня однажды консультировался один коммерсант, которому было около 45 лет; его случай хорошо иллюстрирует только что сказанное. Это был типичный американец, самостоятельно выбившийся в люди из самых низов. Он был очень удачлив и основал солидное предприятие. Ему удалось постепенно поставить дело так, что он мог уже подумывать о том, чтобы отойти от руководства. За два года до того, как я с ним встретился, он ушел на покой. До этого он жил исключительно своим делом и концентрировал на нем всю свою энергию с той невероятной интенсивностью и односторонностью, которая характерна для преуспевающего американского бизнесмена. Он купил себе великолепную виллу, где и намеревался «жить», думая при этом о лошадях, автомобилях, гольфе, теннисе, «parties»* и т. д. Однако он просчитался. Ставшая «свободной» энергия отнюдь не была привлечена всеми этими манящими перспективами, но упорно сосредоточилась на чем-то совсем ином, а именно: после нескольких недель долгожданной счастливой жизни он начал прислушиваться к некоторым необычным ощущениям в теле, и еще нескольких недель оказалось достаточно, чтобы повергнуть его в небывалую ипохондрию. Нервы его совершенно расстроились. Он, здоровый, физически необычайно крепкий, на редкость энергичный человек, превратился в плаксивого ребенка. Он утратил все свое мужество. Одни страхи сменялись другими, и он чуть ли не до смерти изводил себя ипохондрическими придирками и подозрениями. Тогда он проконсультировался у одного известного специалиста, который сразу совершенно правильно определил, что пациент нуждается лишь в одном, а именно — в работе. Это понял и сам пациент, и он занял свою прежнюю должность. Однако — к его огромному разочарованию — у него не возникало никакого интереса к своему делу. Ни терпение, ни решимость не помогали. Уже никакими средствами не удавалось направить энергию на дело. Тогда его состояние, разумеется, еще больше ухудшилось. Все то, что прежде было в нем живой творческой энергией, со страшной деструктивной силой обернулось теперь против него самого. Его творческий гений в известном смысле восстал против него, и подобно тому как прежде он творил в мире великие организационные дела, так теперь его демон творил не менее рафинированные хитросплетения ипохондрических иллюзорных умозаключений, которые просто убивали этого человека. Когда я его увидел, он в духовном отношении уже представлял собой развалину. Я все же попытался разъяснить ему, что хотя подобная гигантская энергия и может быть отвлечена от дела, однако весь вопрос в том, на что ее направить. Порой даже самые прекрасные лошади, самые быстрые автомобили и самые увлекательные «parties» не могут служить приманкой для энергии, хотя, разумеется, было бы вполне разумным полагать, что человек, посвятивший всю свою жизнь серьезной работе, в определенном смысле имеет естественное право на радости жизни. Да, если бы судьба распоряжалась в соответствии с человеческим разумом, тогда, пожалуй, дело должно было бы обстоять так: сначала работа, затем заслуженный отдых. Однако все происходит как раз иррационально, и самым неподобающим образом энергия требует того «уклона», который приходится ей по вкусу, а иначе она просто накапливается и, не находя себе выхода, становится деструктивной. Она возвращается к прежним ситуациям, в данном случае — к воспоминанию о заражении сифилисом, случившемся с ним 25 лет назад. Однако и это было лишь этапом на пути возрождения инфантильных реминисценций, которые уже было почти исчезли у него. Именно изначальное отношение к матери определило направленность его симптоматологии: это был «способ» привлечь к себе внимание и интерес своей (давно умершей) матери. Однако и эта стадия не была окончательной; ибо цель состояла в том, чтобы в известном смысле вернуть его к его собственному телу, после того как начиная с юности вся его жизнь была сосредоточена лишь в голове. Он дифференцировал одну сторону своего существа; другая же сторона осталась пребывать в глухом, так сказать телесном, состоянии. Но именно эта другая сторона нужна была бы ему для того, чтобы он мог «жить». Ипохондрическая «депрессия» как бы снова принудительно возвратила его к телу, которое он всегда игнорировал. Если бы он смог последовать направленности депрессии и ипохондрической иллюзии и осознать те фантазии, которые происходили из такого состояния, то это было бы путем к спасению. Однако мои аргументы, как и следовало ожидать, не встретили сочувствия. Столь запущенный случай можно лишь попытаться — пока человек еще не умер — облегчить, но едва ли уже можно его вылечить.
|
|
• «Развлечениях» (фр.).
Этот случай ясно показывает, что мы не можем произвольно переводить «свободную» энергию на тот или иной рационально выбранный объект. То же самое в общем относится и к тем якобы свободным энергиям, которые мы получаем, с помощью редуктивных, выжигающих средств, разрушая их неподобающие формы. Как уже было отмечено, такая энергия в лучшем случае лишь на короткое время может подчиняться управлению. Но по большей части она противится тому, чтобы сколько-нибудь длительный период придерживаться рационально навязываемых ей возможностей. Психическая энергия есть реальность прихотливая, которая хочет реализовывать свои собственные условия. Энергии может быть сколько угодно, однако мы не сможем использовать ее до тех пор, пока нам не удастся создать для нее надлежащий «уклон».
Проблема «уклона» носит в высшей степени практический характер и появляется при анализе многих случаев. В тех благоприятных случаях, например, когда свободная энергия, так называемое либидо7, направляется на разумно выбранный объект, полагают, что это
7 Из вышесказанного читателю должно быть ясно, что введенное Фрейдом понятие либидо, весьма подходящее для практического словоупотребления, я применяю в гораздо более широком смысле, чем Фрейд. Я называю либидо психическую энергию, которая равнозначна степени интенсивности психических содержаний. Фрейд, в соответствии со своей теоретической предпосылкой, отождествляет либидо с Эросом и считает его отличным от общей психической энергии. Так, он утверждает (Gesammelte Schriften, Bd. 5, р. 92): «Мы устанавливаем понятие либидо как некоторой количественно изменяющейся силы, которой можно было бы измерять процессы и преобразования в сфере сексуального возбуждения. Это либидо мы отличаем от той энергии, которую следует считать лежащей в основе психических процессов вообще...» В другом месте Фрейд упоминает о том, что в случае инстинкта разрушения у него нет «аналогичного либидо термина». Но так как инстинкт разрушения есть энергетический феномен, то, мне кажется, преобразование удалось осуществить сознательным усилием воли. Но это заблуждение, ибо и величайшего усилия воли оказалось бы недостаточно, если бы вместе с тем не существовал уклон, имеющий то же самое направление. Насколько важен уклон, можно наблюдать в тех случаях, когда, с одной стороны, предприняты самые отчаянные усилия, а с другой — избранный объект или желаемая форма очевидны для каждого, в силу своей рациональности, но тем не менее преобразование не удается, а просто снова происходит некоторое новое вытеснение.
Мне стало достаточно ясно, что лишь там, где есть уклон, продолжается тропа жизни. Однако, где нет создаваемого противоположностями напряжения, там нет энергии; поэтому должна быть найдена противоположная установка сознания. Любопытно наблюдать, как эта компенсирующая противоположность сыграла свою роль и в истории теорий неврозов: теория Фрейда представляет Эрос, а концепция Адлера — Власть. Логической противоположностью любви является ненависть, или, иначе говоря, Эросу противостоит Фобос (страх); психологически это, однако, означает волю к власти. Где господствует любовь, там отсутствует воля к власти, и где преобладает власть, там отсутствует любовь. Одно есть Тень другого. Для того, кто находится на позиции Эроса, компенсирующей противоположностью будет воля к власти. Для того же, кто делает упор на власть, компенсацией является Эрос. С точки зрения односторонней установки сознания, Тень есть не имеющий ценности и поэтому вытесненный сильным противодействием момент личности. Но чтобы возникло напряженное соотношение противоположностей, без которого невозможно дальнейшее движение, для этого то, что вытеснено, должно быть осознано. Сознание располагается в определенном смысле сверху, а Тень — снизу, и так как высокое стремится к низкому и горячее — к холодному, то каждое сознание, возможно не догадываясь об этом, ищет свою бессознательную противоположность, без которой оно осуждено на застой, измельчание и закоснение. Лишь от противоположности зажигается жизнь.
То, что побудило Фрейда обозначить противоположность Эроса как инстинкт разрушения и смерти, было уступкой, с одной стороны, интеллектуальной логике, а с другой — психологическим предрассудкам. Ибо, во-первых, Эрос не равнозначен жизни; для кого это так, тому, разумеется, кажется, что противоположность Эроса — это смерть; во-вторых, каждый считает противоположность своему высшему принципу чем-то деструктивным, смертоносным и злым. Он не признает за ним позитивной жизненной силы; поэтому он избегает и боится его.
Как уже было упомянуто, существует много высших принципов жизни и мировоззрения и в соответствии с этим — столь же много различных форм компенсирующей противоположности. Выше я выделил два основных, как мне кажется, типа противоположностей, которые обозначил как интровертный и экстравертный типы. Уже Уильям Джеймс8 обратил внимание на наличие этих двух типов среди мыслителей. Он различал их как «tenderminded» и «tough-minded»*. Равным образом Оствальд9 выявил аналогичное различие классического и романтического типов среди великих ученых. Я, таким образом, не одинок с моей идеей типов — даже если ограничиться выделением из ряда других лишь этих известных имен. Исторические исследования показали мне, что многие великие спорные вопросы, возникавшие в истории духа, имели своей основой противоположность этих двух типов. Самый значительный случай такого рода — это противоречие между номинализмом и реализмом, начало которому было положено разногласиями между платоновской и мегарской школами и которое было унаследовано схоластической философией, где Абеляр снискал себе величайшую заслугу тем, что по крайней мере осмелился на попытку объединения противоположных точек зрения в концептуализме10. Этот спор продолжается и в наши дни, проявляясь как противоположность идеализма и материализма. Подобно тому как это происходит во всеобщей истории духа, точно так же и каждый отдельный человек причастен к данной противоположности типов. При более тщательном исследовании выяснилось, что в брак вступают преимущественно люди, относящиеся к разным типам, и причем — бессознательно — для взаимного дополнения. Рефлексивная сущность интроверта побуждает его постоянно размышлять или собираться с мыслями перед тем, как действовать. Тем самым, разумеется, его действия замедляются. Его робость перед объектами и недоверие к ним приводят его к нерешительности, и таким образом он всегда имеет трудности с приспособлением к внешнему миру. Экстраверт, наоборот, имеет позитивное отношение к вещам. Они, так сказать, притягивают его. Новые незнакомые ситуации его привлекают. Чтобы узнать нечто неизведанное, он даже готов без оглядки окунуться в него. Как правило, он сначала действует и лишь затем раздумывает об этом. Поэтому его действия скоры и не подвержены сомнениям и колебаниям. Эти два типа поэтому как бы созданы для симбиоза. Один берет на себя обдумывание, а другой — инициативу и практические действия. Поэтому брак между представителями этих двух различных типов может быть идеальным. Пока они заняты приспособлением к внешним нуждам жизни, они великолепно подходят друг другу. Но если, например, муж заработал уже достаточно денег или если судьба послала им большое наследство и тем самым трудности жизни отпадают, то у них появляется время, чтобы заняться друг другом. До этого они стояли спиной к спине и защищались от нужды. Теперь же они поворачиваются друг к другу лицом и хотят друг друга понять — и делают открытие, что они никогда не понимали друг друга. Они говорят на разных языках. Так начинается конфликт двух типов. Этот спор язвителен, связан с насилием и взаимным обесцениванием, даже если он ведется очень тихо и самым интимным образом. Ибо ценность одного есть отрицательная ценность другого. Было бы разумно полагать, что один, осознавая свою собственную ценность, спокойно мог бы признать ценность другого и что таким образом всякий конфликт стал бы излишним. Я наблюдал много случаев, когда выдвигалась аргументация подобного рода и тем не менее не достигалось ничего удовлетворительного. Там, где речь идет о нормальных людях, такой критический переходный период преодолевается более или менее гладко. Нормальным считается тот человек, который может существовать абсолютно при всех обстоятельствах, которые обеспечивают ему необходимый минимум жизненных возможностей. Однако многие на это не способны; поэтому-то и не слишком много нормальных людей. То, чтб мы обычно понимаем под «нормальным человеком» — это, собственно, некий идеальный человек, и счастливое сочетание черт, определяющих его характер, — явление редкое. Подавляющее большинство более или менее дифференцированных людей требует жизненных условий, дающих больше, чем относительно обеспеченное питание и сон. Для них конец симбиотических отношений означает тяжелое потрясение.
Не сразу становится понятно, почему дело обстоит, так. Если мы, однако, примем во внимание, что ни один человек не является только интровертом или только экстравертом, а сочетает обе возможные установки, но так, что лишь одна из них получает у неге развитие в качестве функции приспособления, то легко сможем прийти к предположению, что у интроверта где-то на заднем плане в неразвитом состоянии дремлет экстраверсия, тогда как у экстраверта подобное теневое существование ведет интроверсия. Так оно и есть на самом деле. Интроверт имеет экстравертную установку, однако она остается для него бессознательной, потому что его сознание постоянно направлено на субъект. Он, правда, видит объект, но имеет о нем ложные или затормаживающие представления, так что он по возможности держит себя дистанцированно, как если бы объект представлял собою нечто сильное и опасное. Поясню, что я имею в виду, с помощью простого примера. Двое юношей путешествуют вместе по стране. Они приходят к одному прекрасному замку.
Оба хотят в него заглянуть. Интроверт говорит: «Я бы хотел знать, как он выглядит изнутри». Экстраверт отвечает: «Давай войдем» — и собирается пройти через ворота. Интроверт удерживает его: «А может быть, вход запрещен»,— имея на заднем плане смутные представления о полиции, наказании, злых собаках и т. д.; на что экстраверт отвечает: «Но ведь мы же можем спросить. Уж наверное нас пропустят»,— имея на заднем плане представления о добродушных старых привратниках, радушных хозяевах замка и возможных романтических приключениях. И вот, на основе экетравертированного оптимизма они действительно проникают в замок. Но тут возникает трудность. Замок внутри перестроен, и в нем находятся лишь два зала с какой-то коллекцией старых рукописей. Случается так, что они приводят в восторг юношу-интроверта. Едва увидев их, он словно преображается. Он погружается в созерцание сокровищ, восторженные слова срываются с его губ. Он вовлекает в разговор смотрителя, желая получить от него как можно больше сведений, и так как результат оказывается скромным, то юноша осведомляется о хранителе, с тем чтобы немедленно посетить его и задать ему свои вопросы. Робость его исчезла, объекты обрели соблазнительный блеск, и мир предстал в новом обличье. Между тем бодрость экстраверта все больше и больше убывает, лицо его постепенно вытягивается, и он начинает зевать. Нет здесь ни добродушных привратников, ни рыцарского гостеприимства, не видать и намека на возможность романтических приключений — это всего лишь переделанный в музей замок. Рукописи можно рассматривать и дома. В то время как энтузиазм одного нарастает, настроение другого падает: замок нагоняет на него тоску, рукописи напоминают о библиотеке, библиотека ассоциируется с университетом, университет — с зубрежкой и грозящим экзаменом. И постепенно мрачная пелена окутывает замок, казавшийся ему недавно столь интересным и заманчивым. Объект становится негативным. «Разве не здорово,— восклицает интроверт,— что мы совершенно случайно обнаружили такую чудесную коллекцию!» — «Мне кажется, что ^десь ужасно скучно»,— отвечает второй, не скрывая г.воето дурного расположения духа. Это вызывает досаду первого, и он про себя решает никогда больше не путешествовать с экстравертом. Последний же приходит в раздражение от раздраженности первого и говорит себе, что он всегда считал его бесцеремонным эгоистом, готовым из своих эгоистических интересов пренебречь такой прекрасной весенней погодой, которой там, снаружи, гораздо удобнее было бы наслаждаться.
Что же произошло? Оба в веселом симбиозе путешествовали друг с другом, пока не пришли к роковому дворцу. Там размышляющий заранее (прометеевский) интроверт сказал: «Его можно было бы осмотреть изнутри». Действующий и после размышляющий (эпиметеевский) экстраверт открыл доступ к желаемому11. И теперь происходит обращение типа: интроверт, который сначала противился тому, чтобы войти, теперь уже не хочет уходить, тогда как экстраверт проклинает тот момент, когда они проникли в замок. Первый околдован объектом, второй — своими негативными мы-слямй. Как только первый увидел рукописи, его словно подменили. Робость его исчезла, объект завладел им, и он охотно отдался ему. Второй, напротив, ощущал в себе нарастающее сопротивление объекту и, наконец, оказался в плену у своего находящегося в дурном настроении субъекта. Первый стад экстравертом, а второй — интровертом. Однако экстраверсия интроверта отличается от экстраверсии экстраверта и интроверсия экстраверта отличается от интроверсии интроверта. Когда раньше оба совместно путешествовали и пребывали в радостной гармонии, они не мешали друг другу; потому что каждый сохранял свое естественное своеобразие. Оба были позитивны друг для друга, потому что их установки взаимно дополняли друг друга. Однако они дополняли друг друга потому, что установка одного всегда включала в себя другого. Мы видим это, например, в коротком разговоре перед воротами: оба хотят войти в замок. Сомнение интроверта по поводу того,;
возможен ли вход, имеет свою силу и для другого. Инициатива экстраверта также значима и для его спутника. Таким образом, установка одного включает в себя и другого, и так в той или иной мере дело обстоит всегда, если индивидуум пребывает в естественной для него установке; ибо эта установка более или менее коллективно адаптирована. Это относится и к установке интроверта, хотя она всегда исходит от субъекта. Она просто направлена от субъекта к объекту, тогда как установка экстраверта направлена от объекта к субъекту.
Но в тот момент, когда у интроверта объект перевешивает субъекта и притягивает его,— тогда его установка теряет социальный характер. Он забывает о присутствии своего друга, не включает его больше в свою установку; он погружается в объект и не видит, как сильно скучает его друг. Соответствующим образом и экстраверт перестает принимать во внимание другого в тот момент, когда разочаровывается в своих ожиданиях и уходит в себя, погружаясь в свои субъективные представления и капризы.
Мы поэтому можем сформулировать смысл события следующим образом. У интроверта посредством влияния объекта проявилась неполноценная экстраверсия, тогда как у экстраверта место его социальной установки заняла неполноценная интроверсия. Тем самым мы возвращаемся к положению, из которого исходили:
ценность одного есть отрицательная ценность другого.
Как позитивные, так и негативные события могут вызвать наверх неполноценную противофункцию. Но в таком случае появляется ранимость. Ранимость есть симптом наличествующей неполноценности. Тем самым создаются психологические основы для разлада и недоразумений, и не только для разлада между двумя людьми, но и для разлада с самим собой. Дело в том, что сущность неполноценной функции12 характеризуется автономией; она самостоятельна, она охватывает, околдовывает и опутывает нас так, что мы уже перестаем быть хозяевами самих себя и не можем точно проводить различие между собой и другими.
И все же для развития характера необходимо, чтобы мы дали проявиться Другой стороне, т. е. именно неполноценной функции; ибо мы, пожалуй, не можем надолго предоставить другому симбиотически заботиться о некоторой части нашей личности; ибо тот момент, когда у нас возникнет нужда в другой функции, может наступить в любое время и застать нас неподготовленными, как это показывает вышеприведенный пример. И последствия могут быть тяжелыми: экстраверт теряет тем самым свое необходимое ему отношение к объектам, а интроверт — к своему субъекту. Но опять-таки необходимо, чтобы интроверт добился действования, которое не тормозится постоянно раздумьями и колебаниями, и чтобы экстраверт вспомнил о себе, не причиняя тем самым ущерба своим отношениям.
Очевидно, что когда мы говорим об экстраверсии и интроверсии, то речь идет о двух противоположных друг другу естественных установках, или направленных движениях, которые Гёте однажды назвал диастолой и систолой. Они должны были бы своим гармоническим чередованием осуществлять ритм жизни; однако, как представляется, необходимо высочайшее искусство жизни для того, чтобы достичь этого ритма. Для этого надо либо быть совершенно бессознательным, так что естественный закон не нарушался бы никаким актом сознания, либо быть сознательным в еще гораздо более высокой степени, чтобы быть в состоянии также волить и осуществлять противоположные движения. Так как наше развитие не может быть направлено вспять, к животной бессознательности, то остается лишь тяжелый путь вперед к более высокой сознательности. Разумеется, такая сознательность, которая сделала бы возможным свободно и намеренно жить великими Да и Нет Жизни,— это прямо-таки сверхчеловеческий идеал, но вместе с тем все же и цель. Наш современный духовный склад, пожалуй, позволяет лишь сознательно водить Да и по меньшей мере переносить Нет. Если дело обстоит так, то этим уже многое достигнуто.