Нота Полномочного Представительства СССР в Китае Министерству Иностранных Дел Китая

7 января 1925 г. M 35002187

Посольство Союза Советских Социалистических Республик имеет документальные доказательства того, что дипломатический комиссар в Шанхае до настоящего времени продолжает в качестве лица, ведающего русскими делами в этом городе, выдавать документы, оформленные как «паспорта», лицам, которые в этих документах именуются «российскими гражданами». Копия английской формы такого документа при сем прилагается **.

В связи с этим Посольство Союза ССР имеет честь обратить внимание Министерства Иностранных JXvji Китайской Республики на нижеследующее:

Как видно, документ, выданный шанхайским дипломатическим комиссаром, содержит указание на президентский мандат от 23 сентября 1920 г., «в силу которого российские граждане, проживающие в Китае, временно находятся под защитой Китайского Правительства».

* См. док, № 35, 23. ** Не публикуется.


Первоначальной причиной этого мандата была «временная невозможность регулярных дипломатических отношений между Китаем и Россией» и тот факт, что бывшие российские посланник и консулы в Китае более ие признавались. Затем в сообщении Министра Иностранных Дел дуайену Дипломатического корпуса от 22 октября 1920 г. было уточнено, в объяснение указанного мандата от 23 сентября, что устанавливаемый им статус был чисто временным, впредь до признания Китаем законного Российского Правительства.

Такое признание состоялось 31 мая 1924 г, * Всякое, даже частичное продление действия указанного мандата от 1920 г., выражение какового продления содержится в ссылке на него в паспортах и других документах, выдаваемых в настоящее время, является нетерпимым и противоречит признанию Правительства Союза Советских Социалистических Республик в качестве полноправного преемника бывшего Российского правительства.

Еще труднее понять тот столь же недопустимый факт, что лица, которым выданы паспорта шанхайским дипломатическим комиссаром, именуются в этих документах «российскими гражданами».

Посольство Союза Советских Социалистических Республик желает воспользоваться настоящей возможностью, чтобы подчеркнуть, что право именоваться «российскими гражданами» принадлежит только гражданам Союза Советских Социалистических Республик (поскольку они являются гражданами Российской Советской Федеративной Республики) и что только советские консулы, а, конечно, не китайские власти уполномочены выдавать такие документы. Никакие другие лица, включая русских белогвардейцев, которым не предоставлено право советского гражданства, не имеют никакого права именоваться таким образом.

Далее, тот факт, что китайские власти, по-видимому» рассматривают указанных лиц как «российских граждан», бросает тень на действительность акта от 31 мая 1924 г. и на восстановление нормальных дипломатических отношений, поскольку это, по-видимому, содержит намек на существование помимо Советского Союза и Российской Советской Республики как составной части Союза еще какой-то другой России с независимым гражданством.

Однако Министерство Иностранных Дел, конечно, вполне отдает себе отчет в ошибочности такой мысли и, естественно, осознает факт полного и всеобъемлющего характера преемственности Советского Правительства в отношении бывшего Российского правительства.

* См. т. VII, док. № 156.


Ввиду вышеизложенного Посольство Союза Советских Социалистических Республик в Китае считает себя вынужденным протестовать против выдачи шанхайским дипломатическим комиссаром пли любым другим органом Китайского Правительства каких-либо документов «российским гражданам» или документов, содержащих ссылки на мандат от 23 сентября 1920 г. В то же время Посольство имеет честь просить Министерство Иностранных Дел Китайской Республики дать необходимые инструкции дипломатическому комиссару в Шанхае, а также другим провинциальным властям о недействительности мандата от!920 г., указав им на недопустимость именовать «российскими гражданами» кого бы

то ни было, кроме граждан Союза Советских Социалистических Республик, и, наконец, объяснив, что паспорта последним на китайской территории не могут выдаваться никем иным, кроме консулов Союза Советских Социалистических Республик.

Печаг. па арх.

12. Нота Полномочного Представителя СССР" в Персии Министру Иностранных Дел Персии Мошар-оль-Мольку

7 января J925 г, M 33

Господин Министр,

Я имел уже честь неоднократно обращать Ваше внимание на содействие, оказываемое персидскими пограничными властями контрабандистам.

В последнее время на границе имел место ряд инцидентов, не оставляющих никакого сомнения в том, что означенные действия пограничных властей не только не прекратились, но, наоборот, достигли размеров, могущих создать серьезные затруднения для обеих стран на границе.

Так:

1) 20 августа 1924 г. * в районе селения Джуга п.т советскую территорию переправились 15 контрабандистов при помощи персидской пограничной охраны.

2) 22 августа в том же районе при задержании красноармейцем Каеумом четырех контрабандистов он был обстреляй с персидской территории.

3) В ночь с 4 на 5 декабря 1924 г.*', при попытке задержать контрабандистов, красноармейцы поста Эдншн были обстреляны со стороны персидского поста, прикрывшего тем самым бегство контрабандистов обратно на персидскую территорию.

* В тексте опечатка — сего года.


Во время перестрелки был убит красноармеец Кузмичеа.

Me стану затруднять Ваше внимание другими случаями. Все они с достаточной очевидностью устанавливают, что до сего времени не отменена таможенная система «Фокли», заключающаяся в следующем: товар, поступивший в таможню, очищается от пошлины, после чего таможенный чиновник доставляет товар на любой, по указанию товаровладельца, персидский пограничный пост, который обязан за вознаграждение способствовать переотправке товара контрабандным путем на советскую территорию. При этом казаки не останавливаются, как я имел честь указать выше, перед обстрелом советских постов, препятствующих контрабандному переходу границы.

Прилагаемый при сем протокол допроса четырех контрабандистов лишний раз удостоверяет вышесказанное*,

Протестуя самым решительным образом против вышеуказанных действий персидских властей, я категорически настаиваю на принятии необходимых мер к запрещению соответствующим властям оказания содействия контрабандистам, дабы раз навсегда положить конец непрекращающимся безнаказанным убийствам красноармейцев и пограничных жителей Союза Советских Социалистических Республик, могущим привести к самым серьезным на границе инцидентам, ответственность за которые будет всецело возложена на Персидское Правительство.

Вместе с тем я имею честь просить Вас о принятии необходимых мер к обеспечению семьи убитого красноармейца Кузмичева.

Примите, господин Министр, уверения в моем глубоком к Вам уважении.

Полномочный Представитель СССР в Персии

Б. Шумяцкий

Печаг. по арх,

13. Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Временным Поверенным в Делах Польши в СССР Зелезинским

8 января 1925 г.

Я указал Зелезинскому на чрезвычайную серьезность создавшегося положения. Никогда до сих пор в наших отношениях не было случая вторжения регулярных военных частей на территорию другой стороны, Бывали вторжения банд Тютюника** и т, д., бывали нападения банды, например

ê Не публикуется. ** См. т. IV, док, № 312.


на Кайдаиово, ио никогда не происходило нападений регулярной армии,

Зелезниский вполне с этим согласился п сказал, что ои уже несколько лет работает в Москве, сначала в репатриа-циониой комиссии, а теперь в миссии, и что действительно никогда до сих пор не было случая вторжения регулярных войск. Ои поэтому позволяет себе сомневаться, действительно ли это имело место и нет ли тут недоразумения.

Я сказал, что происшедший 5 января налет на нашу заставу около Ямполя и целый ряд более мелких инцидентов, происшедших в тот же день и затем в последующие дни, были предметом серьезнейшего внимания наших властей. Ими установлено, что в данном случае нападение совершила регулярная официальная польская часть, в официальном обмундировании и с казенным снаряжением, Вполне Точно установлено, каково было обмундирование и снаряжение этой части, и местные жители удостоверили, что это была действительно регулярная часть. Я не мог скрыть, что в наших кругах этим вызвано было чрезвычайно сильное волнение и негодование. Как раз в данный момент, когда политическая атмосфера пресыщена разговорами о едином фронте, о политике Чембердена теперь, после поездок последнего, у всякого невольно напрашивается мысль, не есть ли это событие результат осуществления антисоветской политики. У нас была целая переписка с польским правительством о начале переговоров с целью разрешения всех разногласий и начале нового периода в наших отношениях*, и нам казалось, что и польское правительство, как и наше правительство, желает этого и стремится осуществить эту задачу, Между тем такой яркий и небывалый факт, как нападение на нашу территорию регулярных польских войск, не может не заставить всякого заподозрить, что в Польше произошла перемена ориентации и что это есть начало целой полосы враждебной политики по отношению к нам.

Зелезинский тут опять прервал меня, говоря, что польское правительство действительно желает вести с нами переговоры и разрешить все разногласия н что он абсолютно уверен, что никакой перемены в польской политике нет, Он убежден, что в данном случае какое-то недоразумение и что во всяком случае со стороны польского правительства ие было желания напасть на нас,

Я сказал, что, к сожалению, перед нами точно установленные факты и что ни одно государство никогда не терпело и не может потерпеть, чтобы на него совершали нападения официальные регулярные войска другого государства. Такого

• Этз переписка изложена в меморандуме НКИД СССР миссии Польши в СССР: см. док. № 62,


рода факты принадлежат к числу наиболее серьезных случаев международных конфликтов. Это, конечно, не может быть оставлено без самых серьезных последствий, Я именно для того возымел желание лично повидаться с г. поверенным в долах, чтобы через его посредство дать понять польскому правительству, до какой степени серьезным мы считаем этот факт. Под впечатлением этих известий были даже предложения о немедленном принятии самых резких, энергичных мер, Но в связи с вытекающими из переговоров последнего времени перспективами наших отношений с Польшей было решено попытаться совместно с польским правительством разрешить этот конфликт. Единственным исходом, с целью благоприятного разрешения конфликта, является посылка на места паритетной смешанной комиссии. Общими силами будут точно установлены факты, после чего из них будут сделаны выводы.

Зелезинский сказал, что он не сомневается, что польское правительство даст самое категорическое и определенное заверение относительно продолжения миролюбивой политики и займет позицию относительно этого налета. Не достаточно ли будет декларации польского правительства без посылки комиссии на места? Действительно, при постоянных взаимных обвинениях, касающихся вторжений банд, в некоторых местах границы эти споры уже разбираются местными должностными липами. Зелезинский считает вполне возможным принятие польским правительством предложения о посылке паритетной комиссии, но не может за это ручаться и поэтому спрашивает, не достаточно ли будет декларации польского правительства.

Я ответил, что такого рода декларация весьма желательна и даже необходима, что, конечно, нужно знать, как польское правительство относится к налету, и надо получить заверение, что польское правительство продолжает миролюбивую политику, Но это не мешает тому, что без посылки паритетной комиссии нельзя быстро и исчерпывающим образом разрешить конфликт. Получится то. что мы напишем ноту, польское правительство ответит своей нотой, мы будем обвинять польское правительство, оно выдвинет какие-нибудь обвинения против нас, начнется полемика, пойдет обострение отношений, и конфликт может остаться неразрешенным чрезвычайно долгое время. Только в том случае, если паритетная комиссия на местах будет констатировать, какие именно были факты, можно будет точно определить, что именно произошло, и тогда спокойно сделать из этого необходимые выводы.

Зелезинский сказал напоследок, что он безусловно уверен, что польское правительство сделает декларацию, и что он со своей стороны не видел бы препятствий для посылки паритетной комиссии, но не может ничего сказать без своего правительства; он немедленно обо всем этом известит свое правительство,


Я на прощание еще ра:* обратил его внимание на чрезвычайную серьезность положении ц па небывалый характер этого факта,

Чичерин

П#ЧиГ; *Ю iifKY,

14. Лота Полномочного Представительства СССР в Польше Министерству Иностранных Дел Польши

8 января /925 ù, M 23

В декабре месяце прошлого года во время переговоров по вопросу о транзите и ввозе скота в Польшу Министерством Иностранных Дел было предложено приступить к переговорам о заключении ветеринарной конвенции. Полномочное Представительство СССР в Польше сообщило об этом Народному Комиссариату Иностранных Дел, которым были приняты надлежащие меры к разработке необходимых материалов.

Ввиду -гого что работа эта почти закопчена, Полномочное Представительство СССР в Польше имеет честь просить Министерство Иностранных Дел сообщить, когда Министерство предполагает начать переговоры с уполномоченными Правительством СССР о заключении ветеринарной конвенции.

Со своей стороны Полномочное Представительство СССР имеет честь заявить, что оно готово приступить к переговорам о заключении конвенции немедленно. Необходимые эксперты могут выехать в любое время в Варшаву,

Пяти, по арх,

Н-л эту ногу был получен следующий ответ министерства иностранных лол Полыни от января 1925 г, Л1> П. III. 10036/25;

«Подтверждая получение ноты Миссии Союза Советских Социалистических- Республик от 8 января 23 по вопросу о возможном заключении ветеринарной конвенции между Польшей и Союзом, Министерство Иностранные Дел имеет честь довести до сведения Миссии, что Польское Правительство по-прежнему придерживается той точки зрешнт, что заключение ветеринарной конвенции является важным усложни для полного урегулирования взаимных отношении между обоими государгдашн л обл#-стн торговли скотом, домашней птицей и мяеом, и поэтому nu;i песьмп желательна.

Одновременно, однако, Польское Правительство считает, что mnuy тесной связи торговли скотом, особенно в области его 1рли:ппя. с проблемами, которые обоими Правительствами должны быть разрешены в будущем торговом договоре, желательно, чтобы ветеринарная конвенция рассматривалась обоими Правительствами совместно п одновременно с торговым договором- Польское Правительство выражает уверепгккпь, что уже в ближайшем будущем можно будет с пользой для обеих сторон пршпи к заключению обоих названных соглашений» [2,



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: