Из письма члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Польше П. Л. Войкову

2б октябри 1926 г,

[...] Наркомпросом делегируются на открытие памятника Шопену в Варшаве профессор и композитор Мясковский и профессор Яворский (заведующий музыкальной частью Нарком-проса) 93.

Б, Стомоняков

Лечат по арх.

Публикуемое выше письмо было на при плеч го и связи со следующей нотой МИД Польша от 15 октября Ï926 г. № П IV/17255:

«Министерство Иностранных Дел имеет честь довести до сведения Миссии СССР, что 31 октября * с. г. будет иметь место в Варшаве торжественное открытке памятника Фредерику Шопену •-••••-произведение польского скульптора Вяцлаиа Шнмаповского.

Министерство Иностранных Дел поэтому имеет честь просить г. По-сланннка СССР, а равно и членов Миссии принять участие в этом национальном торжестве. Министерство добавляет, что Польское Правительство с величайшим удовольствием увидело бы двух наиболее известных представителен русского музыкального мира приехавшими в Польшу, чтобы присутствовать на этой перемогши. Указанные лица были бы гостями Польского Правительства, которое обязуется снабдить их бесплатными проездными билетами от польской границы до Варшавы и обратно и принять на себя расходы но время их пребывания & Варшаве в течение трех дней».

* 23 октября Ï926 г. МИД Полыни сообщил полномочному представительству СССР, что открытие памятника переносятся на H ноября 1926 г.


ЗОЙ. Проект договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой

28 октября. 1926 г. *

Цешралызый Исполнительный Комитет Союза Советских

* (щпалнетнческих Республик и Президент Финляндской Рес-н\Гиикп( руководимые желанием способствовать сохранению tuvutniLero мира и убежденные, что установление ннжеследую- ши\ условий способствует интересам обеих сторон н будетспо-j*i6i4i«maTb укреплению существующих между ними друже-

* пн-нных отношений, решили заключить настоящий договор, \полномочие для того;

Центральный Исполнительный Комитет Союза ССР,,

1I резидент Финляндской Республики

iwiKJi-ые уполномоченные по предъявлении своих полномочий, при паниых составленными в должной форме и законном по-р-! о г, согласились о нижеследующем:

Ст.!

Обе договаривающиеся стороны взаимно гарантируют пещи1 мгновенность существующих между ними государствен-мп\ границ, установленных Юрьевским мирным договором, т> ипюап'ным 14 октября 1920 г. **

Ст. 2

Л 1я осуществлении гарантий не-прикосиовещюети гранки. oôi /.оговаривающиеся стороны признают соглашение о мероприятиях, обеспечивающих неприкосновенность границ, заключенное I июня 1922 г. в городе Гельсингфорсе***, нераздельном частью настоящего договора во всем, кроме статьи 9 озна-ч1Ч1цпго соглашения. Таковое соглашение будет почитаться;и ьетвуюшдш па все то время, пока останется в силе настоящий чо говор.

Ст. 3

К;.ждан из обеих договаривающихся сторон обязуется воз-•наживаться от каких бы то ни было агрессивных действий против другой стороны, В случае, если бы одна из договаривающихся сторон подверглась нападению со стороны одной пли нескольких третьих держав, другая договаривающаяся порока обязуется не оказывать поддержки этой одной или нескольким третьим державам в их борьбе против подвергшейся нападению договаривающейся стороны.

11 Дата вручения полномочным представителем СССР в Финляндии И.1 Лоренцом финляндской делегации, * См т. III. док, № 137. *** См. т. V, док, № 171


Cr. 4

Каждая из договаривающихся сторон обязуется не принимать участия ни в каком соглашении политического или экономического характера, которое было бы направлено против другой стороны.

Ст. 5

В случае возникновения в будущем споров между обеими договаривающимися сторонами и невозможности исчерпать возникшие разногласия путем нормальных дипломатических переговоров таковые споры будут передаваться на разрешение смешанной согласительной комиссии, состав, права н производство коей подлежат установлению путем особого дополнительного соглашения.

Ст. 6

Договаривающиеся стороны констатируют* что отныне положение Аландских островов, поскольку этот вопрос касается СССР и Финляндии, является урегулированным специальной конвенцией, прилагаемой к настоящему договору.

Ст. 7

Настоящий договор подлежит ратификации, причем обмен ратификационными грамотами будет произнеден в возможной скорости и во всяком случае не позднее истечения двух месяцев со дня его подписания.

Настоящий договор сохранит свою силу в течение трех лет и будет считаться продленным каждый раз на годичный срок, если ни одна из сторон не предупредит другую сторону за 6 месяцев до истечения каждого срока действия договора о своем желании отказаться от пего.

Печат, по ара,

310. Беседа Председателя Торговой делегации СССР в Великобритании Л. М. Хиичука с сотрудником газеты «Известия»

29 октября 1916 г.*

В связи с назначением т. Л. М. Хинчука торгпредом СССР в Англии сотрудник «Известий» имел с ним беседу по вопросу о перспективах дальнейшего развития торговых отношений между СССР и Великобританией.

Торговое соглашение с Англией было заключено в марте 1921 г. **, оно дало возможность вновь восстановить торговую связь, существовавшую раньше между нами и Англией.

* Дата опубликования. ** См, т. Ш, док № 344.


in период времени с 1913 г. до 1925 г. замечается огромный Скачок к смысле изменения удельного веса нашего вывоза в Иелшшбрнтанню по отношению ко всему экспорту иашей гграиы. Тогда как в 1913 г. лишь 17.6% всех вывозимых России! ювпров шло на английский рынок, в 1925 г. наш экспорт и Лтлшо равнялся 36,4%, н Англии стоит s нашем экспорте на первом месте. Ввоз же английских товаров в Россию в WKî г, равнялся 12,6% всего нашего импорта, а в 1925 г,™ 17%

'оm выдающееся место, занимаемое Англией в пашем экспорте и импорте, придает торгпредству в Лондоне чрезвычайно' шачение. Оно призвано регулировать импортно-экспортные операции с Англией, ведать вопросами финансов, транспорт, контролировать действующие в Англии советские ифгсшые предприятия, развивать торговые отношения между Великобританией и СССР.

Объективная возможность для дальнейшего развитиясно-ппчшй, безусловно, дана. В этом году наша промышленность и наше сельское хозяйство почти достигли довоенного уровня. Продукция сельского хозяйств*) уже превысила те количества, коюрые необходимы для покрытия внутреннего потребления; излишки мы сейчас уже можем в значительных размерах сбывать за границу. Наша государственная социалистическая промышленность также сделала крупные шаги вперед. Нам требуется в связи с этим ввоз нового машинного оборудования и сырья для переработки.

Хорошие урожаи последних двух лет, переход к более интенсивным и усовершенствованным методам ведения крестьянского хозяйства, облегчение налогов, увеличение за последние годы заработной платы рабочих значительно подняли покупательную способность населения. Спрос на сельскохозяйственные машины и готовые фабрикаты чрезвычайно поднялся.

Из года в год обороты СССР на иностранных рынках увеличиваются. Все обязательства советских торговых организаций покрываются с крайней пунктуальностью. Не было случай, чтобы платежи по иностранным кредитам, связанным с экспортно-импортными операциями, достигающими сотен миллионов рублей, не были урегулированы. Кроме того, наши торговые организации, ведущие внешнеторговую работу, укрепили за последние годы своп капиталы. Немалую роль в успехах нашей внешней торговли, несомненно, играет то, что выводимые нами товары н по качеству становятся год от году лучше,

Англия нуждается в нашем хлебе, яйцах, мясе, волокне и t. д С другой стороны, целый ряд предметов английского производства — фабричное оборудование и сельскохозяйственные машины, машинные части, хозяйственные товары и т.д.— может найти у нас широкий сбыт,


Передо мной будет стоять задача расширить наши торговые сношения в интересах обеих стран. Несомненно, что все мои попытки будут тщетны, если английские руководящие круги не пойдут навстречу нашим усилиям. Однако я надеюсь, что мои связи с представителями финансовых и промышленных кругов Англии и в особенности с английскими кооператорами очень помогут мне в этом смысле.

Почат, по газ. «Известия*250(2891), 29 октября 1S26 г.

3t Ï. Сообщение Поверенного в Делах СССР в Великобритании о беседе с помощником Министра Иностранных Дел Великобритании Грегорн*

29 октября 1926?.

20 октября я посетил Грегори. По обыкновению, ои был очень любезен, и хотя, подобно Чемберлену, он считает, что еще нет основания возобновлять официальные переговоры» но все же он считает целесообразной подготовку к нам путем переговоров об отдельных вопросах. По обыкновению, длинно распространялся о том, что непризнание с нашей стороны дол-iviB создает невозможное настроение в Сити и связывает руки форин офису, поддерживая общественное мнение на позиции, враждебной СССР. По мнению Грегорн, наибольшим смягчением положения были бы переговоры с группой бывших собственников национализированных предприятий или, по крайней мере, с некоторыми из представителей этой группы, как, например, с Уркзртом. По поводу Уркарта Грегори несколько раз настойчиво подчеркивал своевременность открытия переговоров с «Русско-Азиатским обществом9, намекал, что последнее пойдет на значительно более легкие условия, и в то же время указывал, что соглашение с такой фирмой весьма облегчило бы переговоры или вообще отношения с другими бывшими собственниками. Среди последних, по словам Грегори, есть много таких, которые ни за что не войдут снова работать в Россию. К таковым принадлежит, например, фирма «Коуте» (ниточные фабрики в Ленинграде). Если мы будем иметь возможность ссылаться на урегулирование претензий «Русско-Азиатского [общества]* путем предоставления ему концессий, то мы вправе будем рекомендовать и Коутсу тот же путь. А еелн из переговоров с ним не выйдет никакого толку, то перед английским общественным мнением мы во всяком случае можем утверждать, что нами было предложено деловое разрешение вопроса, а если Коутс его не принял, то пускай пеняет иа себя. Виднмо, Уркарт поддерживает по-прежнему тесные

Из доклада в НКИД СССР от 29 октября 1926 г.


н|н*жнчш# с форин офисом и Грегори отнюдь ие принадлежит h числу его врагов,

I рсгорн расспрашивал меня с большим интересом о разго-Hup.iv, которые я имел с Монтегю Норманом и Маккеиа*, U «и и иыся общими замечаниями, указав, однако, что иеобхо-лим'н ib долгосрочного займа для СССР признается Нор-

Ыниим.

Мм условились с Грегори встречаться и притом почаще в бо irr непринужденной обстановке и последовательно обсуши, же (с трудности, которые стоят на пути возобновления «гри опоров.

Ни о Китае, ни о пособии горнякам и ни о каких других ми'кщ.швых вопросах Грегори не разговаривал.

Ншерееовалея состоянием моего здоровья и тем» надолго ли и на этот раз в Лондон приехал. По поводу первого я ска-злл5 что в общем дело идет на поправку, что же касается второю попроси, то, будучи сейчас освобожден от всякой другой jMf'Oibi, я полагаю, что мое пребывание в Лондоне будетдлн-гслышм. Оговорился, впрочем, что при наших изменчивых перспективах и большом недостатке люден иногда бывает не-об чо um а перемену личного состава.

Л. Красин

!h'44r. го tipx.

312. Письмо Заместители Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Поверенному а Делах СССР в Великобритании Л. Б. Красину

30 октября 1926,\

Дорогой Леонид Борисович,

\ Передаю Вам приблизительное содержание сообщении Пригарина **, о котором я Вам телеграфировал. О и был принят директором иностранного отдела министерства торговли, который признал, что экономические интересы обеих стран страдают от отсутствия политических взаимоотношений, На вопрос Пригарина, что нужно предпринять, чтобы сдвинуть вопрос с мертвой точки, директор ответил» что Советское правительство должно сделать первый шаг. обратившись к ка-ком\-ннбудь послу Соединенных Штатов в Европе, например р Лондоне, с конкретными предложениями, На дальнейший вопрос Пригарина, имеются ли у американских послов в Европе инструкции по этому вопросу, директор сказал, что если Вы обратитесь к Хоутону, то последнему в ответ иа его запрос немедленно будут даны инструкции.

4 См, док»V 307.

* Прея«"азт(?лг> «Лчю^л»,

5Ü7


После этого Пригарин был еще принят начальником восточно-европейского отдела государственного департамента (министерство иностранных дел). Тот, выслушав аргументы Пригарина, пообещал переговорить с Келдогом и дать Пригарину ответ в ближайшие дни. На что, собственно, Келлог должен ответить, из телеграммы Пригарина не ясно.

2. Вышеизложенное я Вам сообщаю пока лишь в порядке предварительной информации, ибо никаких решений еще не принято относительно того, следует ли Вам обращаться к Хоу-тону н с какими именно предложениями. Неофициально мне известно, что предполагается послать ответственного товарища в Америку. Вопрос нами будет поставлен в директивной инстанции по окончании партконференции. Соединенные Штаты сильно заинтересованы в этом году в сбыте нам имеющегося в иереиронзгюдсюе хлопка. Наркомторгу уже разрешено здесь произвести закупку 13 млн. пудов при условии 3-летиего кредита.

С приветом

Литвинов

Печат. по арх, i


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: