— Думаете, все обойдется? — спросила Луша, когда она, Лиам и Снежка стояли на лугу снаружи крепости Цауберы и наблюдали, как Густав с Дунканом улетали с раненым Фредериком на драконе.
— Нам остается только надеяться, — сказал Лиам, поднимая руку и прикладывая ее ко лбу, делая козырек от солнца. — Сам не верю, что говорю это, но, мне кажется, что Густав знает, как будет лучше всего для Фредерика.
Вся трава вокруг них ни с того ни с сего пожухла, став желтой и ломкой. Ветер поднял облака пыли у их ног. Луша озадаченно повернулась к Лиаму.
— Потому что ведьма мертва, — предположил он.
— Прошу меня простить! Сэр? Миссис? — раздался голос над ними. Лиам с Лушей подняли взгляд и увидели Лиричного Лейфа, запутавшегося в пурпурной лиане. — Не могли бы вы помочь мне спуститься на твердь?
— Барды! — воскликнул Лиам. Лейф и три остальных песенника висели вдоль верхнего края крепостной стены. — Минутку, господа!
— О, смотрите! Там Уоллес Фитцуоллес, — сказала Снежка, и дружески помахала, болтающемуся на лиане барду. — Фитци, спой нам песенку!
Лиам побежал к гномам, расположившимся неподалеку.
— Флик, Фрэк, Фрэнк! — позвал Лиам. — Не подгоните сюда повозку и не подсобите?
— Ты ведь не считаешь, что это наши настоящие имена, да? — проворчал Фрэнк. — Это только Дункан нас так звал.
— Извини, не знал. А как вас на самом деле зовут?
— Эээ, да неважно, — сказал Фрэнк. — Сейчас подгоним повозку.
Повозку, наверх которой взобрались Лиам и Луша, поставили под Лиричным Лейфом.
— Мне кажется, если я тебя подниму, то ты сможешь дотянуться до него, — сказал Лиам.
Но Луша уставилась на приближающуюся армию, в частности, на золотой экипаж, ехавший впереди, который как раз вкатился на луг Цауберы перед ее крепостью.
— А разве у Эринтии флаг не с золотой звездой посередине? — спросила Луша.
— Да, а что? — спросил Лиам.
— Тогда чей это флаг полощется на карете?
Лиам повернулся, чтобы посмотреть. И увидел флаг Эйвонделля.
— Шиповинка, — пробормотал он.
А изнутри позолоченной кареты на черный камень разрушенной башни, взирали Шиповинка, Лила и Унылый Руфиан. А при виде парящего дракона в фиолетовых небесах у всех троих отвисла челюсть.
— Да, что же там такое творится? — наконец спросила Шиповинка.
— Надеюсь, мы не слишком поздно, — ахнула Лила.
— Заткнись, — огрызнулась Шиповинка. — Ну что, моего жениха раздавили или съели? А? Скажи мне хоть что-нибудь, охотник за головами.
Глубоко вздохнув, охотник за головами поднес к своему правому глазу подзорную трубу и уставился вперед.
— Гммм, ммм. Эээ...
— Что это значит? — рявкнула Шиповинка. — Скажи нам хоть что-нибудь!
— Да, ну же, Руфиан, — воспользуйся словами, — добавила Лила.
— Слишком ухабисто, — проскулил Руфиан.
Шиповинка что-то раздраженно проворчала, затем высунулась в окно и закричала командиру своей армии.
— Стой! Привал!
Карета резко затормозила, а вместе с ней и все пять сотен лошадей кавалерии.
— Ждем Ваших приказаний, Ваше Высочество, — прокричал армейский командир.
Шиповинка нырнула обратно в карету.
— Ну, а теперь?
— Ваш принц все еще жив, — промычал Руфиан. Он повернул трубу чуть в сторону, чтобы не отбрасывала надоедливые блики на принцесс.
— Дай посмотреть, — сказала Шиповинка. — Прочь с дороги, девчонка. — Она оттолкнула назад Лилу, спихнув ее со скамейки на пол кареты. Шиповинка отобрала подзорную трубу у охотника за головами и сама стала рассматривать поле перед ними.
«Вот спасибо», — подумала Лила, лежа между Шиповинкой и Руфианом. Наконец-то, появилась возможность избавиться от наручников. Она вытащила шпильку, которую дала ей Луша. Своенравный локон вновь оказался на лбу, но зато теперь, что более важно, у нее была отмычка. Пока Шиповинка с Руфианом препирались (— Где он? Ты сказал, видел его.
— Видел. Он обнимал девушку в странных коротких синих штанах.
— Девушку? Какую девушку? Кто такая?
— Откуда мне знать?), Лила вставила в замочную скважину своих наручников шпильку и открыла их.
Руфиан с Шиповинкой были все еще заняты друг другом (— Если бы вы вернули мне подзорную трубу, я мог бы еще раз взглянуть.
— Думаешь, я не могу справиться с дурацкой подзорной трубой), а Лила взяла два больших пучка вьющихся волос принцессы Эйвонделля и завязала их узлом, пропустив через одно кольцо наручников. Когда Руфиан потянулся, чтобы выхватить обратно подзорную трубу, Лила поднялась и защелкнул второй браслет на запястье охотника за головами.
— Эээээй, — сказал Руфиан.
— Что за... — начала было вопить Шиповинка, но Лила быстро отскочила от своих похитителей. Руфиан с Шиповинкой попытались схватить девочку, но благодаря кандалам, оба только запутались между собой в руках и ногах. А как только Шиповинка попыталась продолжить вопить, ее рот забился собственными пушистыми каштановыми кудрями.
— Счастливо, ребята! — сказала Лила и прошмыгнула через открытое окно кареты.
Руфиан попытался встать, чтобы преследовать Лилу, но как только он пошевелился, то дернул Шиповинку за волосы. Шиповинка вскрикнула, потом зарычала.
— Я привязан к вашим волосам, — сказал, не веря своим глазам, Руфиан. И впервые за многие годы, рот Унылого Руфиана изогнулся в некое подобие улыбки.
Он сделал еще один шаг по направлению двери, но остановился, когда Шиповинка издала еще один приглушенный вскрик. Она схватила его за капюшон и подтащила обратно к себе.
— Ужас бо! — буркнула Шиповинка набитым ртом волос. Перевод: «Ужасно больно».
Руфиан попытался развязать кудри, пропущенные через браслет.
— Слишком сложно. У Вас очень густые волосы, — сказал он. Он вытащил нож.
— Не. Озай. Мине. Ма. Вовосы. (Не. Отрезай. Мне. Мои. Волосы.)
Руфиан всплеснул руками.
— Что же Вы от меня хотите? — простонал он. Он повернулся к окну и сказал негромко и заунывно
— Страж. Немного помощи. — Таким образом, Руфиан взывал о помощи.
— Ыыы о-ще оать? (Ты вообще умеешь орать?)
— Страж, — снова сказал Руфиан, чуть громче, но все тем же тоном, который в основном практикует большинство библиотекарей.
А снаружи кареты, один из солдат, наблюдавший побег Лилы, поинтересовался у командира:
— А не следует ли нам задержать ее? — спросил он.
— Ты когда-нибудь видел принцессу в гневе? — спросил командир. — Мы ничего не будем делать, пока нам не прикажут.
— Они остановились, — сказал Луша, имея в виду армию Эйвонделля.
— Я не очень понимаю, что там происходит, — сказал Лиам. — Но это наш шанс освободить бардов. — Он наклонился и сложил руки в замок, чтобы Луша могла поставить на них ногу.
— Постой, гляди! — закричала Луша. Они с Лиамом подбежали к краю повозки, чтобы разглядеть девочку, бежавшую к ним через луг.
— Лила! — закричали они в один голос.
Лила подбежала к повозке, взобралась на крышу, и кинулась в объятья Лиама.
— Поверить не могу, что ты здесь, — сказал Лиам.
— Взаимно, — сказала Лила. Она перестала обнимать брата и повернулась к Луше. — И как классно, что и у тебя все вышло! Но давайте же, у нас, наверное, есть где-то секунды три, чтобы убраться отсюда. — Она схватила Лиама и Лушу за руки и попыталась заставить их спуститься с повозки.
— Хорошо, — сказал Лиам. — Нам только нужно снять сначала бардов.
— Спасибо, — отозвался Лиричный Лейф.
— Ты не понимаешь, — сказал Лила. — Как только Шиповинка высвободится, то напустит на тебя всю свою армию.
— Высвободится? — переспросила Луша. — Что ты с ней сделала?
— Потом расскажу. Ну же! — Лила спрыгнула вниз.
— А как же барды! — запротестовал Лиам.
— Уверена, что те рослые молодые люди отлично справится с освобождением бардов, — сказала Лила. Она указала на братьев Густава, которые только что к ним подошли.
— Принцы Штормвилля, — объявил Хенрик. — Кто-то что-то говорил о людях, которым нужна помощь.
Лиам взглянул на золотую карету Шиповинки. Она покачивалась и подпрыгивала, как будто внутри происходила драка. Кое-кто из солдат с недоверием приблизился к экипажу.
— Ладно, поехали, — сказал Лиам. — Вам помогут эти бравые ребята! — крикнул он вверх бардам и спрыгнул на землю. Луша последовала его примеру.
— Здравствуйте, принцесса Белоснежка, извините за наше внезапное вторжение и отсутствие надлежащих манер, — сказал Лиам. — Но не могли бы вы с гномами увезти нас отсюда?
— Ну, разумеется, — ответила Снежка. — Запрыгивайте.
Фрэнк вздохнул, но, тем не менее, погнал повозку прочь.
Хенрик взглянул наверх.
— Ах! Мастер Лейф! Прибыли Ваши герои.