Стратегии использования моделей

Как и всякое ^нание, модели в ходе обработки дискур­са используются стратегически (van Dijk and Kintsch,


1983). Стратегии использования моделей направлены на эффективное использование релевантного личного зна­ния. Например, для понимания рассказа о вечеринке по случаю дня рождения от нас, вероятно, не требуется при­влечения всего того, что мы знаем о таких вечеринках, — будь то социальное или личное знание. Возможно, потре­буются лишь фрагменты наших моделей, в зависимости от целей, текста и контекста. Ранее мы уже предположили, что для создания частной модели ситуации, с которой мы имеем дело, может оказаться необходимым объединение этих различных фрагментов в новую, созданную ad hoc модель. Попробуем охарактеризовать эти допущения бо­лее систематически, посредством перечисления стратеги­ческих ходов, совершаемых людьми при использовании моделей.

1. Коммуникативный контекст. Прежде всего следует
отметить, что люди принимают участие в создании ком­
муникативного контекста и понимают этот контекст,
в котором следует интерпретировать воспринимаемый
ими дискурс. В связи с этим они извлекают из памяти
частные или общие модели сходных прежних контекстов,
например собеседования при приеме на работу или лек­
ции (см. ниже). На этом этапе существенно то, что модели
коммуникативных контекстов как таковые могут служить
для поиска в памяти соответствующих ситуационных мо­
делей, которые могут быть связаны с дискурсами, типич­
ными для данных контекстов. Так, модель собеседования
при приеме на работу может служить для того, чтобы изв­
лечь из памяти модели, сформированные на основе пре­
дыдущего опыта в этой области; чтение газет активизи­
рует модели социополитических и общественных собы­
тий и т. п.

2. Цели и интересы. В более специфическом плане не то­
лько тип коммуникативного события, но и наши цели
и интересы как таковые — еще до того, как мы прочли или
услышали сообщение,— в состоянии активизировать или
воссоздать в памяти частные ситуационные модели. Я мо­
гу читать газету с намерением получить новую информа­
цию о последних событиях в Центральной Америке, и та­
кая специфичная цель может уже привести в действие мои
личные модели, относящиеся к Центральной Америке.

3. Заголовки, анонсы и вводные тематические предло­
жения.
Способы выражения фрагментов макроструктуры
(тематической структуры) текста, например заголовки
или вводные тематические предложения, в стратегиче-


ском плане используются не только для того, чтобы акти­визировать релевантные знания о специфических собы­тиях. Так, если газетный заголовок гласит: „Новые бои в Ливане", то мы не только получаем некоторую общую характеристику новых событий, но и мощный стимул для восстановления в памяти прежних моделей, касающихся военных действий в Ливане.

4. Предложения. Понимание предложений, состав­
ляющих дискурс, осуществляется посредством стратеги­
ческого конструирования пропозициональных схем. Вмес­
те с предшествующими пропозициями они должны со­
ставлять связную последовательность, например, на ос­
новании причинно-следственных связей между фактами,
или тождества аргументов. Если контекст, наши целевые
установки, предварительная информация, полученная из
макроструктуры, не активизировали и не воссоздали в па­
мяти ни одной модели, то это может быть осуществлено
с помощью начальных пропозиций сообщения. Если на­
чальные пропозиции содержат новую информацию, из па­
мяти может быть извлечена подходящая модель и попол­
нена за счет новой информации. Связность предложений
требует сочетания с информацией микроуровня, включен­
ной в модель: если возможна причинно-следственная
связь, мы конструируем причинно-следственные отноше­
ния между обозначенными фактами. То же касается и ре-
ференциального тождества участников дискурса: подхо­
дит ли производимое описание к лицу, представленному
в задействованной в данный момент модели? Категории
времени, места и обстоятельств в предложениях и пропо­
зициях будут определять возможную дискретность или
недискретность соответствующих эпизодов модели.

5. Управление. Сложные процессы понимания на ло­
кальном и глобальном уровнях, активизация и восстанов­
ление в памяти моделей и сценариев или других видов
знания нуждаются в управлении, то есть в управляющей
системе. Эта управляющая система опирается на инфор­
мацию глобального характера о коммуникативном кон­
тексте, например, о типе коммуникативной ситуации,
жанре речевого сообщения, свойствах участников, на ре­
левантные в данный момент цели и интересы носителя
языка и, наконец, на макропропозицию, соответствую­
щую данному фрагменту дискурса. Мы полагаем, что эта
Управляющая система следит за использованием общих
сценариев, которые требуются в данный момент для
обработки сообщения в кратковременной памяти, а также

 

I задействованных личностных моделей. Именно эта управ­ляющая система отвечает также за стратегическое комби­нирование нескольких ситуационных моделей: она испо­льзует информацию микроуровня из кратковременной памяти, или базы текста, находящейся в эпизодической памяти, и согласовывает ее с общим контекстом и целе­вой информацией, а также с общими сценариями, а затем выдвигает эффективную гипотезу относительно того, ка­кого рода фрагменты моделей следует извлечь из памяти или активизировать и как их следует сочетать.

6. Обновление. Стратегическое использование моделей
не предполагает, что мы должны активизировать всё
имеющееся в нашем распоряжении знание о какой-либо
ситуации, не предполагается даже, что вся релевантная
информация должна активизироваться сразу. Напротив,
представление о динамической природе понимания за­
ставляет скорее предположить, что частная модель строи­
тся постепенно, как на основе новой информации, так и на
основе информации из уже имеющихся моделей. Благо­
даря этому новая информация может быть включена
в частную модель именно там, где она будет необходима,
а не произвольным образом. Только в некоторых случаях
возникает необходимость полной трансформации старой
модели в таком процессе обновления, например в тех слу­
чаях, когда мы убедились, что прежде совершенно пре­
вратно истолковывали подобные ситуации.

7. Оценка. Судя по всему, интерпретация дискурса со­
стоит из двух основных частей — создания соответствую­
щей базы текста и создания частной модели путем таких
операций, как рекомбинация фрагментов старых моделей
и обновление моделей. Однако это еще не все. Мы можем
также захотеть оценить как воспринимаемую информа­
цию, так и возможные или происходящие трансформации
моделей, к которым приводит получение этой информа­
ции. Например, мы можем попытаться выяснить, истинна
или ложна информация. Ложные пропозиции, конечно,
могут содержаться в базе текста, поскольку они состав­
ляют часть того, что было сказано и что имелось в виду,
но нет необходимости включать их в частную модель,
если эта информация противоречит тому, что уже содер­
жится в наших моделях. Ясно, что для оценки истинности
или очевидности предложений и сообщений требуется
когнитивная теория, включающая эпизодические модели.

Сходным образом дискурс оценивается не только в от­ношении истинности или ложности, но и в отношении


к индивидуальным нормам и ценностям, то есть в отно­шении к существующим в данный момент у носителя язы­ка взглядам. Кроме того, оцениваться таким образом мо­жет не только дискурс или база текста (как хорошее, пло­хое, интересное, глупое и т. д.), но и описываемые факты. Значит, читающий/слушающий будет помещать в некото­рых фрагментах частной модели личностные оценки участников, событий или действий. Это еще одна причина того, почему модели являются одновременно по своей су­ти эпизодическими и личностными. По истечении какого-то времени мы часто не помним деталей ситуации, а толь­ко нашу положительную или отрицательную оценку си­туации или эпизода (Forgas, 1979). Бауэр (1980) показал, что в ряде случаев может быть достаточно ассоциации по настроению, для того чтобы восстановить в памяти собы­тия, связанные с тем же настроением.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: