Как и всякое ^нание, модели в ходе обработки дискурса используются стратегически (van Dijk and Kintsch,
1983). Стратегии использования моделей направлены на эффективное использование релевантного личного знания. Например, для понимания рассказа о вечеринке по случаю дня рождения от нас, вероятно, не требуется привлечения всего того, что мы знаем о таких вечеринках, — будь то социальное или личное знание. Возможно, потребуются лишь фрагменты наших моделей, в зависимости от целей, текста и контекста. Ранее мы уже предположили, что для создания частной модели ситуации, с которой мы имеем дело, может оказаться необходимым объединение этих различных фрагментов в новую, созданную ad hoc модель. Попробуем охарактеризовать эти допущения более систематически, посредством перечисления стратегических ходов, совершаемых людьми при использовании моделей.
1. Коммуникативный контекст. Прежде всего следует
отметить, что люди принимают участие в создании ком
муникативного контекста и понимают этот контекст,
в котором следует интерпретировать воспринимаемый
ими дискурс. В связи с этим они извлекают из памяти
частные или общие модели сходных прежних контекстов,
например собеседования при приеме на работу или лек
ции (см. ниже). На этом этапе существенно то, что модели
коммуникативных контекстов как таковые могут служить
для поиска в памяти соответствующих ситуационных мо
делей, которые могут быть связаны с дискурсами, типич
ными для данных контекстов. Так, модель собеседования
при приеме на работу может служить для того, чтобы изв
лечь из памяти модели, сформированные на основе пре
дыдущего опыта в этой области; чтение газет активизи
рует модели социополитических и общественных собы
тий и т. п.
|
|
2. Цели и интересы. В более специфическом плане не то
лько тип коммуникативного события, но и наши цели
и интересы как таковые — еще до того, как мы прочли или
услышали сообщение,— в состоянии активизировать или
воссоздать в памяти частные ситуационные модели. Я мо
гу читать газету с намерением получить новую информа
цию о последних событиях в Центральной Америке, и та
кая специфичная цель может уже привести в действие мои
личные модели, относящиеся к Центральной Америке.
3. Заголовки, анонсы и вводные тематические предло
жения. Способы выражения фрагментов макроструктуры
(тематической структуры) текста, например заголовки
или вводные тематические предложения, в стратегиче-
ском плане используются не только для того, чтобы активизировать релевантные знания о специфических событиях. Так, если газетный заголовок гласит: „Новые бои в Ливане", то мы не только получаем некоторую общую характеристику новых событий, но и мощный стимул для восстановления в памяти прежних моделей, касающихся военных действий в Ливане.
|
|
4. Предложения. Понимание предложений, состав
ляющих дискурс, осуществляется посредством стратеги
ческого конструирования пропозициональных схем. Вмес
те с предшествующими пропозициями они должны со
ставлять связную последовательность, например, на ос
новании причинно-следственных связей между фактами,
или тождества аргументов. Если контекст, наши целевые
установки, предварительная информация, полученная из
макроструктуры, не активизировали и не воссоздали в па
мяти ни одной модели, то это может быть осуществлено
с помощью начальных пропозиций сообщения. Если на
чальные пропозиции содержат новую информацию, из па
мяти может быть извлечена подходящая модель и попол
нена за счет новой информации. Связность предложений
требует сочетания с информацией микроуровня, включен
ной в модель: если возможна причинно-следственная
связь, мы конструируем причинно-следственные отноше
ния между обозначенными фактами. То же касается и ре-
ференциального тождества участников дискурса: подхо
дит ли производимое описание к лицу, представленному
в задействованной в данный момент модели? Категории
времени, места и обстоятельств в предложениях и пропо
зициях будут определять возможную дискретность или
недискретность соответствующих эпизодов модели.
5. Управление. Сложные процессы понимания на ло
кальном и глобальном уровнях, активизация и восстанов
ление в памяти моделей и сценариев или других видов
знания нуждаются в управлении, то есть в управляющей
системе. Эта управляющая система опирается на инфор
мацию глобального характера о коммуникативном кон
тексте, например, о типе коммуникативной ситуации,
жанре речевого сообщения, свойствах участников, на ре
левантные в данный момент цели и интересы носителя
языка и, наконец, на макропропозицию, соответствую
щую данному фрагменту дискурса. Мы полагаем, что эта
Управляющая система следит за использованием общих
сценариев, которые требуются в данный момент для
обработки сообщения в кратковременной памяти, а также
I задействованных личностных моделей. Именно эта управляющая система отвечает также за стратегическое комбинирование нескольких ситуационных моделей: она использует информацию микроуровня из кратковременной памяти, или базы текста, находящейся в эпизодической памяти, и согласовывает ее с общим контекстом и целевой информацией, а также с общими сценариями, а затем выдвигает эффективную гипотезу относительно того, какого рода фрагменты моделей следует извлечь из памяти или активизировать и как их следует сочетать.
6. Обновление. Стратегическое использование моделей
не предполагает, что мы должны активизировать всё
имеющееся в нашем распоряжении знание о какой-либо
ситуации, не предполагается даже, что вся релевантная
информация должна активизироваться сразу. Напротив,
представление о динамической природе понимания за
ставляет скорее предположить, что частная модель строи
тся постепенно, как на основе новой информации, так и на
основе информации из уже имеющихся моделей. Благо
даря этому новая информация может быть включена
в частную модель именно там, где она будет необходима,
а не произвольным образом. Только в некоторых случаях
возникает необходимость полной трансформации старой
модели в таком процессе обновления, например в тех слу
чаях, когда мы убедились, что прежде совершенно пре
вратно истолковывали подобные ситуации.
7. Оценка. Судя по всему, интерпретация дискурса со
стоит из двух основных частей — создания соответствую
щей базы текста и создания частной модели путем таких
операций, как рекомбинация фрагментов старых моделей
и обновление моделей. Однако это еще не все. Мы можем
также захотеть оценить как воспринимаемую информа
цию, так и возможные или происходящие трансформации
моделей, к которым приводит получение этой информа
ции. Например, мы можем попытаться выяснить, истинна
или ложна информация. Ложные пропозиции, конечно,
могут содержаться в базе текста, поскольку они состав
ляют часть того, что было сказано и что имелось в виду,
но нет необходимости включать их в частную модель,
если эта информация противоречит тому, что уже содер
жится в наших моделях. Ясно, что для оценки истинности
или очевидности предложений и сообщений требуется
когнитивная теория, включающая эпизодические модели.
|
|
Сходным образом дискурс оценивается не только в отношении истинности или ложности, но и в отношении
к индивидуальным нормам и ценностям, то есть в отношении к существующим в данный момент у носителя языка взглядам. Кроме того, оцениваться таким образом может не только дискурс или база текста (как хорошее, плохое, интересное, глупое и т. д.), но и описываемые факты. Значит, читающий/слушающий будет помещать в некоторых фрагментах частной модели личностные оценки участников, событий или действий. Это еще одна причина того, почему модели являются одновременно по своей сути эпизодическими и личностными. По истечении какого-то времени мы часто не помним деталей ситуации, а только нашу положительную или отрицательную оценку ситуации или эпизода (Forgas, 1979). Бауэр (1980) показал, что в ряде случаев может быть достаточно ассоциации по настроению, для того чтобы восстановить в памяти события, связанные с тем же настроением.