4.1. Вербальная коммуникация
4.1.1. Язык как элемент культуры
4.1.1.1. Теории связи языка, мышления и культуры
4.1.1.2. Роль языка в межкультурном общении
4.1.2. Контекстуальность коммуникации
4.1.3.Стиль коммуникации
4.1.3.1. Прямой и непрямой стили коммуникации
4.1.3.2. Искусный, точный и сжатый стили коммуникации
4.1.3.3. Личностный и ситуационный стили коммуникации
4.1.3.4.Инструментальный и аффективный стили коммуникации
4.2. Невербальная коммуникация
4.2.1. Специфика невербальной коммуникации
4.2.2. Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации
4.2.3. Невербальные элементы коммуникации
4.2.3.1. Кинесика
4.2.3.2. Тактильное повеление
4.2.3.3. Сенсорика
4.2.3.4. Проксемика
4.2.3.5. Хронемика 4.3. Паравербальная коммуникация
РАЗДЕЛ III. СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Глава 1. Психологические основы межкультурной коммуникации
1.1. Основные принципы процесса восприятия
1.1.1. Сущность и детерминирующие факторы восприятия
1.1.2. Влияние культуры на восприятие
1.2. Влияние атрибуции на переработку информации в процессе межкультурной коммуникации
1.2.1. Понятие и сущность атрибуции-
1.2.2. Ошибки атрибуции и их влияние на процесс межкультурной коммуникации
1.3. Возникновение межкультурных конфликтов
Глава 2. Процесс социальной категоризации и сгереотипизаиии
2.1. Что такое стереотипы?
2.1.1. Понятие и сушность стереотипа
2.1.2. Откуда берутся стереотипы?
2.1.3. Функции стереотипов
2.2. Значение стереотипии для МКК
2.3. Что такое предрасс улки?
2.3.1. Понятие и супник ть предрассудка
2.3.2.Механизм формирования предрассудков
2.3.3. Типы предракудков
2.4. Проблемы корректировки и изменения предрассудков
РАЗДЕЛ IV. БАЗОВЫЕ КАТЕГОРИИ КУЛЬТУРЫ
Глава 1. Категоризация культуры по Э. Холлу: концепция «культурной грамматики»
1.1.Время
1.1.1. Жизненный ритм культуры
1.1.2. Монохронные и полихронные культуры
1.2. Контекст
1.3. Пространство
1.4. Информационные потоки
Глава 2. Категоризация культуры по Г. Хофстеде:
Концепция «ментальных программ»
2.1. Дистанция власти
2.2. Индивидуализм - коллективизм
2.3. Маскулинность - феминность
2.4. Избегание неопределенности
РАЗДЕЛ V. ПРАКТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ И ОСВОЕНИЯ ЧУЖОЙ КУЛЬТУРЫ
Глава 1. Аккультурация как освоение чужой культуры
1.1. Понятие и сущность аккультураиии
1.2. Основные формы (стратегии) аккультураиии
1.3. Результаты аккультурации
1.4. Аккультурация как коммуникация
Глава 2. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
2.1. Понятие культурного шока и его симптомы
2.2. Механизм развития культурного шока
2.3. Факторы, влияющие на культурный шок