Хадис о проповеди у источника аль-Гъадирь

Зейд ибн Аркам t передаёт: «Однажды, когда мы вместе с посланником Аллаха r остановились у источника в Хумме, что находится между Меккой и Мединой, он встал и обратился к нам с проповедью. Он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, потом стал увещевать людей и напоминать им[501], а потом сказал: “А затем, поистине, о люди, я — только человек, и скоро уже явится посланник Господа моего[502], которому я отвечу [503], но я оставлю вам две драгоценности. Первой является Книга Аллаха, которая заключает в себе руководство и свет, так следуйте же ей и держитесь за неё крепко!”И он стал побуждать и склонять людей к тому, чтобы они следовали установлениям Книги Аллаха, а потом сказал: “Второй же драгоценностью являются члены моей семьи. И я напоминаю вам об обязанностях в отношении членов моей семьи, которые возложил на вас Аллах! И я напоминаю вам об обязанностях в отношении членов моей семьи, которые возложил на вас Аллах!”, и последние слова он произнёс трижды». Хусайн спросил: «А кто же относится к числу членов его семьи, о Зейд? Разве это не его жёны? Кто относится к числу членов его семьи?» Зейд сказал: «Да, его жёны являются членами его семьи, но в целом к их числу относятся все, для кого после его смерти закят является запретным». Хусайн спросил: «Кто же это?» Зейд сказал: «Это члены семьи ‘Али, члены семьи ‘Акыля, члены семьи Джа‘фара[504] и члены семьи ‘Аббаса[505]». Хусайн спросил: «И закят[506] запретен для каждого из них?» Зейд сказал: «Да»[507].

В версиях ат-Тирмизи[508], Ахмада[509], ан-Насаи[510], аль-Хакима[511] и других имеется добавление. Посланник Аллаха r сказал: «Для кого я покровитель, для того и ‘Али покровитель».

Некоторые версии содержат и другие добавления, например: «О Аллах, поддерживай того, кто поддерживает его, враждуй с тем, кто враждует с ним, помогай тому, кто помогает ему, и оставь без поддержки того, кто оставляет его без поддержки, и сделай так, чтобы истина всегда была с ним, где бы он ни был». Что же касается других добавлений, то нет нужды приводить их здесь.

Если первое добавление передаётся с безупречными иснадами, то первую часть второго («О Аллах, поддерживай того, кто поддерживает его, враждуй с тем, кто враждует с ним») некоторые учёные назвали достоверным, однако в действительности оно недостоверное. А вторая часть этого добавления («помогай тому, кто помогает ему, и оставь без поддержки того, кто оставляет его без поддержки, и сделай так, чтобы истина всегда была с ним, где бы он ни был») ложная, то есть присочинённая.

Шииты используют этот хадис в качестве доказательства того, что именно ‘Али должен был стать халифом после посланника Аллаха r. Точнее, они используют в качестве доказательства добавление: «Для кого я покровитель, для того и ‘Али покровитель». Они говорят, что слово «мауля» — покровитель, в данном случае означает «господин, которому обязаны подчиняться», то есть правитель.

До нас также дошло сообщение от самого ‘Али t, о том, что, находясь в Куфе, он сказал: «Кто слышал, как посланник Аллаха r сказал мне: “Кому я покровитель, тому и ‘Али покровитель”?» И двенадцать человек из числа участников битвы при Бадре засвидетельствовали, что слышали это[512].

Но давайте зададимся вопросом: почему посланник Аллаха r сказал это?

Шииты утверждают, что посланник Аллаха r собрал людей в этом месте около источника в жаркий день, причём там было около ста тысяч человек, для того, чтобы донести до них эту истину: «Для кого я покровитель, для того и ‘Али покровитель». При этом они упоминают не только эти слова, но и добавления, которые мы приводили выше.

В действительности же посланник Аллаха r сказал это по двум причинам:

1. Бурайда t сказал: «Пророк r послал ‘Али к Халиду, чтобы он привёз ему (из Йемена) пятую часть военной добычи. Он собрал пятую часть добычи, после чего выбрал одну из пленниц и уединился с ней, а я ненавидел ‘Али, и после того как он совершил полное омовение[513], я сказал Халиду: “Не обратишь ли ты внимание на этого?”[514] Когда же мы пришли к пророку r, я рассказал ему об этом, и он спросил: “О Бурайда, ты ненавидишь ‘Али?” Я сказал: “Да”. Тогда пророк r сказал: “Не следует тебе ненавидеть его, ибо, поистине, из этой пятой части ему причитается больше того, что он взял!” [515]» [516]

А в другой версии говорится, что посланник Аллаха r сказал Бурайде: «Кому я покровитель, тому и ‘Али покровитель» [517].

2. Абу Са‘ид t передаёт, что ‘Али запретил им ехать на верблюдах, собранных в качестве закята, когда они были в Йемене. И он назначил одного человека их предводителем, а сам поспешил к посланнику Аллаха r в Мекку. А потом, когда они прибыли, он увидел на верблюдах следы, свидетельствующие о том, что на них ездили. ‘Али разгневался и сделал выговор своему заместителю.

Согласно другой версии этой истории, речь шла не о верблюдах, а об одеждах, которые они хотели надеть, но ‘Али не позволил им[518].

Позже они пожаловались посланнику Аллаха r на то, как он с ними поступил. Однако посланник Аллаха r сказал: «Тише, о Са‘д ибн Малик (то есть Абу Са‘ид). Клянусь Аллахом, что он совершил благое дело на пути Аллаха».

Ибн Касир сказал об этой истории: «У неё хороший иснад, соответствующий требованиям ан-Насаи. Её приводит аль-Байхакы и другие».

Ибн Касир также сказал: «Когда люди стали обсуждать ‘Али из-за того, что он сделал людям выговор за то, что они ехали на верблюдах, собранных в качестве закята, после того как назначенный им заместитель разрешил им это или же за то, что они надели одежды, которые его заместитель разрешил им надеть (а Аллах знает обо всём лучше), посланник Аллаха r завершил обряды хаджа и по дороге в Медину остановился у источника. Там он обратился к людям с речью, оправдав ‘Али и возвысив его в глазах людей, дабы устранить сомнения в отношении него, проникшие в сердца многих людей»[519].

Вот почему посланник Аллаха r произнёс эти слова. Люди начали говорить об ‘Али, однако посланник Аллаха r не стал ничего говорить, пока они находились в Мекке, где совершали хадж. Почему? Потому что дело касалось жителей Медины, потому что участники того инцидента были жителями Медины.

Упомянутый источник находится в Джухфе, то есть достаточно далеко от Мекки, в двухстах пятидесяти километрах, и лжёт тот, кто утверждает, что в этом месте собирались паломники. Паломники собирались в Мекке и разъезжались в разные стороны оттуда же, и невозможно предположить, что местом их собрания было место, которое находилось на удалении двухсот пятидесяти километров от Мекки. После хаджа жители Мекки оставались в Мекке, жители Таифа возвращались в Таиф, жители Йемена — В Йемен, жители Ирака — в Ирак, и так далее. Завершая хадж, люди возвращались в родные края, и представители каждого арабского племени отправлялись в ту область, где проживало их племя. Таким образом, когда посланник Аллаха r сказал: «Кому я покровитель, тому и ‘Али покровитель», с ним были только жители Медины и те, кому было с ними по пути.

Разногласия между нами и шиитами в отношении этих слов заключаются вовсе не в том, что мы отрицаем, что посланник Аллаха r произнёс их, а они утверждают обратное. Просто мы утверждаем, что посланник Аллаха r вложил в эти слова совсем не такой смысл, какой вкладывают в них они.

В данном случае слово «муваля» является антонимом к слову «вражда», «враждебность» и означает «поддержка» и «любовь», и у нас есть доказательства этого.

1. Добавление в одной из версий хадиса, которое некоторые учёные считают достоверным. Посланник Аллаха r сказал: «О Аллах, поддерживай того, кто поддерживает его, и враждуй с тем, кто враждует с ним». Это и есть объяснение к словам посланника Аллаха r «тому и ‘Али покровитель». Имеется в виду, что люди должны любить и поддерживать ‘Али.

2. Посланник Аллаха r остановился у источника вовсе не из-за ‘Али, хотя ‘Али и заслуживал этого. Посланник Аллаха r остановился вместе с людьми на отдых, поскольку путь из Мекки в Медину занимал в то время от пяти до семи дней. Люди останавливались на привал несколько раз. Во время одного из таких привалов посланник Аллаха r обратился к людям с речью, напомним им о Книге Аллаха, а также об уважительном отношении к членам его семьи и о том, что они заслуживают не только почтительности, но и следования. После этого посланник Аллаха r сказал в связи с упомянутым нами инцидентом, одним из главных участников которого стал ‘Али: «Кому я покровитель, тому и ‘Али покровитель».

3. Значения слова «мауля». Ибн аль-Асир сказал, что этим словом может обозначаться Господь, владелец чего-либо, благодетель, помощник, любящий кого-либо, союзник, раб, вольноотпущенник, двоюродный брат и зять[520].

4. В хадисе нет указаний на то, что ‘Али должен стать правителем. Потому что если бы посланник Аллаха r хотел сказать, что ‘Али должен стать его преемником и халифом мусульман после него, он, конечно же, не стал бы использовать слово, имеющее столько значений. Он мог сказать: «‘Али должен стать халифом после меня» или «‘Али должен стать имамом после меня», или «Когда я умру, подчиняйтесь ‘Али ибн Абу Талибу». Однако посланник Аллаха r не использовал подобные однозначные фразы. Вместо этого он сказал: «Кому я покровитель (мауля), тому и ‘Али покровитель».

Всевышний Аллах сказал:

«Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам (мауля-кум). Как же скверно это место прибытия» [521].

Употреблено то же слово «мауля» как указание на близость, неотлучность и объединение.

5. Это слово применялось к ‘Али как при жизни посланника Аллаха r, так и после его кончины. Он был «мауля» для верующих как при жизни посланник Аллаха r, так и после его кончины, и он наш «мауля» до сих пор, как сказал Всевышний Аллах:

«Вашим Покровителем является только Аллах, Его посланник и верующие, которые совершают молитву, выплачивают закят и преклоняются» [522].

‘Али — один из предводителей верующих.

3. Если бы посланник Аллаха r имел в виду слово «вали», означающее «правитель», он не стал бы употреблять слово «мауля», которое имеет другое значение — любовь, помощь, поддержка. Всевышний Аллах сказал:

«Если вы обе покаетесь перед Аллахом, то ведь ваши сердца уже уклонились в сторону. Если же вы станете поддерживать друг друга против него, то ведь ему покровительствует Аллах, а Джибриль (Гавриил) и праведные верующие являются его друзьями (мауля). А кроме того, ангелы помогают ему» [523].

Всевышний также сказал о народе Ибрахима (мир ему):

«Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те, которые последовали за ним, а также этот пророк (Мухаммад) и верующие. Аллах же является Покровителем верующих» [524].

Из аята вовсе не следует, что соплеменники Ибрахима были его повелителями! Напротив, он был их предводителем и главой.

Имам аш-Шафи‘и сказал о хадисе Зейда: «Под словом “валя” (поддержка, лояльность) подразумевается валя ислама, как сказал Всевышний Аллах:

“Это — потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя” [525]»[526].

Таким образом, хадис не является доказательством того, что ‘Али должен был стать халифом мусульман после кончины посланник Аллаха r. Он указывает лишь на то, что ‘Али был верующим и праведным человеком, то есть одним из приближённых Аллаха, и верующие должны любить и поддерживать его.

Глава вторая


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: