13 июня 1930 г.
Сегодня у меня были ирландский верховный комиссар в Лондоне Смиддн и помощник секретаря торговли и промышленности Фергюсон. Ирландия согласна вести переговоры в Лондоне***. Ирландское правительство ие считает желательным распространение англо-советского торгового соглашения на Ирландию ввиду того, что в нем имеются статьи, совершенно не относящиеся к Ирландии. Смнддн предлагает произвести по возможности немедленный обмен нотами о распространении наибольшего благоприятствования на торговлю между СССР и Ирландией, а затем уже приступить к переговорам о постоянном торговом договоре. Смидди обещал прислать проект своей ноты мне к 17-му. Я сказал, что сообщу об этом в Москву. На мое предложение приступить немедленно к переговорам о постоянном торговом договоре Смиддн ответил, что Ирландия хочет как можно скорее установить какой-нибудь модус вивендн, а затем немедленно начать переговоры о торговом договоре. Фергюсон уезжает сейчас во Францию, оттуда возвратится дней через 10, когда желательно иметь наши конкретные предложения. По получении проекта ирландской ноты немедленно передадим ее содержание06.
|
|
Богомолов
Печат. по арх.
* См. ДОК. N9 173. ** См. док. № 208. ** См. стр. 235.
220. Из письма Временного Поверенного в Делах СССР в Великобритании Заместителю Народного Комиссара Ино-странных'Дел СССР M. M. Литвинову
13 июня 1930 г.
Уважаемый товарищ,
О переговорах с ирландским верховным комиссаром в Лондоне Смидди и помощником секретаря торговли и промышленности Ирландии Фергюсоном я Вам уже кратко телеграф!!-.ровал *. В дополнение к телеграмме могу сообщить, что с ирландской стороны замечается большая заинтересованность в развитии торговых отношений с нами. Я не думаю, что ирландское предложение о немедленном установлении какого-либо модус вивенди можно толковать как нежелание ирландского правительства заключить с нами постоянный торговый договор. Заявление Смидди о готовности Ирландии приступить к переговорам о постоянном торговом договоре немедленно после установления модус вивенди, по моему мнению, заслуживает доверия. Согласно Вашим указаниям, я предложил ирландцам прислать нам их проект соглашения, на что они, как я Вам телеграфировал, согласились96.
В моем дневнике, посланном с прошлой почтой, был записан мой разговор с египетским шарже д'афер**, который обещал мне дать ответ на вопрос о торговом договоре до 16-го сего месяца. Так как он никакого ответа еще не сообщил, то завтра я посылаю ему письмо с просьбой дать мне окончательный ответ***.
Большинство английских газет дало преднамеренно неверное освещение речи Гендерсона в парламенте во время русских дебатов 6-го сего месяца. Я говорил с несколькими членами лейбористской партии, которые присутствовали при этих дебатах. Они считают, что речь Гендерсона нужно толковать в том смысле, что он никоим образом не даст себя увлечь на путь, на который его толкают консерваторы. В особенности интересным считают заявление Гендерсона относительно «письма Зиновьева»****, о чем не было отмечено ни в одной из английских газет. Как мие передавали из кругов, близких к правительству, каковы бы ни были решения «комиссии», занимающейся рассмотрением вопроса о связи Коминтерна с Союзным правительством, Гендерсон решил не идти дальше «дружественных» представлении, хотя Макдональд настаивает на более «решительном» тоне. [...]
|
|
Советник Полпредства СССР в Великобритании
Богомолов
Лечат, по арх.
* См. ДОК. JA 219. ** См. док. М> 196. *** См. док. M 233. **** См. т. VU, док. № 242.